From ee851348e9ac26fab3b76a33d51033255576dbe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Thu, 9 Jul 2020 05:38:01 +0000 Subject: Update Kazakh translation --- po/kk.po | 466 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 193 insertions(+), 273 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 21f2dca7..b4126857 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -1,15 +1,14 @@ # Kazakh translation for yelp. # Copyright (C) 2010 yelp's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the yelp package. -# Baurzhan Muftakhidinov , 2010. +# Baurzhan Muftakhidinov , 2010-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp gnome-2-30\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-19 16:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-04 09:37+0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-30 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 10:26+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -17,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip @@ -29,455 +28,376 @@ msgstr "" #. #. - The package to install #. -#: yelp.xml.in:36 +#: data/domains/yelp.xml.in:36 msgid "Install " +msgstr "Орнату " + +#: data/yelp.appdata.xml.in:6 +msgid "GNOME Help" +msgstr "GNOME анықтамасы" + +#: data/yelp.appdata.xml.in:7 +msgid "Help viewer for GNOME" +msgstr "GNOME анықтамасын қарау құралы" + +#: data/yelp.appdata.xml.in:9 +msgid "" +"Yelp is the GNOME help viewer. It is the default Mallard viewer, but it can " +"also display DocBook, info, man, and HTML documentation." +msgstr "" +"Yelp — GNOME анықтамасын қарау құралы. Бұл стандартты Mallard қарау құралы, " +"бірақ ол DocBook, info, man және HTML құжаттамасын да көрсете алады." + +#: data/yelp.appdata.xml.in:13 +msgid "" +"It makes it easy to find the documentation you need, with interactive search " +"and bookmarks." +msgstr "" +"Интерактивті іздеу және бетбелгілерді қолдану арқылы қажетті құжаттаманы " +"оңай табуға мүмкіндік береді." + +#: data/yelp.appdata.xml.in:17 +msgid "" +"It also has an editor mode, which shows editorial comments and revision " +"statuses when editing Mallard documents." msgstr "" +"Сондай-ақ, оның Mallard құжаттарын өңдеу кезінде редакциялық түсініктемелер " +"мен нұсқа күйлерін көрсететін редактор режимі бар." + +#: data/yelp.appdata.xml.in:30 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "GNOME жобасы" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:143 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:152 +#: libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:143 libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:152 msgid "Invalid compressed data" msgstr "Жарамсыз сығылған деректер" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:149 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:158 +#: libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:149 libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:158 msgid "Not enough memory" msgstr "Жады жеткіліксіз" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:218 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:298 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:452 ../libyelp/yelp-man-document.c:252 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:292 libyelp/yelp-info-document.c:220 +#: libyelp/yelp-mallard-document.c:306 libyelp/yelp-mallard-document.c:464 +#: libyelp/yelp-man-document.c:198 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" беті \"%s\" құжатынан табылмады." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:320 ../libyelp/yelp-info-document.c:355 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:390 -#, c-format +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:331 libyelp/yelp-info-document.c:357 +#: libyelp/yelp-man-document.c:335 msgid "The file does not exist." msgstr "Файл жоқ болып тұр." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:330 ../libyelp/yelp-info-document.c:365 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:400 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:341 libyelp/yelp-info-document.c:367 +#: libyelp/yelp-man-document.c:345 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgstr "\"%s\" файлы жоқ." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:345 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:359 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " "document." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" файлы талданбайды, себебі ол дұрыс құрылған XML құжаты емес." