From cdad779a49f43ebf67f7c41a1445ba7de42970f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Thurman Date: Tue, 10 Nov 2009 05:58:01 +0000 Subject: Shavian translation --- po/LINGUAS | 1 + po/en@shaw.po | 1378 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 1379 insertions(+) create mode 100644 po/en@shaw.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 055a43ce..6a63ae4a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -23,6 +23,7 @@ dz el en_CA en_GB +en@shaw eo es et diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po new file mode 100644 index 00000000..a4ea8349 --- /dev/null +++ b/po/en@shaw.po @@ -0,0 +1,1378 @@ +# Shavian translation for yelp. +# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation. +# Thomas Thurman , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: metacity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Thurman \n" +"Language-Team: Shavian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../data/info.xml.in.h:1 +msgid "GNU Info Pages" +msgstr "·𐑜𐑯𐑿 𐑦𐑯𐑓𐑴 𐑐𐑱𐑡𐑧𐑟" + +#: ../data/info.xml.in.h:2 +msgid "Traditional command line help (info)" +msgstr "𐑑𐑮𐑩𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯 𐑣𐑧𐑤𐑐 (𐑦𐑯𐑓𐑴)" + +#: ../data/man.xml.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:3 +msgid "Configuration Files" +msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:4 +msgid "Curses Functions" +msgstr "·𐑒𐑻𐑕𐑦𐑟 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:5 ../data/toc.xml.in.h:35 +msgid "Development" +msgstr "𐑛𐑦𐑝𐑧𐑤𐑩𐑐𐑥𐑩𐑯𐑑" + +#: ../data/man.xml.in.h:7 ../data/toc.xml.in.h:56 +msgid "Games" +msgstr "𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:8 +msgid "Hardware Devices" +msgstr "𐑣𐑭𐑮𐑛𐑢𐑧𐑮 𐑛𐑦𐑝𐑲𐑕𐑩𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:9 +msgid "Kernel Routines" +msgstr "𐑒𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑮𐑵𐑑𐑰𐑯𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:10 +msgid "Manual Pages" +msgstr "𐑥𐑨𐑯𐑘𐑫𐑩𐑤 𐑐𐑱𐑡𐑧𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:11 +msgid "Network Audio Sound Functions" +msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑷𐑛𐑦𐑴 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:16 +msgid "Overviews" +msgstr "𐑴𐑝𐑻𐑝𐑘𐑵𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:19 +msgid "Perl Functions" +msgstr "·𐑐𐑻𐑤 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:22 +msgid "Section 0p" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 0p" + +#: ../data/man.xml.in.h:23 +msgid "Section 1m" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 1m" + +#: ../data/man.xml.in.h:24 +msgid "Section 1ssl" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 1ssl" + +#: ../data/man.xml.in.h:25 +msgid "Section 1x" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 1x" + +#: ../data/man.xml.in.h:26 +msgid "Section 2" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 2" + +#: ../data/man.xml.in.h:27 +msgid "Section 3blt" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 3blt" + +#: ../data/man.xml.in.h:28 +msgid "Section 3f" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 3f" + +#: ../data/man.xml.in.h:29 +msgid "Section 3nas" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 3nas" + +#: ../data/man.xml.in.h:30 +msgid "Section 3p" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 3p" + +#: ../data/man.xml.in.h:31 +msgid "Section 3qt" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 3qt" + +#: ../data/man.xml.in.h:32 +msgid "Section 3readline" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 3readline" + +#: ../data/man.xml.in.h:33 +msgid "Section 3ssl" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 3ssl" + +#: ../data/man.xml.in.h:34 +msgid "Section 3tiff" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 3tiff" + +#: ../data/man.xml.in.h:35 +msgid "Section 4" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 4" + +#: ../data/man.xml.in.h:36 +msgid "Section 4x" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 4x" + +#: ../data/man.xml.in.h:37 +msgid "Section 5" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 5" + +#: ../data/man.xml.in.h:38 +msgid "Section 5ssl" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 5ssl" + +#: ../data/man.xml.in.h:39 +msgid "Section 5x" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 5x" + +#: ../data/man.xml.in.h:40 +msgid "Section 6" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 6" + +#: ../data/man.xml.in.h:41 +msgid "Section 6x" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 6x" + +#: ../data/man.xml.in.h:42 +msgid "Section 7ssl" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 7ssl" + +#: ../data/man.xml.in.h:43 +msgid "Section 7x" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 7x" + +#: ../data/man.xml.in.h:44 +msgid "Section 9" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 9" + +#: ../data/man.xml.in.h:45 +msgid "Sections 1, 1p, 1g and 1t" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟 1, 1p, 1g 𐑯 1t" + +#: ../data/man.xml.in.h:46 +msgid "Sections 3, 3o, and 3t" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟 3, 3o, 𐑯 3t" + +#: ../data/man.xml.in.h:47 +msgid "Sections 3form and 3menu" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟 3form 𐑯 3menu" + +#: ../data/man.xml.in.h:48 +msgid "Sections 3ncurses and 3curses" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟 3ncurses 𐑯 3curses" + +#: ../data/man.xml.in.h:49 +msgid "Sections 3pm and 3perl" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟 3pm 𐑯 3perl" + +#: ../data/man.xml.in.h:50 +msgid "Sections 