From b7281b62e2e550942d15274d507172e85802ddb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Sat, 30 May 2020 10:36:38 +0000 Subject: Update Indonesian translation --- po/id.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 72 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index aec8853a..cbaa7b23 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Ahmad Riza H Nst , 2005. # Dirgita , 2010, 2011, 2014. # Andika Triwidada , 2011, 2012, 2013, 2014, 2018. +# Kukuh Syafaat , 2019-2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-25 11:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-01 15:50+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-28 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-30 17:35+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip @@ -79,20 +80,20 @@ msgstr "Data terkompresi tak valid" msgid "Not enough memory" msgstr "Tak cukup memori" -#: libyelp/yelp-docbook-document.c:292 libyelp/yelp-info-document.c:221 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:292 libyelp/yelp-info-document.c:220 #: libyelp/yelp-mallard-document.c:306 libyelp/yelp-mallard-document.c:464 -#: libyelp/yelp-man-document.c:199 +#: libyelp/yelp-man-document.c:198 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "Halaman '%s' tak ditemukan di dokumen '%s'." -#: libyelp/yelp-docbook-document.c:331 libyelp/yelp-info-document.c:358 -#: libyelp/yelp-man-document.c:336 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:331 libyelp/yelp-info-document.c:357 +#: libyelp/yelp-man-document.c:335 msgid "The file does not exist." msgstr "Berkas tidak ada." -#: libyelp/yelp-docbook-document.c:341 libyelp/yelp-info-document.c:368 -#: libyelp/yelp-man-document.c:346 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:341 libyelp/yelp-info-document.c:367 +#: libyelp/yelp-man-document.c:345 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgstr "Berkas '%s' tidak ada." @@ -113,29 +114,29 @@ msgid "" "is not a well-formed XML document." msgstr "" "Berkas ‘%s’ tidak dapat diuraikan karena satu atau lebih berkas terkait " -"bukan dokumen XLM yang baik bentuknya." +"bukan dokumen XML yang baik bentuknya." #: libyelp/yelp-docbook-document.c:810 msgid "Unknown" msgstr "Tak dikenal" -#: libyelp/yelp-docbook-document.c:908 libyelp/yelp-info-document.c:301 -#: libyelp/yelp-man-document.c:279 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:908 libyelp/yelp-info-document.c:300 +#: libyelp/yelp-man-document.c:278 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "Halaman yang diminta tak ditemukan di dokumen '%s'." -#: libyelp/yelp-document.c:1068 +#: libyelp/yelp-document.c:1064 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Hasil pencarian \"%s\"" -#: libyelp/yelp-document.c:1080 +#: libyelp/yelp-document.c:1076 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "Tak ada halaman bantuan pada “%s”." -#: libyelp/yelp-document.c:1086 +#: libyelp/yelp-document.c:1082 msgid "No matching help pages found." msgstr "Tak ada halaman bantuan." @@ -143,11 +144,11 @@ msgstr "Tak ada halaman bantuan." msgid "An unknown error occurred." msgstr "Terjadi galat yang tak dikenal." -#: libyelp/yelp-help-list.c:548 libyelp/yelp-help-list.c:557 +#: libyelp/yelp-help-list.c:545 libyelp/yelp-help-list.c:554 msgid "All Help Documents" msgstr "Semua Dokumen