From d4253b5108ec54501cf727e7bfe526851bb8dd0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Sat, 6 Sep 2014 05:30:03 +0900 Subject: Updated Korean translation --- po/ko.po | 399 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 161 insertions(+), 238 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index c669b784..69db0f2f 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -2,15 +2,15 @@ # This file is under the same license as the yelp package. # # Young-Ho, Cha , 2002, 2005, 2007. -# Changwoo Ryu , 2004-2013. +# Changwoo Ryu , 2004-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 11:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-19 02:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 05:29+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" "Language: Korean\n" @@ -19,7 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# docbook xml 아님. ko-po-check 경고 무시. #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip #. This is a format message used to format tooltips on install: links. These @@ -34,43 +33,43 @@ msgstr "" msgid "Install " msgstr " 설치" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:144 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:153 msgid "Invalid compressed data" msgstr "압축 데이터가 잘못되었습니다" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:150 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:159 msgid "Not enough memory" msgstr "메모리가 부족합니다" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:297 ../libyelp/yelp-info-document.c:237 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:305 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:456 ../libyelp/yelp-man-document.c:281 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "‘%s’ 페이지를 ‘%s’ 문서에서 찾을 수 없습니다." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:332 ../libyelp/yelp-info-document.c:371 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:416 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "파일이 없습니다." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 ../libyelp/yelp-info-document.c:381 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:426 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgstr "파일 ‘%s’ d(이)가 없습니다." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:357 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " "document." msgstr "'%s' 파일을 분석할 수 없습니다. 올바른 형식의 XML문서가 아닙니다." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:370 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " @@ -79,478 +78,402 @@ msgstr "" "'%s' 파일을 분석할 수 없습니다. 포함된 하나이상의 파일이 올바른 형식의 XML문" "서가 아닙니다." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:803 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:864 ../libyelp/yelp-info-document.c:314 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:358 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "요청한 페이지를 ‘%s’ 문서에서 찾을 수 없습니다." -#: ../libyelp/yelp-document.c:268 +#: ../libyelp/yelp-document.c:266 msgid "Indexed" msgstr "색인" -#: ../libyelp/yelp-document.c:269 +#: ../libyelp/yelp-document.c:267 msgid "Whether the document content has been indexed" msgstr "문서 차례에 색인이 있는지 여부" -#: ../libyelp/yelp-document.c:277 +#: ../libyelp/yelp-document.c:275 msgid "Document URI" msgstr "문서 URI" -#: ../libyelp/yelp-document.c:278 +#: ../libyelp/yelp-document.c:276 msgid "The URI which identifies the document" msgstr "문서를 가리키는 URI" -#: ../libyelp/yelp-document.c:994 +#: ../libyelp/yelp-document.c:992 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "“%s”에 대한 검색 결과" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1006 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1004 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "해당되는 도움말 페이지가 “%s” 안에 없습니다." -#: ../libyelp/yelp-document.c:1012 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1010 msgid "No matching help pages found." msgstr "해당되는 도움말 페이지가 없습니다." -#: ../libyelp/yelp-error.c:37 +#: ../libyelp/yelp-error.c:35 #, c-format msgid "An unknown error occurred." msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다." -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 ../libyelp/yelp-help-list.c:558 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:546 ../libyelp/yelp-help-list.c:555 msgid "All Help Documents" msgstr "모든 도움말 문서" -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:396 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." msgstr "‘%s’ 파일을 분석할 수 없습니다. 올바른 형식의 인포 페이지가 아닙니다." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:344 +#, c-format +msgid "The directory ‘%s’ does not exist." +msgstr "‘%s’ 디렉터리가 없습니다." + +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:173 msgid "View" msgstr "보기" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:174 msgid "A YelpView instance to control" msgstr "컨트롤하는 YelpView 인스턴스" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:189 ../src/yelp-window.c:397 msgid "Bookmarks" msgstr "책갈피" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:190 msgid "A YelpBookmarks implementation instance" msgstr "YelpBookmarks 구현 인스턴스" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 -msgid "Enable Search" -msgstr "검색 사용" - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 -msgid "Whether the location entry can be used as a search field" -msgstr "위치 항목을 검색 입력창으로 사용할지 여부" - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270 -msgid "Search..." -msgstr "검색..." - -# tooltip -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783 -msgid "Clear the search text" -msgstr "검색 텍스트를 지웁니다" - -# tooltip -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "이 페이지를 책갈피에 넣습니다" - -# tooltip -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "책갈피를 제거합니다" - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:440 #, c-format msgid "Search for “%s”" msgstr "“%s”에 대한 검색" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 -msgid "Loading" -msgstr "읽어들이기" - -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345 -#, c-format -msgid "The directory ‘%s’ does not exist." -msgstr "‘%s’ 디렉터리가 없습니다." - -#: ../libyelp/yelp-settings.c:156 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:152 msgid "GtkSettings" msgstr "GtkSettings" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:157 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:153 msgid "A GtkSettings object to get settings from" msgstr "설정을 읽어들일 GtkSettings 오브젝트" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:165 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:161 msgid "GtkIconTheme" msgstr "GtkIconTheme" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:166 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:162 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" msgstr "아이콘을 가져올 GtkIconTheme 오브젝트" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:174 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:170 msgid "Font Adjustment" msgstr "글꼴 조정" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:175 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:171 msgid "A size adjustment to add to font sizes" msgstr "글꼴 크기에 추가할 크기 조정" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:183 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:179 msgid "Show Text Cursor" msgstr "텍스트 커서 표시" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:184 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:180 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" msgstr "문서 이동에 사용할 수 있는 텍스트 커서(캐럿)를 표시합니다" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:192 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:188 msgid "Editor Mode" msgstr "편집기 모드" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:193 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:189 msgid "Enable features useful to editors" msgstr "편집기에 유용한 기능을 사용합니다" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:147 msgid "Database filename" msgstr "데이터베이스 파일 이름" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:148 msgid "The filename of the sqlite database" msgstr "sqlite 데이터베이스의 파일 이름" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:171 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:169 msgid "XSLT Stylesheet" msgstr "XSLT 스타일시트" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:172 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:170 msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "XSLT 스타일시트의 위치" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:378 ../libyelp/yelp-transform.c:393 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "XSLT 스타일시트 '%s' 파일이 없거나, 올바르지 않습니다." -#: ../libyelp/yelp-transform.c:528 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:527 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" msgstr "yelp:document에 href 속성이 없습니다\n" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:543 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:542 msgid "Out of memory" msgstr "메모리가 부족합니다" -#: ../libyelp/yelp-view.c:131 -msgid "_Print..." -msgstr "인쇄(_P)..." - -#: ../libyelp/yelp-view.c:136 -msgid "_Back" -msgstr "뒤로(_B)" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:141 -msgid "_Forward" -msgstr "앞으로(_F)" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:146 -msgid "_Previous Page" -msgstr "이전 페이지(_P)" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:151 -msgid "_Next Page" -msgstr "다음 페이지(_N)" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:423 +#: ../libyelp/yelp-view.c:446 msgid "Yelp URI" msgstr "Yelp URI" -#: ../libyelp/yelp-view.c:424 +#: ../libyelp/yelp-view.c:447 msgid "A YelpUri with the current location" msgstr "현재 위치의 YelpUri" # 주의: "... 