3x and 3X11" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟 3x 𐑯 3X11" + +#: ../data/man.xml.in.h:51 +msgid "Sections 7 and 7gcc" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟 7 𐑯 7gcc" + +#: ../data/man.xml.in.h:52 +msgid "Sections 8 and 8l" +msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟 8 𐑯 8l" + +#: ../data/man.xml.in.h:53 +msgid "System Administration" +msgstr "𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑩𐑛𐑥𐑦𐑯𐑦𐑕𐑑𐑮𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/man.xml.in.h:54 +msgid "System Calls" +msgstr "𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑒𐑷𐑤𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:55 +msgid "System V Form/Menu Functions" +msgstr "𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 V 𐑓𐑹𐑥/𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:56 +msgid "TIFF Functions" +msgstr "·𐑑𐑦𐑓 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:58 +msgid "Traditional command line help (man)" +msgstr "𐑑𐑮𐑩𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯 𐑣𐑧𐑤𐑐 (𐑥𐑨𐑯)" + +#: ../data/man.xml.in.h:59 +msgid "X11 Applications" +msgstr "X11 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:60 +msgid "X11 Configuration" +msgstr "X11 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/man.xml.in.h:61 +msgid "X11 Devices" +msgstr "X11 𐑛𐑦𐑝𐑲𐑕𐑩𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:62 +msgid "X11 Functions" +msgstr "X11 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:63 +msgid "X11 Games" +msgstr "X11 𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/man.xml.in.h:64 +msgid "X11 Overviews" +msgstr "X11 𐑴𐑝𐑻𐑝𐑘𐑵𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:1 +msgid "2D Graphics" +msgstr "2D 𐑜𐑮𐑨𐑓𐑦𐑒𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:2 +msgid "3D Graphics" +msgstr "3D 𐑜𐑮𐑨𐑓𐑦𐑒𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:3 ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:1 +msgid "Accessibility" +msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰" + +#: ../data/toc.xml.in.h:4 +msgid "Action Games" +msgstr "𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:5 +msgid "Adventure Games" +msgstr "𐑩𐑛𐑝𐑧𐑯𐑑𐑿𐑮 𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:6 +msgid "Amusement" +msgstr "𐑨𐑥𐑿𐑟𐑥𐑩𐑯𐑑" + +#: ../data/toc.xml.in.h:7 +msgid "Applications for viewing and manipulating graphics" +msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑹 𐑝𐑿𐑦𐑙 𐑯 𐑥𐑩𐑯𐑦𐑐𐑘𐑩𐑤𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑜𐑮𐑨𐑓𐑦𐑒𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Applications related to audio and video" +msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑮𐑦𐑤𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑑 𐑷𐑛𐑦𐑴 𐑯 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴" + +#: ../data/toc.xml.in.h:9 +msgid "Applications that teach or aid in learning" +msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑑𐑰𐑗 𐑹 𐑲𐑛 𐑦𐑯 𐑤𐑻𐑯𐑦𐑙" + +#: ../data/toc.xml.in.h:10 +msgid "Arcade Games" +msgstr "𐑭𐑮𐑒𐑱𐑛 𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:11 +msgid "Archiving Tools" +msgstr "𐑸𐑒𐑲𐑝𐑦𐑙 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:12 +msgid "Art" +msgstr "𐑸𐑑" + +#: ../data/toc.xml.in.h:13 +msgid "Artificial Intelligence" +msgstr "𐑸𐑑𐑦𐑓𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑤𐑦𐑡𐑩𐑯𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:14 +msgid "Astronomy" +msgstr "𐑩𐑕𐑑𐑮𐑭𐑯𐑩𐑥𐑰" + +#: ../data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Biology" +msgstr "𐑚𐑲𐑪𐑤𐑩𐑡𐑦" + +#: ../data/toc.xml.in.h:16 +msgid "Blocks Games" +msgstr "𐑚𐑤𐑪𐑒𐑕 𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Board Games" +msgstr "𐑚𐑹𐑛 𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Building" +msgstr "𐑚𐑦𐑤𐑛𐑦𐑙" + +#: ../data/toc.xml.in.h:19 +msgid "Calculator" +msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼" + +#: ../data/toc.xml.in.h:20 +msgid "Calendar" +msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼" + +#: ../data/toc.xml.in.h:21 +msgid "Card Games" +msgstr "𐑒𐑸𐑛 𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:22 +msgid "Charting Tools" +msgstr "𐑗𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:23 +msgid "Chat" +msgstr "𐑗𐑨𐑑" + +#: ../data/toc.xml.in.h:24 +msgid "Chemistry" +msgstr "𐑒𐑧𐑥𐑦𐑕𐑑𐑮𐑦" + +#: ../data/toc.xml.in.h:25 +msgid "Clocks" +msgstr "𐑒𐑤𐑪𐑒𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:26 +msgid "Compression Tools" +msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:27 +msgid "Computer Science" +msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑕𐑲𐑩𐑯𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:28 +msgid "Construction" +msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑕𐑑𐑮𐑳𐑒𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/toc.xml.in.h:29 +msgid "Contact Management" +msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑑𐑨𐑒𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑" + +#: ../data/toc.xml.in.h:30 +msgid "Data Visualization" +msgstr "𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑝𐑦𐑠𐑢𐑩𐑤𐑩𐑟𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/toc.xml.in.h:31 +msgid "Databases" +msgstr "𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕𐑩𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:32 +msgid "Debuggers" +msgstr "𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑼𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:33 +msgid "Desktop" +msgstr "𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐" + +#: ../data/toc.xml.in.h:34 +msgid "Desktop Settings" +msgstr "𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:37 +msgid "Dictionaries" +msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦𐑟" + +#. Translators: this is a menu title for burning audio and video to dics +#: ../data/toc.xml.in.h:39 +msgid "Disc Burning" +msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑚𐑻𐑯𐑦𐑙" + +#: ../data/toc.xml.in.h:40 +msgid "Economy" +msgstr "𐑦𐑒𐑪𐑯𐑩𐑥𐑦" + +#: ../data/toc.xml.in.h:41 +msgid "Education" +msgstr "𐑧𐑛𐑿𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/toc.xml.in.h:42 +msgid "Electricity" +msgstr "𐑦𐑤𐑧𐑒𐑑𐑮𐑦𐑕𐑦𐑑𐑦" + +#: ../data/toc.xml.in.h:43 +msgid "Electronics" +msgstr "𐑦𐑤𐑧𐑒𐑑𐑮𐑭𐑯𐑦𐑒𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:44 +msgid "Email Tools" +msgstr "𐑰𐑥𐑱𐑤 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:46 +msgid "Engineering" +msgstr "𐑧𐑯𐑡𐑦𐑯𐑽𐑦𐑙" + +#: ../data/toc.xml.in.h:47 +msgid "File Manager" +msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼" + +#: ../data/toc.xml.in.h:48 +msgid "File Tools" +msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:49 +msgid "File Transfer" +msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑻" + +#: ../data/toc.xml.in.h:50 +msgid "Filesystem" +msgstr "𐑓𐑲𐑤𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥" + +#: ../data/toc.xml.in.h:51 +msgid "Financial Tools" +msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑨𐑯𐑖𐑩𐑤 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:52 +msgid "Flow Charting Tools" +msgstr "𐑓𐑤𐑴 𐑗𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:53 +msgid "GNOME Applications" +msgstr "·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:55 +msgid "GUI Designers" +msgstr "GUI 𐑛𐑦𐑟𐑲𐑯𐑻𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:57 +msgid "Generic applications for the GNOME environment" +msgstr "𐑡𐑩𐑯𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑹 𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑧𐑯𐑝𐑲𐑼𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑" + +#: ../data/toc.xml.in.h:58 +msgid "Generic applications for the KDE environment" +msgstr "𐑡𐑩𐑯𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑹 𐑞 KDE 𐑧𐑯𐑝𐑲𐑼𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑" + +#: ../data/toc.xml.in.h:59 +msgid "Geography" +msgstr "𐑡𐑦𐑪𐑜𐑮𐑩𐑓𐑦" + +#: ../data/toc.xml.in.h:60 +msgid "Geology" +msgstr "𐑡𐑦𐑪𐑤𐑩𐑡𐑦" + +#: ../data/toc.xml.in.h:62 +msgid "Graphics" +msgstr "𐑜𐑮𐑨𐑓𐑦𐑒𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:63 +msgid "Guides and manuals for applications that connect to the outside world" +msgstr "𐑜𐑲𐑛𐑟 𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑘𐑫𐑩𐑤𐑟 𐑓𐑹 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 𐑬𐑑𐑕𐑲𐑛 𐑢𐑻𐑤𐑛" + +#: ../data/toc.xml.in.h:64 +msgid "Guides for getting involved in development" +msgstr "𐑜𐑲𐑛𐑟 𐑓𐑹 𐑜𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑯𐑝𐑪𐑤𐑝𐑛 𐑦𐑯 𐑛𐑦𐑝𐑧𐑤𐑩𐑐𐑥𐑩𐑯𐑑" + +#: ../data/toc.xml.in.h:65 +msgid "Ham Radio" +msgstr "𐑣𐑨𐑥 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴" + +#: ../data/toc.xml.in.h:66 +msgid "Hardware Settings" +msgstr "𐑣𐑭𐑮𐑛𐑢𐑧𐑮 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:67 +msgid "Have some fun" +msgstr "𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑳𐑥 𐑓𐑳𐑯" + +#: ../data/toc.xml.in.h:68 +msgid "History" +msgstr "𐑣𐑦𐑕𐑑𐑼𐑦" + +#: ../data/toc.xml.in.h:71 +msgid "Image Processing" +msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑐𐑮𐑴𐑕𐑧𐑕𐑦𐑙" + +#: ../data/toc.xml.in.h:72 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡𐑦𐑙" + +#: ../data/toc.xml.in.h:73 +msgid "Internet" +msgstr "·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑" + +#: ../data/toc.xml.in.h:74 +msgid "Java" +msgstr "·𐑡𐑭𐑝𐑩" + +#: ../data/toc.xml.in.h:75 +msgid "KDE Applications" +msgstr "KDE 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:76 +msgid "Kids Games" +msgstr "𐑒𐑦𐑛𐑟 𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:77 +msgid "" +"Learn more about making your system more accessible for a range of " +"disabilities" +msgstr "𐑤𐑻𐑯 𐑥𐑹 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑥𐑱𐑒𐑦𐑙 𐑿𐑼 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑥𐑹 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑩 𐑮𐑱𐑯𐑡 𐑝 𐑛𐑦𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:78 +msgid "Licenses" +msgstr "𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:79 +msgid "Literature" +msgstr "𐑤𐑦𐑑𐑼𐑩𐑗𐑼" + +#: ../data/toc.xml.in.h:80 +msgid "Logic Games" +msgstr "𐑤𐑭𐑡𐑦𐑒 𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:81 +msgid "Math" +msgstr "𐑥𐑨𐑔𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:82 +msgid "Medical Software" +msgstr "𐑥𐑧𐑛𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺" + +#: ../data/toc.xml.in.h:83 +msgid "Midi" +msgstr "𐑥𐑦𐑛𐑦" + +#: ../data/toc.xml.in.h:84 +msgid "Miscellaneous Documentation" +msgstr "𐑥𐑦𐑕𐑩𐑤𐑱𐑯𐑰𐑩𐑕 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/toc.xml.in.h:85 +msgid "Mixers" +msgstr "𐑥𐑦𐑒𐑕𐑻𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:86 +msgid "Monitor" +msgstr "𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼" + +#: ../data/toc.xml.in.h:87 +msgid "Motif" +msgstr "·𐑥𐑴𐑑𐑰𐑓" + +#: ../data/toc.xml.in.h:88 +msgid "Music" +msgstr "𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒" + +#: ../data/toc.xml.in.h:89 +msgid "News" +msgstr "𐑯𐑿𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:90 +msgid "Numerical Analysis" +msgstr "𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑩𐑯𐑨𐑤𐑦𐑕𐑦𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:92 +msgid "Office Applications" +msgstr "𐑪𐑓𐑦𐑕 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:93 +msgid "Office applications" +msgstr "𐑪𐑓𐑦𐑕 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:94 +msgid "Other Documentation" +msgstr "𐑳𐑞𐑼 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/toc.xml.in.h:95 +msgid "P2P" +msgstr "P2P" + +#: ../data/toc.xml.in.h:96 +msgid "PDA Communication" +msgstr "PDA 𐑒𐑩𐑥𐑿𐑯𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/toc.xml.in.h:97 +msgid "Package Manager" +msgstr "𐑐𐑨𐑒𐑦𐑡 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼" + +#: ../data/toc.xml.in.h:98 +msgid "Parallel Computing" +msgstr "𐑐𐑸𐑩𐑤𐑧𐑤 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑘𐑵𐑑𐑦𐑙" + +#: ../data/toc.xml.in.h:99 +msgid "Photography" +msgstr "𐑓𐑩𐑑𐑪𐑜𐑮𐑩𐑓𐑦" + +#: ../data/toc.xml.in.h:100 +msgid "Physics" +msgstr "𐑓𐑦𐑟𐑦𐑒𐑕" + +#. Translators: this is a menu title for audio and video players +#: ../data/toc.xml.in.h:102 +msgid "Players" +msgstr "𐑐𐑤𐑱𐑼𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:103 +msgid "Presentation Tools" +msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:104 ../src/yelp-print.c:337 ../src/yelp-print.c:364 +msgid "Printing" +msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙" + +#: ../data/toc.xml.in.h:105 +msgid "Profiling Tools" +msgstr "𐑐𐑮𐑴𐑓𐑲𐑤𐑦𐑙 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:106 +msgid "Project Management Tools" +msgstr "𐑐𐑮𐑩𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:107 +msgid "Publishing" +msgstr "𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑖𐑦𐑙" + +#: ../data/toc.xml.in.h:109 +msgid "Raster Graphics" +msgstr "𐑮𐑨𐑕𐑑𐑻 𐑜𐑮𐑨𐑓𐑦𐑒𐑕" + +#. Translators: this is a menu title for audio and video recorders +#: ../data/toc.xml.in.h:111 +msgid "Recorders" +msgstr "𐑮𐑦𐑒𐑪𐑮𐑛𐑻𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:112 +msgid "Remote Access" +msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:113 +msgid "Revision Control" +msgstr "𐑮𐑰𐑝𐑦𐑠𐑩𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤" + +#: ../data/toc.xml.in.h:114 +msgid "Robotics" +msgstr "𐑮𐑴𐑚𐑭𐑑𐑦𐑒𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:115 +msgid "Role Playing Games" +msgstr "𐑮𐑴𐑤 𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:116 +msgid "Scanning" +msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯𐑦𐑙" + +#: ../data/toc.xml.in.h:117 +msgid "Science" +msgstr "𐑕𐑲𐑩𐑯𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:118 +msgid "Security" +msgstr "𐑕𐑦𐑒𐑘𐑫𐑼𐑦𐑑𐑦" + +#: ../data/toc.xml.in.h:120 +msgid "Settings" +msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:121 +msgid "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant" +msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑿𐑟𐑼𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑩𐑯𐑦𐑐𐑘𐑩𐑤𐑱𐑑 𐑑 𐑥𐑱𐑒 𐑞𐑺 𐑧𐑯𐑝𐑲𐑼𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑹 𐑐𐑤𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑" + +#: ../data/toc.xml.in.h:122 +msgid "Simulation Games" +msgstr "𐑕𐑦𐑥𐑘𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:123 +msgid "Sound" +msgstr "𐑕𐑬𐑯𐑛" + +#: ../data/toc.xml.in.h:124 +msgid "Sound & Video" +msgstr "𐑕𐑬𐑯𐑛 & 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴" + +#: ../data/toc.xml.in.h:125 +msgid "Sound & Video Editing" +msgstr "𐑕𐑬𐑯𐑛 & 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑦𐑙" + +#: ../data/toc.xml.in.h:126 +msgid "Sports" +msgstr "𐑕𐑐𐑹𐑑𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:127 +msgid "Sports Games" +msgstr "𐑕𐑐𐑹𐑑𐑕 𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:128 +msgid "Spreadsheet Tools" +msgstr "𐑕𐑐𐑮𐑧𐑛𐑖𐑰𐑑 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:129 +msgid "Strategy Games" +msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰 𐑜𐑱𐑥𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:130 +msgid "System" +msgstr "𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥" + +#: ../data/toc.xml.in.h:131 +msgid "TV" +msgstr "TV" + +#: ../data/toc.xml.in.h:132 +msgid "Telephony" +msgstr "𐑑𐑧𐑤𐑩𐑓𐑴𐑯𐑦" + +#: ../data/toc.xml.in.h:133 +msgid "Telephony Tools" +msgstr "𐑑𐑧𐑤𐑩𐑓𐑴𐑯𐑦 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:135 +msgid "Text Editors" +msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑻𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:136 +msgid "Text Tools" +msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:137 +msgid "Tools to help you manage your computer" +msgstr "𐑑𐑵𐑤𐑟 𐑑 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑿 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑿𐑼 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼" + +#: ../data/toc.xml.in.h:138 +msgid "Translation Tools" +msgstr "𐑑𐑮𐑩𐑯𐑕𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑵𐑤𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:139 +msgid "Tuners" +msgstr "𐑑𐑿𐑯𐑼𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:140 +msgid "Utilities" +msgstr "𐑘𐑵𐑑𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰𐑟" + +#: ../data/toc.xml.in.h:141 +msgid "Utilities to help you get work done" +msgstr "𐑘𐑵𐑑𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰𐑟 𐑑 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑿 𐑜𐑧𐑑 𐑢𐑻𐑒 𐑛𐑳𐑯" + +#: ../data/toc.xml.in.h:142 +msgid "Vector Graphics" +msgstr "𐑝𐑧𐑒𐑑𐑼 𐑜𐑮𐑨𐑓𐑦𐑒𐑕" + +#: ../data/toc.xml.in.h:143 +msgid "Video" +msgstr "𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴" + +#: ../data/toc.xml.in.h:144 +msgid "Video Conference" +msgstr "𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴 𐑒𐑭𐑯𐑓𐑻𐑩𐑯𐑕" + +#. Translators: This is a menu title for graphics viewing applications +#: ../data/toc.xml.in.h:146 +msgid "Viewer" +msgstr "𐑝𐑿𐑼" + +#: ../data/toc.xml.in.h:147 +msgid "Web Browser" +msgstr "𐑢𐑧𐑚 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼" + +#: ../data/toc.xml.in.h:148 +msgid "Web Development" +msgstr "𐑢𐑧𐑚 𐑛𐑦𐑝𐑧𐑤𐑩𐑐𐑥𐑩𐑯𐑑" + +#: ../data/toc.xml.in.h:149 +msgid "Welcome to the GNOME Help Browser" +msgstr "𐑢𐑧𐑤𐑒𐑩𐑥 𐑑 𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼" + +#: ../data/toc.xml.in.h:150 +msgid "Word Processors" +msgstr "𐑢𐑻𐑛 𐑐𐑮𐑭𐑕𐑧𐑕𐑻𐑟" + +#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:1 +msgid "Bookmarks" +msgstr "𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕" + +#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:3 +msgid "_Bookmarks:" +msgstr "_𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕:" + +#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:1 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "𐑨𐑛 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒" + +#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:2 +msgid "_Title:" +msgstr "_𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤:" + +#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:1 +msgid "Open Location" +msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:2 +msgid "_Location:" +msgstr "_𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯:" + +#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:2 +msgid "Fonts" +msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑𐑕" + +#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:3 +msgid "Preferences" +msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟" + +#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:5 +msgid "_Fixed width:" +msgstr "_𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑢𐑦𐑛𐑔:" + +#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:6 +msgid "_Use system fonts" +msgstr "_𐑿𐑟 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑓𐑪𐑯𐑑𐑕" + +#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:7 +msgid "_Variable width:" +msgstr "_𐑝𐑺𐑦𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑛𐑔:" + +#: ../data/yelp.schemas.in.h:1 +msgid "Font for fixed text" +msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑" + +#: ../data/yelp.schemas.in.h:2 +msgid "Font for text" +msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑" + +#: ../data/yelp.schemas.in.h:3 +msgid "Font for text with fixed width." +msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑢𐑦𐑛𐑔." + +#: ../data/yelp.schemas.in.h:4 +msgid "Font for text with variable width." +msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑝𐑺𐑦𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑛𐑔." + +#: ../data/yelp.schemas.in.h:7 +msgid "Use system fonts" +msgstr "𐑿𐑟 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑓𐑪𐑯𐑑𐑕" + +#: ../data/yelp.schemas.in.h:8 +msgid "Use the default fonts set for the system." +msgstr "𐑿𐑟 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑓𐑪𐑯𐑑𐑕 𐑕𐑧𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥." + +#: ../src/eggdesktopfile.c:165 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 .desktop 𐑓𐑲𐑤" + +#: ../src/eggdesktopfile.c:188 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑲𐑤 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 '%s'" + +#: ../src/eggdesktopfile.c:958 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 %s" + +#: ../src/eggdesktopfile.c:1100 +#, c-format +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑪𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯" + +#: ../src/eggdesktopfile.c:1168 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯: %d" + +#: ../src/eggsmclient.c:225 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼" + +#: ../src/eggsmclient.c:228 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: ../src/eggsmclient.c:228 +msgid "FILE" +msgstr "𐑓𐑲𐑤" + +#: ../src/eggsmclient.c:231 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 ID" + +#: ../src/eggsmclient.c:231 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../src/eggsmclient.c:252 +msgid "Session management options:" +msgstr "𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟:" + +#: ../src/eggsmclient.c:253 +msgid "Show session management options" +msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" + +#: ../src/yelp-bookmarks.c:148 +msgid "Open Bookmark in New Window" +msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒 𐑦𐑯 𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴" + +#: ../src/yelp-bookmarks.c:152 +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒" + +#: ../src/yelp-bookmarks.c:156 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒" + +#: ../src/yelp-bookmarks.c:314 +#, c-format +msgid "A bookmark titled %s already exists for this page." +msgstr "𐑩 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤𐑛 %s 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑱𐑡." + +#: ../src/yelp-bookmarks.c:390 +#, c-format +msgid "A bookmark titled %s already exists for this page." +msgstr "𐑩 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤𐑛 %s 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑱𐑡." + +#: ../src/yelp-bookmarks.c:403 +msgid "Help Topics" +msgstr "𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑑𐑪𐑐𐑦𐑒𐑕" + +#: ../src/yelp-bookmarks.c:418 +msgid "Document Sections" +msgstr "𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟" + +#: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350 +#: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:243 +#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:280 ../src/yelp-mallard.c:380 +#: ../src/yelp-man.c:292 ../src/yelp-man.c:385 ../src/yelp-toc.c:266 +#: ../src/yelp-toc.c:365 +msgid "Page not found" +msgstr "𐑐𐑱𐑡 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛" + +#: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:244 +#: ../src/yelp-mallard.c:281 ../src/yelp-mallard.c:381 ../src/yelp-man.c:293 +#, c-format +msgid "The page %s was not found in the document %s." +msgstr "𐑞 𐑐𐑱𐑡 %s 𐑢𐑪𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 %s." + +#: ../src/yelp-db-print.c:351 ../src/yelp-docbook.c:368 ../src/yelp-info.c:339 +#: ../src/yelp-man.c:386 +#, c-format +msgid "The requested page was not found in the document %s." +msgstr "𐑞 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑩𐑛 𐑐𐑱𐑡 𐑢𐑪𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 %s." + +#: ../src/yelp-db-print.c:392 ../src/yelp-docbook.c:410 ../src/yelp-info.c:380 +#: ../src/yelp-man.c:429 +msgid "File not found" +msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛" + +#: ../src/yelp-db-print.c:393 ../src/yelp-docbook.c:411 ../src/yelp-info.c:381 +#: ../src/yelp-man.c:430 +#, c-format +msgid "The file ‘%s’ does not exist." +msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 ‘%s’ 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑." + +#: ../src/yelp-db-print.c:406 ../src/yelp-db-print.c:418 +#: ../src/yelp-docbook.c:424 ../src/yelp-docbook.c:436 ../src/yelp-info.c:395 +#: ../src/yelp-man.c:458 ../src/yelp-toc.c:437 +msgid "Could not parse file" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑸𐑕 𐑓𐑲𐑤" + +#: ../src/yelp-db-print.c:407 ../src/yelp-docbook.c:425 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " +"document." +msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 ‘%s’ 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑐𐑸𐑕𐑑 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑢𐑧𐑤-𐑓𐑹𐑥𐑛 XML 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑." + +#: ../src/yelp-db-print.c:419 ../src/yelp-docbook.c:437 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " +"is not a well-formed XML document." +msgstr "" +"𐑞 𐑓𐑲𐑤 ‘%s’ 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑐𐑸𐑕𐑑 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑢𐑳𐑯 𐑹 𐑥𐑹 𐑝 𐑦𐑑𐑕 𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑢𐑧𐑤-" +"𐑓𐑹𐑥𐑛 XML 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑." + +#: ../src/yelp-db-print.c:766 ../src/yelp-docbook.c:787 +msgid "Unknown" +msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯" + +#: ../src/yelp-error.c:132 ../src/yelp-error.c:139 +msgid "Unknown Error" +msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑻𐑼" + +#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1723 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑧𐑛 𐑓𐑲𐑤" + +#: ../src/yelp-error.c:146 +msgid "No information is available about this error." +msgstr "𐑯𐑴 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑻𐑼." + +#: ../src/yelp-info.c:396 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." +msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 ‘%s’ 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑐𐑸𐑕𐑑 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑢𐑧𐑤-𐑓𐑹𐑥𐑛 𐑦𐑯𐑓𐑴 𐑐𐑱𐑡." + +#: ../src/yelp-io-channel.c:132 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in " +"an unsupported format." +msgstr "" +"𐑞 𐑓𐑲𐑤 ‘%s’ 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑮𐑧𐑛 𐑯 𐑛𐑰𐑒𐑴𐑛𐑩𐑛. 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑒𐑪𐑥𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛 " +"𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑." + +#: ../src/yelp-main.c:88 +msgid "Use a private session" +msgstr "𐑿𐑟 𐑩 𐑐𐑮𐑲𐑝𐑩𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯" + +#: ../src/yelp-main.c:97 +msgid "Define which cache directory to use" +msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑒𐑨𐑖 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑑 𐑿𐑕" + +#. Commandline parsing is done here +#: ../src/yelp-main.c:355 +msgid " GNOME Help Browser" +msgstr " ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼" + +#: ../src/yelp-main.c:384 ../yelp.desktop.in.in.h:2 +msgid "Help" +msgstr "𐑣𐑧𐑤𐑐" + +#: ../src/yelp-mallard.c:311 +msgid "Directory not found" +msgstr "𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛" + +#: ../src/yelp-mallard.c:312 +#, c-format +msgid "The directory ‘%s’ does not exist." +msgstr "𐑞 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 ‘%s’ 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑." + +#: ../src/yelp-man.c:459 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed man page." +msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 ‘%s’ 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑐𐑸𐑕𐑑 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑢𐑧𐑤-𐑓𐑹𐑥𐑛 𐑥𐑨𐑯 𐑐𐑱𐑡." + +#: ../src/yelp-print.c:97 +msgid "Print" +msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑" + +#: ../src/yelp-print.c:167 +msgid "Preparing to print" +msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑" + +#: ../src/yelp-print.c:261 +msgid "Printing is not supported on this printer" +msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑪𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼" + +#: ../src/yelp-print.c:264 +#, c-format +msgid "Printer %s does not support postscript printing." +msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼 %s 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑐𐑴𐑕𐑑𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙." + +#: ../src/yelp-print.c:366 +msgid "Waiting to print" +msgstr "𐑢𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑" + +#: ../src/yelp-print.c:578 +msgid "An error occurred while printing" +msgstr "𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑪𐑒𐑻𐑛 𐑢𐑲𐑤 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙" + +#: ../src/yelp-print.c:582 +#, c-format +msgid "It was not possible to print your document: %s" +msgstr "𐑦𐑑 𐑢𐑪𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑿𐑼 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑: %s" + +#: ../src/yelp-search-parser.c:67 +msgid "the GNOME Support Forums" +msgstr "𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑓𐑪𐑮𐑩𐑥𐑟" + +#: ../src/yelp-search-parser.c:285 +#, c-format +msgid "No results for \"%s\"" +msgstr "𐑯𐑴 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑕 𐑓𐑹 \"%s\"" + +#: ../src/yelp-search-parser.c:286 +msgid "" +"Try using different words to describe the problem you're having or the topic " +"you want help with." +msgstr "" +"𐑑𐑮𐑲 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑻𐑛𐑟 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑲𐑚 𐑞 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑿'𐑮𐑰 𐑣𐑨𐑝𐑦𐑙 𐑹 𐑞 𐑑𐑪𐑐𐑦𐑒 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑣𐑧𐑤𐑐 " +"𐑢𐑦𐑞." + +#: ../src/yelp-search-parser.c:289 +#, c-format +msgid "Search results for \"%s\"" +msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑕 𐑓𐑹 \"%s\"" + +#. TRANSLATORS: Please don't do anything funny with the +#. * format arguement. It isn't really going through a printf +#. * The %s is used to indicate where the name of the site (linked) +#. * should be. This is done in the XSLT +#. +#: ../src/yelp-search-parser.c:303 +#, c-format +msgid "Repeat the search online at %s" +msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑰𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑯𐑤𐑲𐑯 𐑨𐑑 %s" + +#. Translators: This is a list of common prefixes for words. +#. * Do not translate this directly. Instead, use a colon +#. * seperated list of word-starts. In English, an example +#. * is re-. If there is none, please use the term NULL +#. * If there is only one, please put a colon after. +#. * E.g. if the common prefix is re then the string would be +#. * "re:" +#. +#: ../src/yelp-search-parser.c:890 +msgid "re" +msgstr "𐑮𐑰" + +#. Translators: This is a list of (guess what?) common suffixes +#. * to words. Things that may be put at ends of words to slightly +#. * alter their meaning (like -ing and -s in English). This is a +#. * colon seperated list (I like colons). If there are none, +#. * please use the string NULL. If there is only 1, please +#. * add a colon at the end of the list +#. +#: ../src/yelp-search-parser.c:899 +msgid "ers:er:ing:es:s:'s" +msgstr "𐑼𐑟:𐑼:𐑦𐑙:𐑧𐑟:𐑕:𐑟:'𐑕:'𐑟" + +#: ../src/yelp-search-parser.c:1095 +msgid "No Comment" +msgstr "𐑯𐑴 𐑒𐑳𐑥𐑥𐑩𐑯𐑑" + +#. Much bigger problems +#: ../src/yelp-search.c:238 +msgid "Search could not be processed" +msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑐𐑮𐑴𐑕𐑧𐑕𐑑" + +#: ../src/yelp-search.c:239 +msgid "The requested search could not be processed." +msgstr "𐑞 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑻𐑗 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑐𐑮𐑴𐑕𐑧𐑕𐑑." + +#: ../src/yelp-search.c:366 +msgid "Cannot process the search" +msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑮𐑴𐑕𐑧𐑕 𐑞 𐑕𐑻𐑗" + +#: ../src/yelp-search.c:367 +msgid "The search processor returned invalid results" +msgstr "𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑐𐑮𐑭𐑕𐑧𐑕𐑻 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑕" + +#: ../src/yelp-transform.c:122 +msgid "Broken Transformation" +msgstr "𐑚𐑮𐑴𐑒𐑩𐑯 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑻𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: ../src/yelp-transform.c:123 +msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document." +msgstr "𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑻𐑼 𐑪𐑒𐑻𐑛 𐑢𐑲𐑤 𐑩𐑑𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑪𐑮𐑥 𐑞 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑." + +#: ../src/yelp-transform.c:404 +msgid "Out of memory" +msgstr "𐑬𐑑 𐑝 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦" + +#: ../src/yelp-window.c:304 +msgid "_File" +msgstr "_𐑓𐑲𐑤" + +#: ../src/yelp-window.c:305 +msgid "_Edit" +msgstr "_𐑧𐑛𐑦𐑑" + +#: ../src/yelp-window.c:306 +msgid "_Go" +msgstr "_𐑜𐑴" + +#: ../src/yelp-window.c:307 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕" + +#: ../src/yelp-window.c:308 +msgid "_Help" +msgstr "_𐑣𐑧𐑤𐑐" + +#: ../src/yelp-window.c:311 +msgid "_New Window" +msgstr "_𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴" + +#: ../src/yelp-window.c:316 +msgid "Print This Document ..." +msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 ..." + +#: ../src/yelp-window.c:321 +msgid "Print This Page ..." +msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑱𐑡 ..." + +#: ../src/yelp-window.c:326 +msgid "About This Document" +msgstr "𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑" + +#: ../src/yelp-window.c:331 +msgid "Open _Location" +msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 _𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: ../src/yelp-window.c:336 +msgid "_Close Window" +msgstr "_𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴" + +#: ../src/yelp-window.c:342 +msgid "_Copy" +msgstr "_𐑒𐑪𐑐𐑦" + +#: ../src/yelp-window.c:348 +msgid "_Select All" +msgstr "_𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑷𐑤" + +#: ../src/yelp-window.c:353 +msgid "_Find..." +msgstr "_𐑓𐑲𐑯𐑛..." + +#: ../src/yelp-window.c:360 +msgid "Find previous occurrence of the word or phrase" +msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑪𐑒𐑻𐑩𐑯𐑕 