Bantuan" -#: libyelp/yelp-info-document.c:383 +#: libyelp/yelp-info-document.c:382 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." @@ -160,131 +161,131 @@ msgstr "" msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "Direktori '%s' tidak ada." -#: libyelp/yelp-search-entry.c:434 +#: libyelp/yelp-search-entry.c:435 #, c-format msgid "Search for “%s”" msgstr "Carian \"%s\"" -#: libyelp/yelp-transform.c:369 libyelp/yelp-transform.c:384 +#: libyelp/yelp-transform.c:371 libyelp/yelp-transform.c:386 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "Stylesheet XSLT '%s' mungkin hilang atau tak valid." -#: libyelp/yelp-transform.c:518 +#: libyelp/yelp-transform.c:520 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" msgstr "Tak ditemukan atribut href pada yelp:document\n" -#: libyelp/yelp-transform.c:533 +#: libyelp/yelp-transform.c:535 msgid "Out of memory" msgstr "Tak cukup memori" -#: libyelp/yelp-view.c:248 +#: libyelp/yelp-view.c:251 msgid "C_opy Code Block" msgstr "Salin Bl_ok Kode" -#: libyelp/yelp-view.c:253 +#: libyelp/yelp-view.c:256 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Salin Lokasi Taut" -#: libyelp/yelp-view.c:258 +#: libyelp/yelp-view.c:261 msgid "_Open Link" msgstr "_Buka Taut" -#: libyelp/yelp-view.c:263 +#: libyelp/yelp-view.c:266 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Buka Taut di _Jendela Baru" -#: libyelp/yelp-view.c:273 +#: libyelp/yelp-view.c:276 msgid "_Install Packages" msgstr "_Pasang Paket" -#: libyelp/yelp-view.c:278 +#: libyelp/yelp-view.c:281 msgid "Save Code _Block As…" msgstr "Simpan _Blok Kode Sebagai…" -#: libyelp/yelp-view.c:293 +#: libyelp/yelp-view.c:296 msgid "_Copy Text" msgstr "_Salin Teks" -#: libyelp/yelp-view.c:805 libyelp/yelp-view.c:2138 +#: libyelp/yelp-view.c:806 libyelp/yelp-view.c:2139 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "URI '%s' tidak merujuk pada halaman yang sah." -#: libyelp/yelp-view.c:811 libyelp/yelp-view.c:2144 +#: libyelp/yelp-view.c:812 libyelp/yelp-view.c:2145 msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "URI tidak merujuk pada halaman yang sah." -#: libyelp/yelp-view.c:816 libyelp/yelp-view.c:2150 +#: libyelp/yelp-view.c:817 libyelp/yelp-view.c:2151 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "URI '%s' tidak dapat diuraikan." -#: libyelp/yelp-view.c:821 +#: libyelp/yelp-view.c:822 msgid "Unknown Error." msgstr "Galat Tak Dikenal." -#: libyelp/yelp-view.c:975 +#: libyelp/yelp-view.c:976 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" "Anda tidak memiliki PackageKit. Tautan pemasangan paket memerlukan " "PackageKit." -#: libyelp/yelp-view.c:1222 +#: libyelp/yelp-view.c:1223 msgid "Save Image" msgstr "Simpan Gambar" -#: libyelp/yelp-view.c:1321 +#: libyelp/yelp-view.c:1322 msgid "Save Code" msgstr "Simpan Kode" -#: libyelp/yelp-view.c:1417 +#: libyelp/yelp-view.c:1418 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "Kirim surel ke %s" -#: libyelp/yelp-view.c:1521 +#: libyelp/yelp-view.c:1522 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Simpan Citra Sebagai…" -#: libyelp/yelp-view.c:1522 +#: libyelp/yelp-view.c:1523 msgid "_Save Video As…" msgstr "_Simpan Video Sebagai…" -#: libyelp/yelp-view.c:1530 +#: libyelp/yelp-view.c:1531 msgid "S_end Image To…" msgstr "Kirim Citra K_e…" -#: libyelp/yelp-view.c:1531 +#: libyelp/yelp-view.c:1532 msgid "S_end Video To…" msgstr "Kirim Vid_eo Ke…" -#: libyelp/yelp-view.c:1872 +#: libyelp/yelp-view.c:1873 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "Tak bisa memuat suatu dokumen bagi '%s'" -#: libyelp/yelp-view.c:1878 +#: libyelp/yelp-view.c:1879 msgid "Could not load a document" msgstr "Tak bisa memuat suatu dokumen" -#: libyelp/yelp-view.c:1962 +#: libyelp/yelp-view.c:1963 msgid "Document Not Found" msgstr "Dokumen Tak Ditemukan" -#: libyelp/yelp-view.c:1964 +#: libyelp/yelp-view.c:1965 msgid "Page Not Found" msgstr "Halaman Tak Ditemukan" -#: libyelp/yelp-view.c:1967 +#: libyelp/yelp-view.c:1968 msgid "Cannot Read" msgstr "Tak Bisa Membaca" -#: libyelp/yelp-view.c:1973 +#: libyelp/yelp-view.c:1974 msgid "Unknown Error" msgstr "Galat Tak Dikenal" -#: libyelp/yelp-view.c:1993 +#: libyelp/yelp-view.c:1994 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "Cari paket yang memuat dokumen ini." @@ -292,83 +293,83 @@ msgstr "Cari paket yang memuat dokumen ini." msgid "Turn on editor mode" msgstr "Nyalakan mode penyunting" -#: src/yelp-application.c:270 src/yelp-window.c:1188 src/yelp-window.c:1196 +#: src/yelp-application.c:268 src/yelp-window.c:1185 src/yelp-window.c:1193 #: yelp.desktop.in:3 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: src/yelp-window.c:343 +#: src/yelp-window.c:340 msgid "Back" msgstr "Mundur" -#: src/yelp-window.c:350 +#: src/yelp-window.c:347 msgid "Forward" msgstr "Maju" -#: src/yelp-window.c:361 +#: src/yelp-window.c:358 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/yelp-window.c:366 +#: src/yelp-window.c:363 msgid "New Window" msgstr "Jendela Baru" -#: src/yelp-window.c:367 +#: src/yelp-window.c:364 msgid "Find…" msgstr "Cari…" -#: src/yelp-window.c:368 +#: src/yelp-window.c:365 msgid "Print…" msgstr "Cetak…" -#: src/yelp-window.c:373 +#: src/yelp-window.c:370 msgid "Previous Page" msgstr "Halaman Sebelumnya" -#: src/yelp-window.c:374 +#: src/yelp-window.c:371 msgid "Next Page" msgstr "Halaman Selanjutnya" -#: src/yelp-window.c:379 +#: src/yelp-window.c:376 msgid "Larger Text" msgstr "Teks Lebih Besar" -#: src/yelp-window.c:380 +#: src/yelp-window.c:377 msgid "Smaller Text" msgstr "Teks Lebih Kecil" -#: src/yelp-window.c:385 +#: src/yelp-window.c:382 msgid "All Help" msgstr "Semua Bantuan" -#: src/yelp-window.c:407 +#: src/yelp-window.c:404 msgid "Search (Ctrl+S)" msgstr "Cari (Ctrl+S)" -#: src/yelp-window.c:424 +#: src/yelp-window.c:421 msgid "Bookmarks" -msgstr "Penanda" +msgstr "Markah" -#: src/yelp-window.c:441 +#: src/yelp-window.c:438 msgid "No bookmarks" -msgstr "Tak ada penanda taut" +msgstr "Tak ada markah" -#: src/yelp-window.c:449 +#: src/yelp-window.c:446 msgid "Add Bookmark" -msgstr "Tambah Penanda Taut" +msgstr "Tambah Markah" -#: src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:452 msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Hapus Penanda Taut" +msgstr "Hapus Markah" #: yelp.desktop.in:4 msgid "Get help with GNOME" msgstr "Buka bantuan GNOME" -#: yelp.desktop.in:5 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: yelp.desktop.in:6 msgid "documentation;information;manual;help;" msgstr "dokumentasi;informasi;manual;bantuan;" -#: yelp.desktop.in:8 -msgid "org.gnome.Yelp" -msgstr "org.gnome.Yelp" +#~ msgid "org.gnome.Yelp" +#~ msgstr "org.gnome.Yelp" -- cgit v1.2.1