From c7e63b1a9ef759c79d664b9c512a9057145a8edd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 23 Apr 2004 22:17:58 +0000 Subject: Added Georgian file --- ChangeLog | 4 + configure.in | 2 +- po/ChangeLog | 4 + po/ka.po | 679 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 688 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 po/ka.po diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 2b480270..ab0b792e 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-04-24 Pablo Saratxaga + + * configure.in: Added "ka" entry to ALL_LINGUAS. + 2004-02-13 Shaun McCance * src/yelp-index-model.c: diff --git a/configure.in b/configure.in index a9981864..93a86f64 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -26,7 +26,7 @@ GETTEXT_PACKAGE=yelp AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE") -ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el eo es et fa fi fr ga gl he hi hu id is it ja kn ko li lt lv mk ml mn mr ms ne nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr uk vi wa zh_CN zh_TW" +ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el eo es et fa fi fr ga gl he hi hu id is it ja ka kn ko li lt lv mk ml mn mr ms ne nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr uk vi wa zh_CN zh_TW" AM_GLIB_GNU_GETTEXT # AM_GLIB_GNU_GETTEXT above substs $DATADIRNAME diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 532b486d..14b73b7c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-04-24 Pablo Saratxaga + + * ka.po: Added Georgian file + 2003-12-10 Tõivo Leedjärv * et.po: Updated Estonian translation diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 00000000..970820ea --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,679 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-22 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-23 01:15+0400\n" +"Last-Translator: Aiet Kolkhi \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 +msgid "Applets" +msgstr "აპლეტები" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#: src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "პროგრამები" + +#: data/toc.xml.in.h:3 +msgid "Desktop" +msgstr "დესკტოპი" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#: src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "პროგრამირება" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +msgid "Development Environments" +msgstr "პროგრამირების გარსები" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +msgid "Development Tools" +msgstr "პროგრამირების ხელსაწყოები" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:36 +msgid "Editors" +msgstr "რედაქტორები" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Education Applications" +msgstr "განმანათლებელი პროგრამები" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "თამაშები და გართობა" + +#: data/toc.xml.in.h:10 +msgid "General" +msgstr "ძირითადი" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +msgid "Help Contents" +msgstr "დახმარების შინაარსი" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "Internet Applications" +msgstr "შიდა პროგრამები" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +msgid "Kernels" +msgstr "კერნელები" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "მულტიმედია პროგრამები" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "საოფისე პროგრამები" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Scientific Applications" +msgstr "მეცნიერული პროგრამები" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Securities" +msgstr "უსაფრთხოება" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +msgid "System" +msgstr "სისტემა" + +#: data/toc.xml.in.h:20 +msgid "Utilities" +msgstr "ხელსაწყოები" + +#: data/toc.xml.in.h:21 +msgid "X Applications" +msgstr "X-ის პროგრამები" + +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "C_ase sensitive" +msgstr "გ_ანასხვავე დიდი/პატარა ასოები" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Find" +msgstr "მოძებნა" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "_Find: " +msgstr "_მოძებნე:" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "_Next" +msgstr "შ_ემდეგი" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Previous" +msgstr "_წინა" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Wrap around" +msgstr "_გადატანა" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 +msgid "Yelp" +msgstr "Yelp" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 +msgid "Yelp Factory" +msgstr "Yelp-ის ქარხანა" + +#: src/yelp-db-pager.c:435 +#: src/yelp-man-pager.c:301 +msgid "No href attribute found on yelp:document" +msgstr "yelp:document-ზე ბმულის (href-ის) ატრიბუტი ვერ ვიპოვე" + +#: src/yelp-db-pager.c:450 +#: src/yelp-man-pager.c:316 +msgid "Out of memory" +msgstr "მეხსიერება არ მყოფნის" + +#: src/yelp-db-pager.c:638 +#: src/yelp-man-pager.c:370 +msgid "Titlepage" +msgstr "სათაო გვერდი" + +#: src/yelp-db-pager.c:640 +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:30 +#: src/yelp-man-pager.c:372 +msgid "Contents" +msgstr "შინაარსი" + +#: src/yelp-db-pager.c:658 +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:69 +#: src/yelp-man-pager.c:390 +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი" + +#: src/yelp-error.c:46 +msgid "The selected document could not be opened" +msgstr "ამორჩეულ დოკუმენტს ვერ ვხსნი" + +#: src/yelp-error.c:52 +msgid "The selected page could not be found in this document." +msgstr "ამორჩეულ გვერდს ვერ ვპოულობ ამ დოკუმენტში." + +#: src/yelp-error.c:58 +msgid "The table of contents could not be read." +msgstr "სარჩევს ვერ ვკითხულობ." + +#: src/yelp-error.c:64 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "DocBook SGML ტიპის დოკუმენტების მხარდაჭერა აღარ არსებობს." + +#: src/yelp-error.c:70 +msgid "The selected file could not be read." +msgstr "ამორჩეულ ფაილს ვერ ვკითხულობ." + +#: src/yelp-main.c:94 +msgid "Define which cache directory to use" +msgstr "განსაზღვრეთ თუ რომელი კეშის დიექტორიის გამოყენება გნებავთ" + +#: src/yelp-main.c:128 +#, c-format +msgid "Could not activate Yelp: '%s'" +msgstr "ვერ გავააქტიურე Yelp: '%s'" + +#: src/yelp-main.c:147 +msgid "Could not open new window." +msgstr "ახალი სარკმელი ვერ გავხსენი." + +#: src/yelp-man.c:296 +#: src/yelp-man.c:317 +#: src/yelp-man.c:353 +#: src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 +#: src/yelp-man.c:412 +msgid "X11" +msgstr "X11" + +#: src/yelp-man.c:301 +#: src/yelp-man.c:332 +#: src/yelp-man.c:390 +#: src/yelp-man.c:417 +msgid "OpenSSL" +msgstr "OpenSSL" + +#: src/yelp-man.c:306 +msgid "Termcap" +msgstr "Termcap" + +#: src/yelp-man.c:322 +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + +#: src/yelp-man.c:327 +msgid "Qt" +msgstr "Qt ბიბლიოთეკა" + +#: src/yelp-man.c:337 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: src/yelp-man.c:342 +msgid "PThreads" +msgstr "PThreads" + +#: src/yelp-man.c:364 +msgid "System Calls" +msgstr "სისტემური ბრძანებები" + +#: src/yelp-man.c:369 +msgid "Library Functions" +msgstr "ბიბლიოთეკის ფუნქციები" + +#: src/yelp-man.c:374 +msgid "Kernel Routines" +msgstr "Kernel Routines" + +#: src/yelp-man.c:439 +msgid "Hardware Devices" +msgstr "აპარატურული მოწყობილობები" + +#: src/yelp-man.c:444 +msgid "Configuration Files" +msgstr "კონფიგურაციის ფაილები" + +#: src/yelp-man.c:449 +msgid "Games" +msgstr "თამაშები" + +#: src/yelp-man.c:454 +msgid "Overviews" +msgstr "განხილვები" + +#: src/yelp-man.c:459 +msgid "System Administration" +msgstr "სისტემის ადმინისტრირება" + +#: src/yelp-pager.c:118 +msgid "Document URI" +msgstr "დოკუმენტის იდენტიფიკატორი (URI)" + +#: src/yelp-pager.c:119 +msgid "The URI of the document to be processed" +msgstr "დასამუშავებელი დოკუმენტის იდენტიფიკატორი (URI)" + +#: src/yelp-toc-pager.c:267 +msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." +msgstr "YelpTocPager: გვერდების რაოდენობა უარყოფითია." + +#: src/yelp-toc-pager.c:487 +#, c-format +msgid "Could not load the OMF file '%s'." +msgstr "ვერ გამოვიძახე OMF ფაილი «%s»." + +#: src/yelp-toc-pager.c:884 +msgid "Categories" +msgstr "კატეგორიები" + +#: src/yelp-toc-pager.c:898 +msgid "Documents" +msgstr "დოკუმენტები" + +#: src/yelp-window.c:249 +msgid "/_File" +msgstr "/_ფაილი" + +#: src/yelp-window.c:250 +msgid "/File/_New window" +msgstr "/ფაილი/_ახალ ფანჯარა" + +#: src/yelp-window.c:253 +msgid "/File/_Close window" +msgstr "/ფაილი/_დაკეტე ფანჯარა" + +#: src/yelp-window.c:257 +msgid "/_Edit" +msgstr "/_შეცვლა" + +#: src/yelp-window.c:258 +msgid "/Edit/_Find..." +msgstr "/შეცვლა/_მოძებნა..." + +#: src/yelp-window.c:261 +msgid "/Edit/Find Ne_xt" +msgstr "/შეცვლა/მოძებნა შე_მდეგი" + +#: src/yelp-window.c:264 +msgid "/Edit/Find Pre_vious" +msgstr "/შეცვლა/მოძებნა წ_ინა" + +#: src/yelp-window.c:268 +msgid "/_Go" +msgstr "/_ჰეი!" + +#: src/yelp-window.c:269 +msgid "/Go/_Back" +msgstr "/ჰეი!