summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
blob: 9960101cfc818f2117f3520e52710920ed2fbd6d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
# translation of yelp.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-31 19:28-0300\n"
"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr ""

#: data/ui/yelp.glade.h:2
msgid "<b>Find text in the document:</b>"
msgstr ""

#: data/ui/yelp.glade.h:3
msgid "Automatically _wrap around"
msgstr ""

#: data/ui/yelp.glade.h:4
msgid "Find text..."
msgstr ""

#: data/ui/yelp.glade.h:5
msgid "Match _entire word"
msgstr ""

#: data/ui/yelp.glade.h:6
msgid "_Match upper/lower case"
msgstr ""

#: data/ui/yelp.glade.h:7
msgid "_Next"
msgstr ""

#: data/ui/yelp.glade.h:8
msgid "_Previous"
msgstr ""

#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
msgid "Yelp"
msgstr "يلب"

#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
msgid "Yelp Factory"
msgstr "مصنع يلب"

#: src/yelp-main.c:94
msgid "Define which cache dir to use"
msgstr ""

#: src/yelp-main.c:128
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "لا استطيع تنشيط يلب : '%s'"

#: src/yelp-main.c:147
msgid "Could not open new window."
msgstr "لا استطيع فتح نافذة جديدة"

#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
msgid "X11"
msgstr "X11"

#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"

#: src/yelp-man.c:306
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"

#: src/yelp-man.c:322
msgid "Perl"
msgstr "بيرل"

#: src/yelp-man.c:327
msgid "Qt"
msgstr "كيو تي"

#: src/yelp-man.c:337
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"

#: src/yelp-man.c:342
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"

#: src/yelp-man.c:364
msgid "System Calls"
msgstr "نداءات النظام"

#: src/yelp-man.c:369
msgid "Library Functions"
msgstr "وظائف المكتبة"

#: src/yelp-man.c:374
msgid "Kernel Routines"
msgstr "روتين النواة"

#: src/yelp-man.c:429
msgid "Applications"
msgstr "تطبيقات"

#: src/yelp-man.c:434
msgid "Development"
msgstr "تطوير"

#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "عتاد"

#: src/yelp-man.c:444
msgid "Configuration Files"
msgstr "ملفات تعريف"

#: src/yelp-man.c:449
msgid "Games"
msgstr "ألعاب"

#: src/yelp-man.c:454
msgid "Overviews"
msgstr "معاينات"

#: src/yelp-man.c:459
msgid "System Administration"
msgstr "مدير النظام"

#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
msgid "Loading..."
msgstr "جاري التحميل..."

#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
msgid "Section"
msgstr "فصل"

#: src/yelp-view-index.c:480
#, fuzzy
msgid "_Search for:"
msgstr "بحث عن:"

#. GList           *seriesids;
#: src/yelp-view-toc.c:165
msgid "Help Contents"
msgstr "محتويات المساعدة"

#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "سطح مكتب - جينوم"

#: src/yelp-view-toc.c:167
msgid "Additional documents"
msgstr "مستندات إضافية"

#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
msgid "Manual Pages"
msgstr "صفحات الدليل"

#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
msgid "Info Pages"
msgstr "صفحات المعلومات"

#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"

#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"

#: src/yelp-view-toc.c:448
msgid "Manual pages"
msgstr "صفحات الدليل"

#: src/yelp-view-toc.c:712
#, fuzzy
msgid "GNOME is"
msgstr "سطح مكتب - جينوم"

#: src/yelp-view-toc.c:713
msgid "Free Software"
msgstr ""

#: src/yelp-view-toc.c:714
msgid "(C)"
msgstr ""

#: src/yelp-window.c:163
msgid "/_File"
msgstr "/ملف"

#: src/yelp-window.c:164
msgid "/File/_New window"
msgstr "/ملف/نافذة جديدة"

#: src/yelp-window.c:165
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/ملف/اغلق النافذة"

#: src/yelp-window.c:167
msgid "/_Edit"
msgstr ""

#: src/yelp-window.c:168
msgid "/Edit/_Find in page..."
msgstr ""

#: src/yelp-window.c:169
msgid "/Edit/_Find again"
msgstr ""

#: src/yelp-window.c:171
msgid "/_Go"
msgstr "/انطلق"

#: src/yelp-window.c:172
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/انطلق/خلف"

#: src/yelp-window.c:173
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/انطلق/تقديم"

#: src/yelp-window.c:174
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/انطلق/منزل"

#: src/yelp-window.c:175
msgid "/Go/_Index"
msgstr "/انطلق/فهرس"

#: src/yelp-window.c:177
msgid "/_Help"
msgstr "/مساعدة"

#: src/yelp-window.c:178
msgid "/Help/_About"
msgstr "/مساعدة/عن"

#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
msgid "Help Browser"
msgstr "متصفح المساعدة"

#: src/yelp-window.c:351
#, c-format
msgid "The document '%s' does not exist"
msgstr "المستند '%s' ليس موجود"

#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
#: src/yelp-window.c:677
msgid "translator_credits"
msgstr "تكريم للمترجمين"

#: src/yelp-window.c:681
#, fuzzy
msgid "A Help Browser for GNOME"
msgstr "متصفح المساعدة لـ جينوم 2.0"

#: src/yelp-window.c:795
msgid "Back"
msgstr "خلف"

#: src/yelp-window.c:796
msgid "Show previous page in history"
msgstr "اظهر الصغحة السابقة في التاريخ"

#: src/yelp-window.c:807
msgid "Forward"
msgstr "تقديم"

#: src/yelp-window.c:808
msgid "Show next page in history"
msgstr "اظهر الصفحة التالية في التاريخ"

#: src/yelp-window.c:821
msgid "Home"
msgstr "منزل"

#: src/yelp-window.c:822
msgid "Go to home view"
msgstr "انتقل الى عرض المنزل"

#: src/yelp-window.c:832
msgid "Index"
msgstr "فهرس"

#: src/yelp-window.c:833
msgid "Search in the index"
msgstr "ابحث في الفهرس"

#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "احصل على المساعدة مع جينوم"

#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"

#~ msgid ""
#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
#~ "environment setup correctly."
#~ msgstr ""
#~ "حدث خطأ أثناء إعراب صفحة النمط، تأكد من كونك نصبت بيئة docbook بشكل صحيح."

#~ msgid "Couldn't parse the document '%s'."
#~ msgstr "تعذر إعراب المستند '%s'."

#~ msgid "Error while applying the stylesheet."
#~ msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق صفحة النمط."

#~ msgid "info"
#~ msgstr "معلومة"

#~ msgid "man"
#~ msgstr "man"