diff options
author | Simon Josefsson <simon@josefsson.org> | 2008-06-05 16:16:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Simon Josefsson <simon@josefsson.org> | 2008-06-05 16:16:04 +0200 |
commit | bc63a3b7f7744a1807e0ace74fac3f616f8e0537 (patch) | |
tree | a1e24a662ef1d66e6a9bbd8a2433744c6d946b61 /po | |
parent | fa25c8f2e854f83eeacb5798fff52cfd66afb6ec (diff) | |
download | gnutls-bc63a3b7f7744a1807e0ace74fac3f616f8e0537.tar.gz |
Sync with TP.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ms.po.in | 328 |
1 files changed, 172 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/ms.po.in b/po/ms.po.in index 7b89b7e43c..2ca66c71e9 100644 --- a/po/ms.po.in +++ b/po/ms.po.in @@ -1,14 +1,14 @@ # gnutls Bahasa Melayu (Malay) (ms) -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnutls package. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2007. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnutls 2.1.8\n" +"Project-Id-Version: gnutls 2.3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-10 00:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-23 18:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-29 12:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-04 22:51+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,324 +92,340 @@ msgid "The peer did not send any certificate." msgstr "Rakan tidak menghantar sebarang sijil." #: lib/gnutls_errors.c:92 +msgid "There is already a crypto algorithm with lower priority." +msgstr "Telah terdapat algoritma kripto dengan keutamaan rendah." + +#: lib/gnutls_errors.c:95 msgid "No temporary RSA parameters were found." msgstr "Tiada parameter RSA sementara telah dijumpai." -#: lib/gnutls_errors.c:94 +#: lib/gnutls_errors.c:97 msgid "No temporary DH parameters were found." msgstr "Tiada parameter DH sementara telah dijumpai." -#: lib/gnutls_errors.c:96 +#: lib/gnutls_errors.c:99 msgid "An unexpected TLS handshake packet was received." msgstr "Paket handshake TLS tidak dijangka telah diterima." -#: lib/gnutls_errors.c:98 +#: lib/gnutls_errors.c:101 msgid "The scanning of a large integer has failed." msgstr "Pengesanan integer besar telah gagal." -#: lib/gnutls_errors.c:100 +#: lib/gnutls_errors.c:103 msgid "Could not export a large integer." msgstr "Tidak dapat mengeksport integer besar." -#: lib/gnutls_errors.c:102 +#: lib/gnutls_errors.c:105 msgid "Decryption has failed." msgstr "Nyahenkripsi telah gagal." -#: lib/gnutls_errors.c:103 +#: lib/gnutls_errors.c:106 msgid "Encryption has failed." msgstr "Enkripsi telah gagal." -#: lib/gnutls_errors.c:104 +#: lib/gnutls_errors.c:107 msgid "Public key decryption has failed." msgstr "Nyahenkripsi kekunci awam telah gagal." -#: lib/gnutls_errors.c:106 +#: lib/gnutls_errors.c:109 msgid "Public key encryption has failed." msgstr "Enkripsi kekunci awam telah gagal." -#: lib/gnutls_errors.c:108 +#: lib/gnutls_errors.c:111 msgid "Public key signing has failed." msgstr "Tandatangan kekunci awam telah gagal." -#: lib/gnutls_errors.c:110 +#: lib/gnutls_errors.c:113 msgid "Public key signature verification has failed." msgstr "Pengesahan tandatangan kekunci awam telah gagal." -#: lib/gnutls_errors.c:112 +#: lib/gnutls_errors.c:115 msgid "Decompression of the TLS record packet has failed." msgstr "Nyahmampatan paket rekod TLS telah gagal." -#: lib/gnutls_errors.c:114 +#: lib/gnutls_errors.c:117 msgid "Compression of the TLS record packet has failed." msgstr "Mampatan paket rekod TLS telah gagal." -#: lib/gnutls_errors.c:117 +#: lib/gnutls_errors.c:120 msgid "Internal error in memory allocation." msgstr "Ralat dalaman dalam pengumpukan memori." -#: lib/gnutls_errors.c:119 +#: lib/gnutls_errors.c:122 msgid "An unimplemented or disabled feature has been requested." msgstr "Ciri tidak disediakan atau dimatikan telah diminta." -#: lib/gnutls_errors.c:121 +#: lib/gnutls_errors.c:124 msgid "Insufficient credentials for that request." msgstr "Akuan tidak mencukupi untuk permintaan tersebut." -#: lib/gnutls_errors.c:123 +#: lib/gnutls_errors.c:126 msgid "Error in password file." msgstr "Ralat dalam fail katalaluan." -#: lib/gnutls_errors.c:124 +#: lib/gnutls_errors.c:127 msgid "Wrong padding in PKCS1 packet." msgstr "Pelapik salah dalam paket PKCS1." -#: lib/gnutls_errors.c:126 +#: lib/gnutls_errors.c:129 msgid "The requested session has expired." msgstr "Sesi diminta telah tamat tempoh." -#: lib/gnutls_errors.c:127 +#: lib/gnutls_errors.c:130 msgid "Hashing has failed." msgstr "Menghash telah gagal." -#: lib/gnutls_errors.c:128 +#: lib/gnutls_errors.c:131 msgid "Base64 decoding error." msgstr "Ralat menyahkod base64." -#: lib/gnutls_errors.c:130 +#: lib/gnutls_errors.c:133 msgid "Base64 unexpected header error." msgstr "Ralat pengepala tidak dijangka base64." -#: lib/gnutls_errors.c:132 +#: lib/gnutls_errors.c:135 msgid "Base64 encoding error." msgstr "Ralat mengenkod base64." -#: lib/gnutls_errors.c:134 +#: lib/gnutls_errors.c:137 msgid "Parsing error in password file." msgstr "Ralat huraian dalam fail katalaluan." -#: lib/gnutls_errors.c:136 +#: lib/gnutls_errors.c:139 msgid "The requested data were not available." msgstr "Data yang diminta tiada." -#: lib/gnutls_errors.c:138 +#: lib/gnutls_errors.c:141 msgid "Error in the pull function." msgstr "Ralat dalam fungsi tarik." -#: lib/gnutls_errors.c:139 +#: lib/gnutls_errors.c:142 msgid "Error in the push function." msgstr "Ralat dalam fungsi tolak." -#: lib/gnutls_errors.c:140 +#: lib/gnutls_errors.c:143 msgid "The upper limit of record packet sequence numbers has been reached. Wow!" msgstr "Had atas nombor jujukan paket rakaman telah dicapai. Wow!" -#: lib/gnutls_errors.c:142 +#: lib/gnutls_errors.c:145 msgid "Error in the certificate." msgstr "Ralat dalam sijil." -#: lib/gnutls_errors.c:144 +#: lib/gnutls_errors.c:147 msgid "Unknown Subject Alternative name in X.509 certificate." msgstr "Nama Subjek Alternatif tidak diketahu dalam sijil X.509." -#: lib/gnutls_errors.c:147 +#: lib/gnutls_errors.c:150 msgid "Unsupported critical extension in X.509 certificate." msgstr "Sambungan kritikal tidak disokong dalam sijil X.509." -#: lib/gnutls_errors.c:149 +#: lib/gnutls_errors.c:152 msgid "Key usage violation in certificate has been detected." msgstr "Pelanggaran penggunaan kekunci dalam sijik telah dikesan." -#: lib/gnutls_errors.c:151 lib/gnutls_errors.c:152 +#: lib/gnutls_errors.c:154 lib/gnutls_errors.c:155 msgid "Function was interrupted." msgstr "Fungsi telah dibatalkan." -#: lib/gnutls_errors.c:153 +#: lib/gnutls_errors.c:156 msgid "Rehandshake was requested by the peer." msgstr "Rehandshake diminta oleh peer." -#: lib/gnutls_errors.c:155 +#: lib/gnutls_errors.c:158 msgid "TLS Application data were received, while expecting handshake data." msgstr "Data Aplikasi TLS telah diterima, semasa menjangka data handshake." -#: lib/gnutls_errors.c:157 +#: lib/gnutls_errors.c:160 msgid "Error in Database backend." msgstr "Ralat dalam backend Pengkalan Data." -#: lib/gnutls_errors.c:158 +#: lib/gnutls_errors.c:161 