/_უკან" + +#: src/yelp-window.c:272 +msgid "/Go/_Forward" +msgstr "/ჰეი!/_წინ" + +#: src/yelp-window.c:275 +msgid "/Go/_Home" +msgstr "/ჰეი!/_სახლში" + +#: src/yelp-window.c:278 +msgid "/Go/" +msgstr "/ჰეი!/" + +#: src/yelp-window.c:279 +msgid "/Go/_Previous Page" +msgstr "/ჰეი!/_წინა გვერდზე" + +#: src/yelp-window.c:282 +msgid "/Go/_Next Page" +msgstr "/ჰეი!/_მომდევნო გვერდი" + +#: src/yelp-window.c:285 +msgid "/Go/_Contents" +msgstr "/ჰეი!/_შინაარსი" + +#: src/yelp-window.c:289 +msgid "/_Help" +msgstr "/_დახმარება" + +#: src/yelp-window.c:290 +msgid "/Help/_About" +msgstr "/დახმარება/_შესახებ" + +#: src/yelp-window.c:352 +msgid "Help Browser" +msgstr "დახმარების მნახველი" + +#: src/yelp-window.c:570 +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:61 +msgid "Section" +msgstr "განყოფილება" + +#: src/yelp-window.c:625 +msgid "Back" +msgstr "უკან" + +#: src/yelp-window.c:626 +msgid "Show previous page in history" +msgstr "აჩვენე ისტორიის წინა გვერდი" + +#: src/yelp-window.c:636 +msgid "Forward" +msgstr "წინ" + +#: src/yelp-window.c:637 +msgid "Show next page in history" +msgstr "აჩვენე ისტორიის მომდევნო გვერდი" + +#: src/yelp-window.c:649 +msgid "Home" +msgstr "სახლი" + +#: src/yelp-window.c:650 +msgid "Go to home view" +msgstr "წადი სახლის ხედზე" + +#: src/yelp-window.c:860 +msgid "Loading..." +msgstr "ვიძახებ..." + +# Note to translators: put here your name (and address) so it +# * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1303 +msgid "translator_credits" +msgstr "ქართული თარგმანი: აიეტ კოლხი http://aiet.qartuli.net" + +#: src/yelp-window.c:1309 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "GNOME-ს დახმარების დამთვალიერებელი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:1 +msgid "‘" +msgstr "«" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:2 +msgid "’" +msgstr "»" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:3 +msgid "“" +msgstr "„" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:4 +msgid "”" +msgstr "“" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:5 +msgid "About This Article" +msgstr "ამ სტატიის შესახებ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:6 +msgid "About This Bibliography" +msgstr "ამ ბიბლიოგრაფიის შესახებ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:7 +msgid "About This Book" +msgstr "ამ წიგნის შესახებ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:8 +msgid "About This Chapter" +msgstr "ამ გვერდის შესახებ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:9 +msgid "About This Entry" +msgstr "ამ შენატანის შესახებ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:10 +msgid "About This Glossary" +msgstr "ამ სიტყვარის შესახებ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:11 +msgid "About This Index" +msgstr "ამ სარჩევის შესახებ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:12 +msgid "About This Part" +msgstr "ამ ნაწილის შესახებ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:13 +msgid "About This Preface" +msgstr "ამ შესავლის შესახებ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:14 +msgid "About This Reference" +msgstr "ამ მოხსენიების შესახებ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:15 +msgid "About This Section" +msgstr "ამ განყოფილების შესახებ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:16 +msgid "About This Set" +msgstr "ამ რიგის შესახებ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:17 +msgid "Affiliation" +msgstr "კავშირი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:18 +msgid "Appendix" +msgstr "დამატება" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:19 +msgid "Article" +msgstr "სტატია" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:20 +msgid "Audience" +msgstr "აუდიენცია" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:21 +msgid "Author" +msgstr "ავტორი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:22 +msgid "Authors" +msgstr "ავტორები" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:23 +msgid "Bibliography" +msgstr "ბიბლიოგრაფია" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:24 +msgid "Book" +msgstr "წიგნი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:25 +msgid "Caution" +msgstr "გაფრთხილება" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:26 +msgid "Chapter" +msgstr "თავი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:27 +msgid "Collaborator" +msgstr "თანამშრომელი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:28 +msgid "Collaborators" +msgstr "თანამშრომლები" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:29 +msgid "Colophon" +msgstr "კოლოფონი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:31 +msgid "Copyright" +msgstr "საავტორო უფლებები" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:32 +msgid "Copyrights" +msgstr "საავტორო უფლებები" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:33 +msgid "Date" +msgstr "თარიღი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:34 +msgid "Dedication" +msgstr "დახმარება" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:35 +msgid "Editor" +msgstr "რედაქტორი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:37 +msgid "Email" +msgstr "ელფოსტა" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:38 +msgid "Example" +msgstr "მაგალითი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:39 +msgid "Figure" +msgstr "ციფრი/ფიგურა" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:40 +msgid "Glossary" +msgstr "სიტყვარი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:41 +msgid "Important" +msgstr "მნიშვნელოვანი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:42 +msgid "Index" +msgstr "სარჩევი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:43 +msgid "Legal Notice" +msgstr "იურიდიული გაფრთხილება" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:44 +msgid "Level" +msgstr "დონე" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:45 +msgid "Message Audience" +msgstr "წერილის აუდიენცია" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:46 +msgid "Message Level" +msgstr "წერილის დონე" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:47 +msgid "Message Origin" +msgstr "წერილის წარმომავლობა" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:48 +msgid "Note" +msgstr "შენიშვნა" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:49 +msgid "Origin" +msgstr "წარმომავლობა" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:50 +msgid "Other Contributor" +msgstr "სხვა მხარდამჭერი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:51 +msgid "Other Contributors" +msgstr "სხვა მხარდამჭერები" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:52 +msgid "Part" +msgstr "ნაწილი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:53 +msgid "Preface" +msgstr "წინასიტყვაობა" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:54 +msgid "Publisher" +msgstr "გამომცემელი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:55 +msgid "Publishers" +msgstr "გამომცემლები" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:56 +msgid "Reference" +msgstr "მოხსენიება" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:57 +msgid "Reference Entry" +msgstr "მოხსენიების შენატანი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:58 +msgid "Reference Section" +msgstr "მოხსენიებიებს განყოფილება" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:59 +msgid "Release Information" +msgstr "ინფორმაცია გამოქვეყნების შესახებ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:60 +msgid "Revision History" +msgstr "ცვლილებების ისტორია" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:62 +msgid "See" +msgstr "იხ." + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:63 +msgid "See Also" +msgstr "იხ. ასევე" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:64 +msgid "Set Index" +msgstr "სარჩევის დაყენება" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:65 +msgid "Table" +msgstr "ცხრილი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:66 +msgid "Table of Contents" +msgstr "სარჩევი" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:67 +msgid "Tip" +msgstr "რჩევა" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:68 +msgid "Title" +msgstr "სათაური" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:70 +msgid "Warning" +msgstr "გაფრთხილება" + +#: yelp.desktop.in.h:1 +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "დახმარება GNOME-ში" + +#: yelp.desktop.in.h:2 +msgid "Help" +msgstr "დახმარება" + -- cgit v1.2.1