summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
blob: 38c12ebfa7c63bf75d4529cdc365347f701411dd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
# translation of yelp.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-24 17:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-31 19:28-0300\n"
"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
msgid "Yelp"
msgstr "يلب"

#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
msgid "Yelp Factory"
msgstr "مصنع يلب"

#: src/yelp-db2html.c:84
msgid ""
"Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
"environment setup correctly."
msgstr "حدث خطأ أثناء إعراب صفحة النمط، تأكد من كونك نصبت بيئة docbook بشكل صحيح."

#: src/yelp-db2html.c:101
#, c-format
msgid "Couldn't parse the document '%s'."
msgstr "تعذر إعراب المستند '%s'."

#: src/yelp-db2html.c:139
msgid "Error while applying the stylesheet."
msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق صفحة النمط."

#: src/yelp-main.c:109
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "لا استطيع تنشيط يلب : '%s'"

#: src/yelp-main.c:128
msgid "Could not open new window."
msgstr "لا استطيع فتح نافذة جديدة"

#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383
#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410
msgid "X11"
msgstr "X11"

#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"

#: src/yelp-man.c:304
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"

#: src/yelp-man.c:320
msgid "Perl"
msgstr "بيرل"

#: src/yelp-man.c:325
msgid "Qt"
msgstr "كيو تي"

#: src/yelp-man.c:335
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"

#: src/yelp-man.c:340
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"

#: src/yelp-man.c:362
msgid "System Calls"
msgstr "نداءات النظام"

#: src/yelp-man.c:367
msgid "Library Functions"
msgstr "وظائف المكتبة"

#: src/yelp-man.c:372
msgid "Kernel Routines"
msgstr "روتين النواة"

#: src/yelp-man.c:427
msgid "Applications"
msgstr "تطبيقات"

#: src/yelp-man.c:432
msgid "Development"
msgstr "تطوير"

#: src/yelp-man.c:437
msgid "Hardware Devices"
msgstr "عتاد"

#: src/yelp-man.c:442
msgid "Configuration Files"
msgstr "ملفات تعريف"

#: src/yelp-man.c:447
msgid "Games"
msgstr "ألعاب"

#: src/yelp-man.c:452
msgid "Overviews"
msgstr "معاينات"

#: src/yelp-man.c:457
msgid "System Administration"
msgstr "مدير النظام"

#: src/yelp-view-content.c:229 src/yelp-view-content.c:425
msgid "Loading..."
msgstr "جاري التحميل..."

#: src/yelp-view-content.c:338 src/yelp-view-index.c:375
msgid "Section"
msgstr "فصل"

#: src/yelp-view-index.c:338
msgid "Search for:"
msgstr "بحث عن:"

#. GList           *seriesids;
#: src/yelp-view-toc.c:163
msgid "Help Contents"
msgstr "محتويات المساعدة"

#: src/yelp-view-toc.c:164
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "سطح مكتب - جينوم"

#: src/yelp-view-toc.c:165
msgid "Additional documents"
msgstr "مستندات إضافية"

#: src/yelp-view-toc.c:166 src/yelp-view-toc.c:487
msgid "Manual Pages"
msgstr "صفحات الدليل"

#: src/yelp-view-toc.c:167 src/yelp-view-toc.c:543
msgid "Info Pages"
msgstr "صفحات المعلومات"

#: src/yelp-view-toc.c:364 src/yelp-view-toc.c:544 src/yelp-view-toc.c:759
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"

#: src/yelp-view-toc.c:365 src/yelp-view-toc.c:488 src/yelp-view-toc.c:760
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"

#: src/yelp-view-toc.c:446
msgid "Manual pages"
msgstr "صفحات الدليل"

#: src/yelp-window.c:152
msgid "/_File"
msgstr "/ملف"

#: src/yelp-window.c:153
msgid "/File/_New window"
msgstr "/ملف/نافذة جديدة"

#: src/yelp-window.c:154
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/ملف/اغلق النافذة"

#. {N_("/File/_Quit"),         NULL,         window_exit_cb,         0,                           "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT    },
#: src/yelp-window.c:156
msgid "/_Go"
msgstr "/انطلق"

#: src/yelp-window.c:157
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/انطلق/خلف"

#: src/yelp-window.c:158
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/انطلق/تقديم"

#: src/yelp-window.c:159
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/انطلق/منزل"

#: src/yelp-window.c:160
msgid "/Go/_Index"
msgstr "/انطلق/فهرس"

#: src/yelp-window.c:161
msgid "/_Help"
msgstr "/مساعدة"

#: src/yelp-window.c:162
msgid "/Help/_About"
msgstr "/مساعدة/عن"

#: src/yelp-window.c:224
msgid "Help Browser"
msgstr "متصفح المساعدة"

#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
#: src/yelp-window.c:567
msgid "translator_credits"
msgstr "تكريم للمترجمين"

#: src/yelp-window.c:571
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "متصفح المساعدة لـ جينوم 2.0"

#: src/yelp-window.c:625
msgid "Back"
msgstr "خلف"

#: src/yelp-window.c:626
msgid "Show previous page in history"
msgstr "اظهر الصغحة السابقة في التاريخ"

#: src/yelp-window.c:637
msgid "Forward"
msgstr "تقديم"

#: src/yelp-window.c:638
msgid "Show next page in history"
msgstr "اظهر الصفحة التالية في التاريخ"

#: src/yelp-window.c:651
msgid "Home"
msgstr "منزل"

#: src/yelp-window.c:652
msgid "Go to home view"
msgstr "انتقل الى عرض المنزل"

#: src/yelp-window.c:662
msgid "Index"
msgstr "فهرس"

#: src/yelp-window.c:663
msgid "Search in the index"
msgstr "ابحث في الفهرس"

#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "احصل على المساعدة مع جينوم"

#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"

#~ msgid "The document '%s' does not exist"
#~ msgstr "المستند '%s' ليس موجود"

#~ msgid "info"
#~ msgstr "معلومة"

#~ msgid "man"
#~ msgstr "man"