From f38264b372d14a6bc926c580be5707018510732e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peteris Krisjanis Date: Fri, 21 Jun 2002 08:52:35 +0000 Subject: Updated Latvian translation. 2002-06-21 Peteris Krisjanis Updated Latvian translation. --- po/lv.po | 238 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 98ad2f2c..ad0bcdb5 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.5.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-11 12:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-15 17:50+0200\n" -"Last-Translator: Peteris Krisjanis \n" -"Language-Team: Latvian \n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-21 05:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-21 11:49GMT+0200\n" +"Last-Translator: Peteris Krisjanis \n" +"Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,276 +22,228 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Ražotne" -#: src/yelp-html.c:136 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: src/yelp-info.c:141 -msgid "info" -msgstr "" - -#: src/yelp-main.c:109 +#: src/yelp-main.c:111 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Nevar aktivizēt Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:128 +#: src/yelp-main.c:130 msgid "Could not open new window." msgstr "Nevar atvērt jaunu logu." -#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390 -#: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417 +#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 +#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422 +#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:311 +#: src/yelp-man.c:304 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:327 +#: src/yelp-man.c:320 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:332 +#: src/yelp-man.c:325 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:342 +#: src/yelp-man.c:335 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:347 +#: src/yelp-man.c:340 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:369 +#: src/yelp-man.c:362 msgid "System Calls" msgstr "Sistēmu Izsaukumi" -#: src/yelp-man.c:374 +#: src/yelp-man.c:367 msgid "Library Functions" msgstr "Bibliotēku Funkcijas" -#: src/yelp-man.c:379 +#: src/yelp-man.c:372 msgid "Kernel Routines" msgstr "Kodola Rutīnas" -#: src/yelp-man.c:434 +#: src/yelp-man.c:427 msgid "Applications" msgstr "Aplikācija" -#: src/yelp-man.c:439 +#: src/yelp-man.c:432 msgid "Development" msgstr "Veidošana" -#: src/yelp-man.c:444 +#: src/yelp-man.c:437 msgid "Hardware Devices" msgstr "Aparatūras Iekārtas" -#: src/yelp-man.c:449 +#: src/yelp-man.c:442 msgid "Configuration Files" msgstr "Kofigurācijas Faili" -#: src/yelp-man.c:454 +#: src/yelp-man.c:447 msgid "Games" msgstr "Spēles" -#: src/yelp-man.c:459 +#: src/yelp-man.c:452 msgid "Overviews" msgstr "Apskati" -#: src/yelp-man.c:464 +#: src/yelp-man.c:457 msgid "System Administration" msgstr "Sistēmas Administrēšana" -#: src/yelp-man.c:475 -msgid "man" -msgstr "" - -#: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:364 +#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 msgid "Section" msgstr "Sekcija" -#: src/yelp-view-index.c:327 +#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562 +msgid "Loading..." +msgstr "Ielādējam..." + +#: src/yelp-view-index.c:461 msgid "Search for:" -msgstr "" +msgstr "Meklēt pēc:" -#: src/yelp-view-toc.c:315 -msgid "Get help on..." -msgstr "" +#. GList *seriesids; +#: src/yelp-view-toc.c:183 +msgid "Help Contents" +msgstr "Palīdzības Saturs" -#: src/yelp-view-toc.c:316 +#: src/yelp-view-toc.c:184 msgid "GNOME - Desktop" -msgstr "" +msgstr "GNOME - Darbavirsma" -#: src/yelp-view-toc.c:317 +#: src/yelp-view-toc.c:185 msgid "Additional documents" -msgstr "" +msgstr "Papildus dokumenti" -#: src/yelp-view-toc.c:318 src/yelp-view-toc.c:517 src/yelp-view-toc.c:749 -#, fuzzy -msgid "Manual pages" +#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +msgid "Manual Pages" msgstr "Rokasgrāmatu Lapas" -#: src/yelp-view-toc.c:319 src/yelp-view-toc.c:518 src/yelp-view-toc.c:826 -#: src/yelp-view-toc.c:845 -#, fuzzy -msgid "Info pages" +#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +msgid "Info Pages" msgstr "Info Lapas" -#: src/yelp-view-toc.c:516 -msgid "Other Documents" -msgstr "" +#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:786 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" -#: src/yelp-view-toc.c:519 -msgid "Installed documents" -msgstr "" +#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:787 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijas" -#: src/yelp-view-toc.c:533 -msgid "Start page" -msgstr "" - -#: src/yelp-view-toc.c:779 -msgid "Manual Pages" -msgstr "Rokasgrāmatu Lapas" +#: src/yelp-view-toc.c:466 +msgid "Manual pages" +msgstr "Rokasgrāmatu lapas" -#: src/yelp-window.c:150 +#: src/yelp-window.c:156 msgid "/_File" msgstr "/_Fails" -#: src/yelp-window.c:151 +#: src/yelp-window.c:157 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fails/_Jauns logs" -#: src/yelp-window.c:152 +#: src/yelp-window.c:158 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fails/_Aizvērt logu" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:154 +#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "", GTK_STOCK_QUIT }, +#: src/yelp-window.c:160 msgid "/_Go" -msgstr "" +msgstr "/_Ej" -#: src/yelp-window.c:155 +#: src/yelp-window.c:161 msgid "/Go/_Back" -msgstr "" +msgstr "/Ej/_Atpakaļ" -#: src/yelp-window.c:156 +#: src/yelp-window.c:162 msgid "/Go/_Forward" -msgstr "" +msgstr "/Ej/_Priekšu" -#: src/yelp-window.c:157 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/Go/_Home" -msgstr "" +msgstr "/Ej/_Mājup" -#: src/yelp-window.c:158 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/Go/_Index" -msgstr "" +msgstr "/Ej/_Indekss" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/_Help" msgstr "/_Palīdzēt" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:166 msgid "/Help/_About" msgstr "/Palīdzēt/_Par" -#: src/yelp-window.c:219 +#: src/yelp-window.c:228 src/yelp-window.c:430 msgid "Help Browser" msgstr "Palīdzības Pārlūks" +#: src/yelp-window.c:340 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokuments '%s' neeksistē" + #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:547 +#: src/yelp-window.c:599 msgid "translator_credits" msgstr "" +"Artis Trops \n" +"Peteris Krisjanis " -#: src/yelp-window.c:551 +#: src/yelp-window.c:603 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "GNOME 2.0 Palīdzības Pārlūks" -#: src/yelp-window.c:605 +#: src/yelp-window.c:658 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atpakaļ" -#: src/yelp-window.c:606 +#: src/yelp-window.c:659 msgid "Show previous page in history" -msgstr "" +msgstr "Parādīt iepriekšējo lapu vēsturē" -#: src/yelp-window.c:617 +#: src/yelp-window.c:670 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Uz priekšu" -#: src/yelp-window.c:618 +#: src/yelp-window.c:671 msgid "Show next page in history" -msgstr "" +msgstr "Parādīt nākošo lapu vēsturē" -#: src/yelp-window.c:631 +#: src/yelp-window.c:684 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Mājas" -#: src/yelp-window.c:632 +#: src/yelp-window.c:685 msgid "Go to home view" -msgstr "" +msgstr "Iet uz mājas skatu" -#: src/yelp-window.c:642 +#: src/yelp-window.c:695 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indekss" -#: src/yelp-window.c:643 +#: src/yelp-window.c:696 msgid "Search in the index" msgstr "Meklēt indeksā" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" -msgstr "" +msgstr "Dabūŧ palīdzību ar GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Help" -msgstr "/_Palīdzēt" - -#~ msgid "TreeModelFilter model" -#~ msgstr "TreeModelFilter modelis" - -#~ msgid "The model for the TreeModelFilter to filter" -#~ msgstr "modelis TreeModeFilter filtram" - -#~ msgid "" -#~ "This is Yelp, a help browser for GNOME 2.0

