summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
blob: 2e1737fa528b789fbcd0ed36ca5f5620e9244a07 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
# translation of yelp.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Igor Androsov <blace@mail.ru>, 2002.
# Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-29 17:55+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-29 17:57+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team:  Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Фабрика Yelp"

#: src/yelp-main.c:114
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "Не удалось активировать Yelp: \"%s\""

#: src/yelp-main.c:133
msgid "Could not open new window."
msgstr "Не удалось открыть новое окно"

#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383
#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410
msgid "X11"
msgstr "X11"

#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"

#: src/yelp-man.c:304
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"

#: src/yelp-man.c:320
msgid "Perl"
msgstr "Perl"

#: src/yelp-man.c:325
msgid "Qt"
msgstr "Qt"

#: src/yelp-man.c:335
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"

#: src/yelp-man.c:340
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"

#: src/yelp-man.c:362
msgid "System Calls"
msgstr "Системные вызовы"

#: src/yelp-man.c:367
msgid "Library Functions"
msgstr "Библиотечные функции"

#: src/yelp-man.c:372
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Функции ядра"

#: src/yelp-man.c:427
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"

#: src/yelp-man.c:432
msgid "Development"
msgstr "Разработка"

#: src/yelp-man.c:437
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Аппаратные средства"

#: src/yelp-man.c:442
msgid "Configuration Files"
msgstr "Конфигурационные файлы"

#: src/yelp-man.c:447
msgid "Games"
msgstr "Игры"

#: src/yelp-man.c:452
msgid "Overviews"
msgstr "Обзоры"

#: src/yelp-man.c:457
msgid "System Administration"
msgstr "Системное администрирование"

#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498
msgid "Section"
msgstr "Разделы"

#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."

#: src/yelp-view-index.c:461
msgid "Search for:"
msgstr "Найти:"

#. GList           *seriesids;
#: src/yelp-view-toc.c:183
msgid "Help Contents"
msgstr "Содержание Справки"

#: src/yelp-view-toc.c:184
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "Среда GNOME - Рабочий стол"

#: src/yelp-view-toc.c:185
msgid "Additional documents"
msgstr "Дополнительные документы"

#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511
msgid "Manual Pages"
msgstr "Страницы руководства"

#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567
msgid "Info Pages"
msgstr "Страницы info"

#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792
msgid "Documents"
msgstr "Документы"

#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: src/yelp-view-toc.c:466
msgid "Manual pages"
msgstr "Страницы руководства"

#: src/yelp-view-toc.c:731
msgid "GNOME is"
msgstr "Среда GNOME является"

#: src/yelp-view-toc.c:732
msgid "Free Software"
msgstr "Свободное программное обеспечение"

#: src/yelp-view-toc.c:733
msgid "(C)"
msgstr "(C)"

#: src/yelp-window.c:159
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"

#: src/yelp-window.c:160
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Файл/_Создать окно"

#: src/yelp-window.c:161
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Файл/_Закрыть окно"

#. {N_("/File/_Quit"),         NULL,         window_exit_cb,         0,                           "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT    },
#: src/yelp-window.c:163
msgid "/_Go"
msgstr "/Пере_ход"

#: src/yelp-window.c:164
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/Переход/На_зад"

#: src/yelp-window.c:165
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/Переход/В_перед"

#: src/yelp-window.c:166
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/Переход/В _начало"

#: src/yelp-window.c:167
msgid "/Go/_Index"
msgstr "/Переход/К _содержанию"

#: src/yelp-window.c:168
msgid "/_Help"
msgstr "/_Справка"

#: src/yelp-window.c:169
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Справка/_О программе"

#: src/yelp-window.c:231 src/yelp-window.c:433
msgid "Help Browser"
msgstr "Справочник"

#: src/yelp-window.c:343
#, c-format
msgid "The document '%s' does not exist"
msgstr "Документ \"%s\" не существует"

#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
#: src/yelp-window.c:602
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Игорь Андросов <blace@mail.ru>\n"
"Дмитрий Мастрюков <dmitry@taurussoft.org>"

#: src/yelp-window.c:606
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "Программа просмотра справки для среды GNOME 2.0"

#: src/yelp-window.c:661
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: src/yelp-window.c:662
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Показать предыдущую страницу"

#: src/yelp-window.c:673
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"

#: src/yelp-window.c:674
msgid "Show next page in history"
msgstr "Показать следующую страницу"

#: src/yelp-window.c:687
msgid "Home"
msgstr "В начало"

#: src/yelp-window.c:688
msgid "Go to home view"
msgstr "Перейти в начало просмотра"

#: src/yelp-window.c:698
msgid "Index"
msgstr "Содержание"

#: src/yelp-window.c:699
msgid "Search in the index"
msgstr "Найти в содержании"

#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Получить справку в среде GNOME"

#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Справка"

#~ msgid ""
#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
#~ "environment setup correctly."
#~ msgstr ""
#~ "Ошибка при разборе стилевой таблицы, Проверьте, что окружение docbook "
#~ "установлено корректно."

#~ msgid "Couldn't parse the document '%s'."
#~ msgstr "Не удалось разобрать документ \"%s\"."

#~ msgid "Error while applying the stylesheet."
#~ msgstr "Ошибка при приминении стилевой таблицы."

#~ msgid "info"
#~ msgstr "info"

#~ msgid "man"
#~ msgstr "man"

#~ msgid "Installed documents"
#~ msgstr "Установленные документы"

#~ msgid "Start page"
#~ msgstr "Начальная страница"