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:358 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:372 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " "is not a well-formed XML document." msgstr "" +"\"%s\" файлы талданбайды, себебі оның ішіне салынған бір немесе бірнеше файл " +"дұрыс құрылған XML құжаты емес." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:788 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:810 msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:850 ../libyelp/yelp-info-document.c:298 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:332 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:908 libyelp/yelp-info-document.c:300 +#: libyelp/yelp-man-document.c:278 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-document.c:278 -msgid "Indexed" -msgstr "Индекстелген" - -#: ../libyelp/yelp-document.c:279 -msgid "Whether the document content has been indexed" -msgstr "" +msgstr "Сұралған бет ‘%s’ құжатында табылмады." -#: ../libyelp/yelp-document.c:287 -msgid "Document URI" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-document.c:288 -msgid "The URI which identifies the document" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-document.c:1024 +#: libyelp/yelp-document.c:1064 #, c-format msgid "Search results for “%s”" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" үшін іздеу нәтижелері" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1036 +#: libyelp/yelp-document.c:1076 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." -msgstr "" +msgstr "Сәйкес келетін анықтама беттері \"%s\" ішінен табылмады." -#: ../libyelp/yelp-document.c:1042 +#: libyelp/yelp-document.c:1082 msgid "No matching help pages found." -msgstr "" +msgstr "Сәйкес келетін анықтама беттері табылмады." -#: ../libyelp/yelp-error.c:35 -#, c-format +#: libyelp/yelp-error.c:35 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Белгісіз қате орын алды." -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:545 ../libyelp/yelp-help-list.c:554 +#: libyelp/yelp-help-list.c:545 libyelp/yelp-help-list.c:554 msgid "All Help Documents" msgstr "Барлық көмек құжаттары" -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:380 +#: libyelp/yelp-info-document.c:382 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" файлы талданбайды, себебі ол дұрыс құрылған info беті емес." -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:340 +#: libyelp/yelp-mallard-document.c:348 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:172 -msgid "View" -msgstr "Қарау" - -#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:173 -msgid "A YelpView instance to control" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:188 ../src/yelp-window.c:417 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Бетбелгілер" - -#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:189 -msgid "A YelpBookmarks implementation instance" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" бумасы жоқ болып тұр." -#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:433 +#: libyelp/yelp-search-entry.c:435 #, c-format msgid "Search for “%s”" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-settings.c:148 -msgid "GtkSettings" -msgstr "GtkSettings" - -#: ../libyelp/yelp-settings.c:149 -msgid "A GtkSettings object to get settings from" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-settings.c:157 -msgid "GtkIconTheme" -msgstr "GtkIconTheme" - -#: ../libyelp/yelp-settings.c:158 -msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-settings.c:166 -msgid "Font Adjustment" -msgstr "Қаріп баптаулары" - -#: ../libyelp/yelp-settings.c:167 -msgid "A size adjustment to add to font sizes" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-settings.c:175 -msgid "Show Text Cursor" -msgstr "Мәтіндік курсорды көрсету" - -#: ../libyelp/yelp-settings.c:176 -msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-settings.c:184 -msgid "Editor Mode" -msgstr "Түзетуші режимі" +msgstr "\"%s\" іздеу" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:185 -msgid "Enable features useful to editors" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:145 -msgid "Database filename" -msgstr "Дерекқор файл аты" - -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:146 -msgid "The filename of the sqlite database" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-transform.c:164 -msgid "XSLT Stylesheet" -msgstr "XSLT стильдер кестесі" - -#: ../libyelp/yelp-transform.c:165 -msgid "The location of the XSLT stylesheet" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-transform.c:369 ../libyelp/yelp-transform.c:384 +#: libyelp/yelp-transform.c:371 