Welcome to Yelp!

This is to be a " -#~ "help browser for GNOME 2.0 written by Mikael Hallendal.

Please " -#~ "read the README and TODO
" -#~ msgstr "" -#~ "Šis ir Yelp, GNOME 2.0 palīdzības pārlūks

Sveicināti Yelp!

Šis būs GNOME 2.0 " -#~ "palīdzības pārlūks,autors Mikael Hallendal.

Lūdzu izlasiet README " -#~ "un TODO
" - -#~ msgid "/File/E_xit" -#~ msgstr "/Fails/Iziet" - -#~ msgid "Go back in the history list" -#~ msgstr "Iet atpakaļ vēstures sarakstā" - -#~ msgid "Go forth in the history list" -#~ msgstr "Iet uz priekšu vēstures sarakstā" - -#~ msgid "Overview of contents" -#~ msgstr "Satura pārskats" - -#~ msgid "Search for a phrase in the document" -#~ msgstr "Meklēt frāzi dokumentā" - -#~ msgid "Help on " -#~ msgstr "Palīdzēt par" - -#~ msgid "Enter phrase to search for in all documents" -#~ msgstr "Ievadiet frāzi meklēšanai par visiem dokumentiem" +msgstr "Palīdzība" -#~ msgid "GNOME Helpbrowser" -#~ msgstr "GNOME Palīdzības pārlūks" -- cgit v1.2.1