# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Pablo Saratxaga , 2001,2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.2.99\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-04 02:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-03 13:31+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: walon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 msgid "Yelp Factory" msgstr "Oujhene Yelp" #: src/yelp-info.c:126 msgid "info" msgstr "informåcion" #: src/yelp-main.c:91 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Dji n' a savou activer Yelp: «%s»" #: src/yelp-main.c:110 msgid "Could not open new window." msgstr "Dji n' a savou drovi on novea purnea." #: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390 #: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417 msgid "X11" msgstr "X11" #: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" #: src/yelp-man.c:311 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" #: src/yelp-man.c:327 msgid "Perl" msgstr "Perl" #: src/yelp-man.c:332 msgid "Qt" msgstr "Qt" #: src/yelp-man.c:342 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: src/yelp-man.c:347 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" #: src/yelp-man.c:369 msgid "System Calls" msgstr "Houcaedjes sistinme" #: src/yelp-man.c:374 msgid "Library Functions" msgstr "Lîvreyes di fonccions" #: src/yelp-man.c:379 msgid "Kernel Routines" msgstr "Routenes do nawea" #: src/yelp-man.c:434 msgid "Applications" msgstr "Programes" #: src/yelp-man.c:439 msgid "Development" msgstr "Programaedje" #: src/yelp-man.c:444 msgid "Hardware Devices" msgstr "Éndjins & éndjolreye" #: src/yelp-man.c:449 msgid "Configuration Files" msgstr "Fitchîs d' apontiaedje" #: src/yelp-man.c:454 msgid "Games" msgstr "Djeus" #: src/yelp-man.c:459 msgid "Overviews" msgstr "Rascourtis" #: src/yelp-man.c:464 msgid "System Administration" msgstr "Administråcion do sistinme" #: src/yelp-man.c:475 msgid "man" msgstr "man" #: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:355 msgid "Section" msgstr "Seccion" #: src/yelp-view-index.c:325 msgid "Search for:" msgstr "Cwerî on:" #: src/yelp-view-toc.c:271 msgid "Other Documents" msgstr "Ôtes documints" #: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:502 msgid "Manual pages" msgstr "Pådjes di manuel" #: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:579 src/yelp-view-toc.c:598 msgid "Info pages" msgstr "Pådjes d' info" #: src/yelp-view-toc.c:274 msgid "Installed documents" msgstr "Documints k' i gn a" #: src/yelp-view-toc.c:288 msgid "Start page" msgstr "Pådje d' enondaedje" #: src/yelp-view-toc.c:532 msgid "Manual Pages" msgstr "Pådjes di Manuel" #: src/yelp-view-toc.c:700 msgid "Scrollkeeper docs for category" msgstr "Documints scrollkeeper pol categoreye" #: src/yelp-window.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" #: src/yelp-window.c:139 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fitchî/_Novea purnea" #: src/yelp-window.c:140 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fitchî/_Clôre li purnea" #: src/yelp-window.c:141 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitchî/Moussî _foû" #: src/yelp-window.c:142 msgid "/_Go" msgstr "/Po_tchî" #: src/yelp-window.c:143 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Potchî/En _erî" #: src/yelp-window.c:144 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Potchî/En _avant" #: src/yelp-window.c:145 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Potchî/_Måjhon" #: src/yelp-window.c:146 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Potchî/_Indecse" #: src/yelp-window.c:147 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" #: src/yelp-window.c:148 msgid "/Help/_About" msgstr "/Aidance/Å _dfait" #: src/yelp-window.c:207 msgid "Help Browser" msgstr "Foyteuse di l' aidance" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box #: src/yelp-window.c:539 msgid "translator_credits" msgstr "Pablo Saratxaga " #: src/yelp-window.c:543 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Foyteuse di l' aidance po Gnome 2.0" #: src/yelp-window.c:570 msgid "Back" msgstr "En erî" #: src/yelp-window.c:571 msgid "Show previous page in history" msgstr "Mostrer li pådje di dvant el istwere des movmints" #: src/yelp-window.c:582 msgid "Forward" msgstr "En avant" #: src/yelp-window.c:583 msgid "Show next page in history" msgstr "Mostrer li pådje shûvante el istwere des movmints" #: src/yelp-window.c:596 msgid "Home" msgstr "Måjhon" #: src/yelp-window.c:597 msgid "Go to home view" msgstr "Potchî al pådje måjhon" #: src/yelp-window.c:607 msgid "Index" msgstr "Indecse" #: src/yelp-window.c:608 msgid "Search in the index" msgstr "Cweri el indecse" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" msgstr "Houkî l' aidance di GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Aidance"