summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/az.po
blob: ea03fc2be1c5e9dc472892b4faf19e337a577fa1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
# yelp faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-01 16:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-10 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"

#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/ui/yelp.glade.h:2
msgid "<b>Find text in the document:</b>"
msgstr "<b>Sənəddə mətni tap:</b>"

#: data/ui/yelp.glade.h:3
msgid "Automatically _wrap around"
msgstr "_Avtomatik bük"

#: data/ui/yelp.glade.h:4
msgid "Find text..."
msgstr "Mətni tap..."

#: data/ui/yelp.glade.h:5
msgid "Match _entire word"
msgstr "Bütün _sözə uyğun"

#: data/ui/yelp.glade.h:6
msgid "_Match upper/lower case"
msgstr "Böyük/kiçik hərflərə _uyğun"

#: data/ui/yelp.glade.h:7
msgid "_Next"
msgstr "_Sonrakı"

#: data/ui/yelp.glade.h:8
msgid "_Previous"
msgstr "_Əvvəlki"

#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp E'malatxanası"

#: src/yelp-main.c:94
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "İstifadə ediləcək ön yaddaş cərgəsini tə'yin edin"

#: src/yelp-main.c:128
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "Yelp fəallaşdırıla bilmədi: '%s'"

#: src/yelp-main.c:147
msgid "Could not open new window."
msgstr "Yeni pəncərə açıla bilmədi."

#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
msgid "X11"
msgstr "X11"

#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"

#: src/yelp-man.c:306
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"

#: src/yelp-man.c:322
msgid "Perl"
msgstr "Perl"

#: src/yelp-man.c:327
msgid "Qt"
msgstr "Qt"

#: src/yelp-man.c:337
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"

#: src/yelp-man.c:342
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"

#: src/yelp-man.c:364
msgid "System Calls"
msgstr "Sistem Çağırışları"

#: src/yelp-man.c:369
msgid "Library Functions"
msgstr "Kitabxana Funksiyaları"

#: src/yelp-man.c:374
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Çəyirdək Qaydaları"

#: src/yelp-man.c:429
msgid "Applications"
msgstr "Tə'minatlar"

#: src/yelp-man.c:434
msgid "Development"
msgstr "İnkişaf"

#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Avadanlıq"

#: src/yelp-man.c:444
msgid "Configuration Files"
msgstr "Quraşdırma Faylları"

#: src/yelp-man.c:449
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"

#: src/yelp-man.c:454
msgid "Overviews"
msgstr "İcmallar"

#: src/yelp-man.c:459
msgid "System Administration"
msgstr "Sistem İdarəsi"

#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
msgid "Loading..."
msgstr "Yüklənir..."

#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
msgid "Section"
msgstr "Qisim"

#: src/yelp-view-index.c:480
msgid "_Search for:"
msgstr "_Axtar:"

#  GList           *seriesids;
#. GList           *seriesids;
#: src/yelp-view-toc.c:165
msgid "Help Contents"
msgstr "Yardım Məzmunu"

#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Masa Üstü"

#: src/yelp-view-toc.c:167
msgid "Additional documents"
msgstr "Əlavə sənədlər"

#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Əl Kitabları"

#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Mə'lumat Səhifələri"

#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Sənədlər"

#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Kateqoriyalar"

#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Əl kitabları"

#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME"

#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Sərbəst Tə'minat"

#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"

#: src/yelp-window.c:171
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"

#: src/yelp-window.c:172
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fayl/_Yeni pəncərə"

#: src/yelp-window.c:173
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fayl/Pəncərəni _bağla"

#: src/yelp-window.c:175
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Düzəlt"

#: src/yelp-window.c:176
msgid "/Edit/_Find in page..."
msgstr "/Düzəlt/_Səhifədə tap..."

#: src/yelp-window.c:177
msgid "/Edit/_Find again"
msgstr "/Düzəlt/_Yenidən tap"

#: src/yelp-window.c:179
msgid "/_Go"
msgstr "/_Get"

#: src/yelp-window.c:180
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/Get/_Geri"

#: src/yelp-window.c:181
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/Get/_İrəli"

#: src/yelp-window.c:182
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/Get/_Ev"

#: src/yelp-window.c:183
msgid "/Go/_Index"
msgstr "/Get/_Məzmun"

#: src/yelp-window.c:185
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"

#: src/yelp-window.c:186
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Yardım/_Haqqında"

#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
msgid "Help Browser"
msgstr "Yardım Səyyahı"

#: src/yelp-window.c:368
#, c-format
msgid "The document '%s' does not exist"
msgstr "'%s' adlı sənəd mövcud deyil"

#  Note to translators: put here your name (and address) so it
#  * will shop up in the "about" box
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
#: src/yelp-window.c:694
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Vasif İsmailoğlu <linuxaz@azerimail.net>\n"
"Mətin Əmirov <metin@karegen.com>"

#: src/yelp-window.c:698
msgid "A Help Browser for GNOME"
msgstr "GNOME üçün Yardım Səyyahı"

#: src/yelp-window.c:812
msgid "Back"
msgstr "Geri"

#: src/yelp-window.c:813
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Keçmişdəki əvvəlki səhifəni göstər"

#: src/yelp-window.c:824
msgid "Forward"
msgstr "İrəli"

#: src/yelp-window.c:825
msgid "Show next page in history"
msgstr "Keçmişdəki növbəti səhifəni göstər"

#: src/yelp-window.c:838
msgid "Home"
msgstr "Ev"

#: src/yelp-window.c:839
msgid "Go to home view"
msgstr "Ev görünüşünə get"

#: src/yelp-window.c:849
msgid "Index"
msgstr "Məzmun"

#: src/yelp-window.c:850
msgid "Search in the index"
msgstr "Məzmunda axtar"

#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "GNOME haqqında yardım al"

#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Yardım"