𐑝 𐑞 𐑢𐑻𐑛 𐑹 𐑓𐑮𐑱𐑟" + +#: ../src/yelp-window.c:365 +msgid "Find next occurrence of the word or phrase" +msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑪𐑒𐑻𐑩𐑯𐑕 𐑝 𐑞 𐑢𐑻𐑛 𐑹 𐑓𐑮𐑱𐑟" + +#: ../src/yelp-window.c:368 +msgid "_Preferences" +msgstr "_𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟" + +#: ../src/yelp-window.c:373 +msgid "_Reload" +msgstr "_𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛" + +#: ../src/yelp-window.c:385 +msgid "_Back" +msgstr "_𐑚𐑨𐑒" + +#: ../src/yelp-window.c:387 +msgid "Show previous page in history" +msgstr "𐑖𐑴 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑐𐑱𐑡 𐑦𐑯 𐑣𐑦𐑕𐑑𐑼𐑦" + +#: ../src/yelp-window.c:390 +msgid "_Forward" +msgstr "_𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛" + +#: ../src/yelp-window.c:392 +msgid "Show next page in history" +msgstr "𐑖𐑴 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑐𐑱𐑡 𐑦𐑯 𐑣𐑦𐑕𐑑𐑼𐑦" + +#: ../src/yelp-window.c:395 +msgid "_Help Topics" +msgstr "_𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑑𐑪𐑐𐑦𐑒𐑕" + +#: ../src/yelp-window.c:397 +msgid "Go to the listing of help topics" +msgstr "𐑜𐑴 𐑑 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑝 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑑𐑪𐑐𐑦𐑒𐑕" + +#: ../src/yelp-window.c:400 +msgid "_Previous Section" +msgstr "_𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯" + +#: ../src/yelp-window.c:405 +msgid "_Next Section" +msgstr "_𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯" + +#: ../src/yelp-window.c:410 ../src/yelp-window.c:442 +msgid "_Contents" +msgstr "_𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕" + +#: ../src/yelp-window.c:416 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "_𐑨𐑛 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒" + +#: ../src/yelp-window.c:421 +msgid "_Edit Bookmarks..." +msgstr "_𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕..." + +#: ../src/yelp-window.c:427 +msgid "_Open Link" +msgstr "_𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑤𐑦𐑙𐑒" + +#: ../src/yelp-window.c:432 +msgid "Open Link in _New Window" +msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑦𐑯 _𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴" + +#: ../src/yelp-window.c:437 +msgid "_Copy Link Address" +msgstr "_𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑩𐑛𐑮𐑧𐑕" + +#: ../src/yelp-window.c:444 +msgid "Help On this application" +msgstr "𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑪𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯" + +#: ../src/yelp-window.c:447 +msgid "_About" +msgstr "_𐑩𐑚𐑬𐑑" + +#: ../src/yelp-window.c:452 +msgid "Copy _Email Address" +msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 _𐑰𐑥𐑱𐑤 𐑩𐑛𐑮𐑧𐑕" + +#: ../src/yelp-window.c:524 +msgid "Help Browser" +msgstr "𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼" + +#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1785 +msgid "Loading..." +msgstr "𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙..." + +#: ../src/yelp-window.c:620 ../src/yelp-window.c:672 +msgid "Unknown Page" +msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑐𐑱𐑡" + +#: ../src/yelp-window.c:1042 ../src/yelp-window.c:1104 +#: ../src/yelp-window.c:1113 +#, c-format +msgid "The requested URI \"%s\" is invalid" +msgstr "𐑞 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑩𐑛 𐑘𐑻𐑰 \"%s\" 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛" + +#: ../src/yelp-window.c:1043 ../src/yelp-window.c:1106 +#: ../src/yelp-window.c:1114 +msgid "Unable to load page" +msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑐𐑱𐑡" + +#: ../src/yelp-window.c:1343 +msgid "_Search:" +msgstr "_𐑕𐑻𐑗:" + +#: ../src/yelp-window.c:1344 +msgid "Search for other documentation" +msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑳𐑞𐑼 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: ../src/yelp-window.c:1364 +msgid "Cannot create window" +msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴" + +#: ../src/yelp-window.c:1370 +msgid "Cannot create search component" +msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑" + +#: ../src/yelp-window.c:1564 +msgid "Find _Previous" +msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 _𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕" + +#: ../src/yelp-window.c:1576 +msgid "Find _Next" +msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 _𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑" + +#: ../src/yelp-window.c:1589 +msgid "Phrase not found" +msgstr "𐑓𐑮𐑱𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛" + +#: ../src/yelp-window.c:1720 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might " +"not have permissions to read it." +msgstr "" +"𐑞 𐑓𐑲𐑤 ‘%s’ 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑮𐑧𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑲𐑑 𐑚𐑰 𐑥𐑦𐑕𐑦𐑙, 𐑹 𐑿 𐑥𐑲𐑑 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑑 " +"𐑮𐑰𐑛 𐑦𐑑." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will show up in the "about" box +#: ../src/yelp-window.c:2602 +msgid "translator-credits" +msgstr "·𐑑𐑪𐑥𐑩𐑕 ·𐑔𐑻𐑥𐑩𐑯" + +#: ../src/yelp-window.c:2605 +msgid "Yelp" +msgstr "·𐑘𐑧𐑤𐑐" + +#: ../src/yelp-window.c:2607 +msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop." +msgstr "𐑩 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼 𐑯 𐑝𐑿𐑼 𐑓𐑹 𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐." + +#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "𐑜𐑧𐑑 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑢𐑦𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥" -- cgit v1.2.1