libyelp/yelp-transform.c:386 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" XSLT стильдер кестесі жоқ немесе жарамсыз." -#: ../libyelp/yelp-transform.c:518 +#: libyelp/yelp-transform.c:520 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" -msgstr "" +msgstr "yelp:құжат ішінен href атрибуты табылмады\n" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:533 +#: libyelp/yelp-transform.c:535 msgid "Out of memory" msgstr "Жады жеткіліксіз" -#: ../libyelp/yelp-view.c:253 +#: libyelp/yelp-view.c:251 msgid "C_opy Code Block" -msgstr "" +msgstr "Код блогын кө_шіріп алу" -#: ../libyelp/yelp-view.c:258 +#: libyelp/yelp-view.c:256 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Сілтемені көшіріп алу" -#: ../libyelp/yelp-view.c:263 +#: libyelp/yelp-view.c:261 msgid "_Open Link" msgstr "Сі_лтемені ашу" -#: ../libyelp/yelp-view.c:268 +#: libyelp/yelp-view.c:266 msgid "Open Link in New _Window" -msgstr "" +msgstr "Сілтемені жаңа т_ерезеде ашу" -#: ../libyelp/yelp-view.c:278 +#: libyelp/yelp-view.c:276 msgid "_Install Packages" -msgstr "" +msgstr "Дестелерді о_рнату" -#: ../libyelp/yelp-view.c:283 +#: libyelp/yelp-view.c:281 msgid "Save Code _Block As…" -msgstr "" +msgstr "Код _блогын қалайша сақтау…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:298 +#: libyelp/yelp-view.c:296 msgid "_Copy Text" msgstr "Мәтінді _көшіру" -#: ../libyelp/yelp-view.c:525 -msgid "Yelp URI" -msgstr "Yelp URI" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:526 -msgid "A YelpUri with the current location" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:534 -msgid "Loading State" -msgstr "Жүктелу күйі" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:535 -msgid "The loading state of the view" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:544 -msgid "Page ID" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:545 -msgid "The ID of the root page of the page being viewed" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:553 -msgid "Root Title" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:554 -msgid "The title of the root page of the page being viewed" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:562 -msgid "Page Title" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:563 -msgid "The title of the page being viewed" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:571 -msgid "Page Description" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:572 -msgid "The description of the page being viewed" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:580 -msgid "Page Icon" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:581 -msgid "The icon of the page being viewed" -msgstr "" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:826 ../libyelp/yelp-view.c:2198 +#: libyelp/yelp-view.c:806 libyelp/yelp-view.c:2139 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." -msgstr "" +msgstr "URI \"%s\" жарамды бетке сілтеп тұрған жоқ." -#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2204 -#, c-format +#: libyelp/yelp-view.c:812 libyelp/yelp-view.c:2145 msgid "The URI does not point to a valid page." -msgstr "" +msgstr "URI жарамды бетке сілтеп тұрған жоқ." -#: ../libyelp/yelp-view.c:837 ../libyelp/yelp-view.c:2210 +#: libyelp/yelp-view.c:817 libyelp/yelp-view.c:2151 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." -msgstr "" +msgstr "URI \"%s\" талдау мүмкін емес." -#: ../libyelp/yelp-view.c:842 -#, c-format +#: libyelp/yelp-view.c:822 msgid "Unknown Error." msgstr "Белгісіз қате." -#: ../libyelp/yelp-view.c:996 +#: libyelp/yelp-view.c:976 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" +"Сізде PackageKit жоқ. Дестелерді орнату сілтемелері PackageKit қажет етеді." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1243 +#: libyelp/yelp-view.c:1223 msgid "Save Image" msgstr "Суретті сақтау" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1342 +#: libyelp/yelp-view.c:1322 msgid "Save Code" -msgstr "" +msgstr "Кодты сақтау" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1438 +#: libyelp/yelp-view.c:1418 #, c-format msgid "Send email to %s" -msgstr "" +msgstr "%s адресіне эл. пошта хатын жіберу" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1542 +#: libyelp/yelp-view.c:1522 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Суретті қалайша сақтау…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1543 +#: libyelp/yelp-view.c:1523 msgid "_Save Video As…" -msgstr "" +msgstr "Видеоны қалайша _сақтау…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1551 +#: libyelp/yelp-view.c:1531 msgid "S_end Image To…" -msgstr "" +msgstr "Суретті қайда жіб_еру…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1552 +#: libyelp/yelp-view.c:1532 msgid "S_end Video To…" -msgstr "" +msgstr "Видеоны қайда жіб_еру…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1894 +#: libyelp/yelp-view.c:1873 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" үшін құжатты жүктеу мүмкін емес" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1900 -#, c-format +#: libyelp/yelp-view.c:1879 msgid "Could not load a document" -msgstr "" +msgstr "Құжатты жүктеу мүмкін емес" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1984 +#: libyelp/yelp-view.c:1963 msgid "Document Not Found" msgstr "Құжат табылмады" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1986 +#: libyelp/yelp-view.c:1965 msgid "Page Not Found" msgstr "Бет табылмады" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1989 +#: libyelp/yelp-view.c:1968 msgid "Cannot Read" msgstr "Оқу мүмкін емес" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1995 +#: libyelp/yelp-view.c:1974 msgid "Unknown Error" msgstr "Белгісіз қате" -#: ../libyelp/yelp-view.c:2015 +#: libyelp/yelp-view.c:1994 msgid "Search for packages containing this document." -msgstr "" +msgstr "Бұл құжатты сақтайтын дестелерді іздеу." -#: ../src/yelp-application.c:59 +#: src/yelp-application.c:59 msgid "Turn on editor mode" -msgstr "" +msgstr "Түзеткіш режимін іске қосу" -#: ../src/yelp-application.c:271 ../src/yelp-window.c:1180 -#: ../src/yelp-window.c:1188 ../yelp.desktop.in.in.h:1 +#: src/yelp-application.c:268 src/yelp-window.c:1185 src/yelp-window.c:1193 +#: yelp.desktop.in:3 msgid "Help" msgstr "Көмек" -#: ../src/yelp-application.c:321 -msgid "New Window" -msgstr "Жаңа терезе" - -#: ../src/yelp-application.c:325 -msgid "Larger Text" -msgstr "Үлкенірек мәтін" - -#: ../src/yelp-application.c:326 -msgid "Smaller Text" -msgstr "Кішірек мәтін" - -#: ../src/yelp-window.c:211 -msgid "Application" -msgstr "Қолданба" - -#: ../src/yelp-window.c:212 -msgid "A YelpApplication instance that controls this window" -msgstr "" - -#: ../src/yelp-window.c:343 +#: src/yelp-window.c:340 msgid "Back" msgstr "Артқа" -#: ../src/yelp-window.c:350 +#: src/yelp-window.c:347 msgid "Forward" msgstr "Алға" -#: ../src/yelp-window.c:361 +#: src/yelp-window.c:358 msgid "Menu" msgstr "Мәзір" -#: ../src/yelp-window.c:366 +#: src/yelp-window.c:363 +msgid "New Window" +msgstr "Жаңа терезе" + +#: src/yelp-window.c:364 msgid "Find…" msgstr "Табу…" -#: ../src/yelp-window.c:367 +#: src/yelp-window.c:365 msgid "Print…" msgstr "Баспаға шығару…" -#: ../src/yelp-window.c:372 +#: src/yelp-window.c:370 msgid "Previous Page" msgstr "Алдыңғы парақ" -#: ../src/yelp-window.c:373 +#: src/yelp-window.c:371 msgid "Next Page" msgstr "Келесі парақ" -#: ../src/yelp-window.c:378 +#: src/yelp-window.c:376 +msgid "Larger Text" +msgstr "Үлкенірек мәтін" + +#: src/yelp-window.c:377 +msgid "Smaller Text" +msgstr "Кішірек мәтін" + +#: src/yelp-window.c:382 msgid "All Help" msgstr "Бүкіл көмек" -#: ../src/yelp-window.c:400 +#: src/yelp-window.c:404 msgid "Search (Ctrl+S)" msgstr "Іздеу (Ctrl+S)" -#: ../src/yelp-window.c:434 +#: src/yelp-window.c:421 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Бетбелгілер" + +#: src/yelp-window.c:438 msgid "No bookmarks" msgstr "Бетбелгілер жоқ" -#: ../src/yelp-window.c:442 +#: src/yelp-window.c:446 msgid "Add Bookmark" msgstr "Бетбелгілерге қосу" -#: ../src/yelp-window.c:448 +#: src/yelp-window.c:452 msgid "Remove Bookmark" msgstr "Бетбелгіні өшіру" -#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 +#: yelp.desktop.in:4 msgid "Get help with GNOME" msgstr "GNOME көмегін алу" -#: ../yelp.desktop.in.in.h:3 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: yelp.desktop.in:6 msgid "documentation;information;manual;help;" msgstr "құжаттама;ақпарат;нұсқама;көмек;" +#~ msgid "Indexed" +#~ msgstr "Индекстелген" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Қарау" + +#~ msgid "GtkSettings" +#~ msgstr "GtkSettings" + +#~ msgid "GtkIconTheme" +#~ msgstr "GtkIconTheme" + +#~ msgid "Font Adjustment" +#~ msgstr "Қаріп баптаулары" + +#~ msgid "Show Text Cursor" +#~ msgstr "Мәтіндік курсорды көрсету" + +#~ msgid "Editor Mode" +#~ msgstr "Түзетуші режимі" + +#~ msgid "Database filename" +#~ msgstr "Дерекқор файл аты" + +#~ msgid "XSLT Stylesheet" +#~ msgstr "XSLT стильдер кестесі" + +#~ msgid "Yelp URI" +#~ msgstr "Yelp URI" + +#~ msgid "Loading State" +#~ msgstr "Жүктелу күйі" + +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "Қолданба" + #~ msgid "Development" #~ msgstr "Өндіру" -- cgit v1.2.1