읽어들이는 중" 아님 -#: ../libyelp/yelp-view.c:432 +#: ../libyelp/yelp-view.c:455 msgid "Loading State" msgstr "읽어들이기 상태" -#: ../libyelp/yelp-view.c:433 +#: ../libyelp/yelp-view.c:456 msgid "The loading state of the view" msgstr "뷰의 읽어들이기 상태" -#: ../libyelp/yelp-view.c:442 +#: ../libyelp/yelp-view.c:465 msgid "Page ID" msgstr "페이지 ID" -#: ../libyelp/yelp-view.c:443 +#: ../libyelp/yelp-view.c:466 msgid "The ID of the root page of the page being viewed" msgstr "보고 있는 페이지의 최상위 페이지의 ID" -#: ../libyelp/yelp-view.c:451 +#: ../libyelp/yelp-view.c:474 msgid "Root Title" msgstr "최상위 제목" -#: ../libyelp/yelp-view.c:452 +#: ../libyelp/yelp-view.c:475 msgid "The title of the root page of the page being viewed" msgstr "보고 있는 페이지의 최상위 페이지의 제목" -#: ../libyelp/yelp-view.c:460 +#: ../libyelp/yelp-view.c:483 msgid "Page Title" msgstr "페이지 제목" -#: ../libyelp/yelp-view.c:461 +#: ../libyelp/yelp-view.c:484 msgid "The title of the page being viewed" msgstr "보고 있는 페이지의 제목" -#: ../libyelp/yelp-view.c:469 +#: ../libyelp/yelp-view.c:492 msgid "Page Description" msgstr "페이지 설명" -#: ../libyelp/yelp-view.c:470 +#: ../libyelp/yelp-view.c:493 msgid "The description of the page being viewed" msgstr "보고 있는 페이지의 설명" -#: ../libyelp/yelp-view.c:478 +#: ../libyelp/yelp-view.c:501 msgid "Page Icon" msgstr "페이지 아이콘" -#: ../libyelp/yelp-view.c:479 +#: ../libyelp/yelp-view.c:502 msgid "The icon of the page being viewed" msgstr "보고 있는 페이지의 아이콘" -#: ../libyelp/yelp-view.c:720 +#: ../libyelp/yelp-view.c:744 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "패키지키트가 없습니다. 패키지 설치 링크는 패키지키트가 필요합니다." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1014 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1040 msgid "Save Image" msgstr "그림 저장" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1109 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1135 msgid "Save Code" msgstr "코드 저장" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1272 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1298 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "전자메일 %s 주소에 보내기" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1287 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1313 msgid "_Install Packages" msgstr "패키지 설치(_I)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1295 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1321 msgid "_Open Link" msgstr "링크 열기(_O)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1302 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1328 msgid "_Copy Link Location" msgstr "링크 위치 복사(_C)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1308 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1334 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "링크 새 창에서 열기(_W)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1360 -msgid "_Save Image As..." -msgstr "그림 다른 이름으로 저장(_S)..." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1388 +msgid "_Save Image As…" +msgstr "그림 다른 이름으로 저장(_S)…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1362 -msgid "_Save Video As..." -msgstr "동영상 다른 이름으로 저장(_S)..." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1390 +msgid "_Save Video As…" +msgstr "동영상 다른 이름으로 저장(_S)…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1369 -msgid "S_end Image To..." -msgstr "그림 다른 사람에게 보내기(_E)..." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1397 +msgid "S_end Image To…" +msgstr "그림 다른 사람에게 보내기(_E)…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1371 -msgid "S_end Video To..." -msgstr "동영상 다른 사람에게 보내기(_E)..." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1399 +msgid "S_end Video To…" +msgstr "동영상 다른 사람에게 보내기(_E)…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1382 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1410 msgid "_Copy Text" msgstr "텍스트 복사(_C)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1395 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1423 msgid "C_opy Code Block" msgstr "코드 블럭 복사(_O)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1400 -msgid "Save Code _Block As..." -msgstr "코드 블럭 다른 이름으로 저장(_B)..." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1428 +msgid "Save Code _Block As…" +msgstr "코드 블럭 다른 이름으로 저장(_B)…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1507 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1535 #, c-format msgid "See all search results for “%s”" msgstr "“%s”에 대한 전체 검색 결과" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1628 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1656 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "'%s'에 대한 문서를 읽어들일 수 없습니다" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1634 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1662 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "문서를 읽어들일 수 없습니다" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1737 msgid "Document Not Found" msgstr "문서가 없습니다" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1711 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1739 msgid "Page Not Found" msgstr "페이지가 없습니다" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1714 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1742 msgid "Cannot Read" msgstr "읽을 수 없습니다" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1720 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1748 msgid "Unknown Error" msgstr "알 수 없는 오류" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1740 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1768 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "이 문서가 들어 있는 패키지를 검색합니다." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1892 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1918 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "‘%s’ URI가 올바른 페이지를 가리키지 않습니다." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1898 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1924 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "URI가 올바른 페이지를 가리키지 않습니다." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1904 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1930 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "‘%s’ URI를 파싱할 수 없습니다." -#: ../src/yelp-application.c:65 +#: ../src/yelp-application.c:59 msgid "Turn on editor mode" msgstr "편집기 모드를 켭니다" -#: ../src/yelp-application.c:128 -msgid "_Larger Text" -msgstr "글자 크게(_L)" - -#: ../src/yelp-application.c:130 -msgid "Increase the size of the text" -msgstr "글자 크기를 늘입니다" - -#: ../src/yelp-application.c:133 -msgid "_Smaller Text" -msgstr "글자 작게(_S)" - -#: ../src/yelp-application.c:135 -msgid "Decrease the size of the text" -msgstr "글자 크기를 줄입니다" - -#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360 +#: ../src/yelp-application.c:272 ../src/yelp-window.c:1144 #: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: ../src/yelp-application.c:288 -msgid "Show Text _Cursor" -msgstr "텍스트 커서 표시(_C)" +#: ../src/yelp-application.c:322 +msgid "New Window" +msgstr "새 창" -#: ../src/yelp-window.c:236 -msgid "_Page" -msgstr "페이지(_P)" +#: ../src/yelp-application.c:326 +msgid "Larger Text" +msgstr "글자 크게" -#: ../src/yelp-window.c:237 -msgid "_View" -msgstr "보기(_V)" +#: ../src/yelp-application.c:327 +msgid "Smaller Text" +msgstr "글자 작게" -#: ../src/yelp-window.c:238 -msgid "_Go" -msgstr "이동(_G)" - -#: ../src/yelp-window.c:239 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "책갈피(_B)" - -#: ../src/yelp-window.c:242 -msgid "_New Window" -msgstr "새 창(_N)" +# property 요약, YelpApplication 인스턴스 +#: ../src/yelp-window.c:206 +msgid "Application" +msgstr "Application" -#: ../src/yelp-window.c:247 -msgid "_Close" -msgstr "닫기(_C)" +#: ../src/yelp-window.c:207 +msgid "A YelpApplication instance that controls this window" +msgstr "이 창을 컨트롤하는 YelpApplication 인스턴스" -#: ../src/yelp-window.c:252 -msgid "_All Documents" -msgstr "모든 문서(_A)" +#: ../src/yelp-window.c:323 +msgid "Back" +msgstr "뒤로" -#: ../src/yelp-window.c:256 -msgid "_Add Bookmark" -msgstr "책갈피 더하기(_A)" +#: ../src/yelp-window.c:330 +msgid "Forward" +msgstr "앞으로" -#: ../src/yelp-window.c:261 -msgid "_Remove Bookmark" -msgstr "책갈피 제거(_R)" +#: ../src/yelp-window.c:341 +msgid "Menu" +msgstr "메뉴" -#: ../src/yelp-window.c:265 -msgid "Find in Page..." -msgstr "페이지에서 찾기..." +#: ../src/yelp-window.c:346 +msgid "Find…" +msgstr "찾기…" -#: ../src/yelp-window.c:275 -msgid "Open Location" -msgstr "위치 열기" +#: ../src/yelp-window.c:347 +msgid "Print…" +msgstr "인쇄…" -# property 요약, YelpApplication 인스턴스 -#: ../src/yelp-window.c:301 -msgid "Application" -msgstr "Application" +#: ../src/yelp-window.c:352 +msgid "Previous Page" +msgstr "이전 페이지" -#: ../src/yelp-window.c:302 -msgid "A YelpApplication instance that controls this window" -msgstr "이 창을 컨트롤하는 YelpApplication 인스턴스" +#: ../src/yelp-window.c:353 +msgid "Next Page" +msgstr "다음 페이지" -#: ../src/yelp-window.c:429 -msgid "Read Link _Later" -msgstr "링크 나중에 읽기(_L)" +#: ../src/yelp-window.c:358 +msgid "All Help" +msgstr "전체 도움말" -#: ../src/yelp-window.c:526 -msgid "Find:" -msgstr "찾기:" +# 주의: 단축키이므로 괄호 앞에 붙여 쓰지 않는다 +#: ../src/yelp-window.c:380 +msgid "Search (Ctrl+S)" +msgstr "검색 (Ctrl-S)" -#: ../src/yelp-window.c:548 -msgid "Read Later" -msgstr "나중에 읽기" +#: ../src/yelp-window.c:414 +msgid "No bookmarks" +msgstr "책갈피 없음" -#: ../src/yelp-window.c:1180 -#, c-format -msgid "%i match" -msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "%i개 일치" +#: ../src/yelp-window.c:422 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "책갈피 추가" -#: ../src/yelp-window.c:1189 -msgid "No matches" -msgstr "일치하는 항목 없음" +#: ../src/yelp-window.c:428 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "책갈피 제거" #: ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Get help with GNOME" -- cgit v1.2.1