summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: b0b43a361842ce948e962920fc1da68e1e0aded6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
# yelp zh_CN.po.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>, 2002.
# Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-08 22:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-03 23:25+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/ui/yelp.glade.h:2
msgid "<b>Find text in the document:</b>"
msgstr "<b>查找文档中的文字:</b>"

#: data/ui/yelp.glade.h:3
msgid "Automatically _wrap around"
msgstr "自动换行(_W)"

#: data/ui/yelp.glade.h:4
msgid "Find text..."
msgstr "查找文字..."

#: data/ui/yelp.glade.h:5
msgid "Match _entire word"
msgstr "匹配整个单词(_E)"

#: data/ui/yelp.glade.h:6
msgid "_Match upper/lower case"
msgstr "区分大小写(_M)"

#: data/ui/yelp.glade.h:7
msgid "_Next"
msgstr "下一个(_N)"

#: data/ui/yelp.glade.h:8
msgid "_Previous"
msgstr "上一个(_P)"

#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp 工厂"

#: src/yelp-main.c:94
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "定义要使用哪个缓存目录"

#: src/yelp-main.c:128
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "不能激活 Yelp:“%s”"

#: src/yelp-main.c:147
msgid "Could not open new window."
msgstr "不能打开新窗口。"

#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
msgid "X11"
msgstr "X11"

#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"

#: src/yelp-man.c:306
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"

#: src/yelp-man.c:322
msgid "Perl"
msgstr "Perl"

#: src/yelp-man.c:327
msgid "Qt"
msgstr "Qt"

#: src/yelp-man.c:337
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"

#: src/yelp-man.c:342
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"

#: src/yelp-man.c:364
msgid "System Calls"
msgstr "系统调用"

#: src/yelp-man.c:369
msgid "Library Functions"
msgstr "库函数"

#: src/yelp-man.c:374
msgid "Kernel Routines"
msgstr "内核例程"

#: src/yelp-man.c:429
msgid "Applications"
msgstr "应用程序"

#: src/yelp-man.c:434
msgid "Development"
msgstr "开发"

#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "硬件设备"

#: src/yelp-man.c:444
msgid "Configuration Files"
msgstr "配置文件"

#: src/yelp-man.c:449
msgid "Games"
msgstr "游戏"

#: src/yelp-man.c:454
msgid "Overviews"
msgstr "简介"

#: src/yelp-man.c:459
msgid "System Administration"
msgstr "系统管理"

#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
msgid "Loading..."
msgstr "正在载入..."

#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
msgid "Section"
msgstr "章节"

#: src/yelp-view-index.c:480
msgid "_Search for:"
msgstr "查找(_S):"

#. GList           *seriesids;
#: src/yelp-view-toc.c:165
msgid "Help Contents"
msgstr "帮助目录"

#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - 桌面"

#: src/yelp-view-toc.c:167
msgid "Additional documents"
msgstr "附加文档"

#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "手册页"

#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "信息页"

#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "文档"

#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "类别"

#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "手册页"

#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME 是"

#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "自由软件"

#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"

#: src/yelp-window.c:171
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"

#: src/yelp-window.c:172
msgid "/File/_New window"
msgstr "/文件(F)/新建窗口(_N)"

#: src/yelp-window.c:173
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/文件(F)/关闭窗口(_C)"

#: src/yelp-window.c:175
msgid "/_Edit"
msgstr "/编辑(_E)"

#: src/yelp-window.c:176
msgid "/Edit/_Find in page..."
msgstr "/编辑(E)/在页面中查找(_F)..."

#: src/yelp-window.c:177
msgid "/Edit/_Find again"
msgstr "/编辑(E)/再次查找(_F)"

#: src/yelp-window.c:179
msgid "/_Go"
msgstr "/转到(_G)"

#: src/yelp-window.c:180
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/转到(G)/后退(_B)"

#: src/yelp-window.c:181
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/转到(G)/前进(_F)"

#: src/yelp-window.c:182
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/转到(G)/首页(_H)"

#: src/yelp-window.c:183
msgid "/Go/_Index"
msgstr "/转到(G)/索引(_I)"

#: src/yelp-window.c:185
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"

#: src/yelp-window.c:186
msgid "/Help/_About"
msgstr "/帮助(H)/关于(_A)"

#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
msgid "Help Browser"
msgstr "帮助浏览器"

#: src/yelp-window.c:368
#, c-format
msgid "The document '%s' does not exist"
msgstr "文档“%s”不存在"

#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
#: src/yelp-window.c:695
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>, 2002\n"
"Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2003"

#: src/yelp-window.c:699
msgid "A Help Browser for GNOME"
msgstr "GNOME 的帮助浏览器"

#: src/yelp-window.c:813
msgid "Back"
msgstr "后退"

#: src/yelp-window.c:814
msgid "Show previous page in history"
msgstr "显示历史中的上一页"

#: src/yelp-window.c:825
msgid "Forward"
msgstr "前进"

#: src/yelp-window.c:826
msgid "Show next page in history"
msgstr "显示历史中的下一页"

#: src/yelp-window.c:839
msgid "Home"
msgstr "首页"

#: src/yelp-window.c:840
msgid "Go to home view"
msgstr "转到首页"

#: src/yelp-window.c:850
msgid "Index"
msgstr "索引"

#: src/yelp-window.c:851
msgid "Search in the index"
msgstr "在索引中搜索"

#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "获得 GNOME 的帮助"

#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "帮助"