msgid "The certificate type is not supported." msgstr "Jenis sijil tidak disokong." -#: lib/gnutls_errors.c:160 +#: lib/gnutls_errors.c:163 msgid "The given memory buffer is too short to hold parameters." msgstr "Buffer memori yang diberikan terlalu pendek untuk memegang parameter." -#: lib/gnutls_errors.c:162 +#: lib/gnutls_errors.c:165 msgid "The request is invalid." msgstr "Permintaan tidak sah." -#: lib/gnutls_errors.c:163 +#: lib/gnutls_errors.c:166 msgid "An illegal parameter has been received." msgstr "Parameter tidak sah telah diterima." -#: lib/gnutls_errors.c:165 +#: lib/gnutls_errors.c:168 msgid "Error while reading file." msgstr "Ralat apabila membaca fail." -#: lib/gnutls_errors.c:167 +#: lib/gnutls_errors.c:170 msgid "ASN1 parser: Element was not found." msgstr "Penghurai ASN1: Elemen tidak dijumpai." -#: lib/gnutls_errors.c:169 +#: lib/gnutls_errors.c:172 msgid "ASN1 parser: Identifier was not found" msgstr "Penghurai ASN1: Pengenalan tidak dijumpai" -#: lib/gnutls_errors.c:171 +#: lib/gnutls_errors.c:174 msgid "ASN1 parser: Error in DER parsing." msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam huraian DER." -#: lib/gnutls_errors.c:173 +#: lib/gnutls_errors.c:176 msgid "ASN1 parser: Value was not found." msgstr "Penghurai ASN1: Nilai tidak dijumpai." -#: lib/gnutls_errors.c:175 +#: lib/gnutls_errors.c:178 msgid "ASN1 parser: Generic parsing error." msgstr "Penghurai ASN1: Ralat menghurai generik." -#: lib/gnutls_errors.c:177 +#: lib/gnutls_errors.c:180 msgid "ASN1 parser: Value is not valid." msgstr "Penghurai ASN1: Nilai tidak sah." -#: lib/gnutls_errors.c:179 +#: lib/gnutls_errors.c:182 msgid "ASN1 parser: Error in TAG." msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam TAG." -#: lib/gnutls_errors.c:180 +#: lib/gnutls_errors.c:183 msgid "ASN1 parser: error in implicit tag" msgstr "Penghurai ASN1: ralat dalam tag tersirat" -#: lib/gnutls_errors.c:182 +#: lib/gnutls_errors.c:185 msgid "ASN1 parser: Error in type 'ANY'." msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam jenis 'ANY'." -#: lib/gnutls_errors.c:184 +#: lib/gnutls_errors.c:187 msgid "ASN1 parser: Syntax error." msgstr "Penghurai ASN1: Ralat sintaks." -#: lib/gnutls_errors.c:186 +#: lib/gnutls_errors.c:189 msgid "ASN1 parser: Overflow in DER parsing." msgstr "Penghurai ASN1: Limpahan dalam penghuraian DER." -#: lib/gnutls_errors.c:189 +#: lib/gnutls_errors.c:192 msgid "Too many empty record packets have been received." msgstr "Terlalu banyak paket rekod kosong telah diterima." -#: lib/gnutls_errors.c:191 +#: lib/gnutls_errors.c:194 msgid "The initialization of GnuTLS-extra has failed." msgstr "Pemulaan GnuTLS-extra telah gagal." -#: lib/gnutls_errors.c:193 +#: lib/gnutls_errors.c:196 msgid "The GnuTLS library version does not match the GnuTLS-extra library version." msgstr "Versi pustaka GnuTLS tidak sepadan dengan versi pustaka GnuTLS-extra." -#: lib/gnutls_errors.c:195 +#: lib/gnutls_errors.c:198 msgid "The gcrypt library version is too old." msgstr "Versi pustaka gcrypt terlalu lama." -#: lib/gnutls_errors.c:198 +#: lib/gnutls_errors.c:201 msgid "The tasn1 library version is too old." msgstr "Versi pustaka tasn1 terlalu lama." -#: lib/gnutls_errors.c:201 +#: lib/gnutls_errors.c:203 +msgid "The OpenPGP User ID is revoked." +msgstr "ID Pengguna OpenPGP telah dibatalkan." + +#: lib/gnutls_errors.c:205 msgid "Error loading the keyring." msgstr "Ralat memuatkan cecincin kunci." -#: lib/gnutls_errors.c:203 +#: lib/gnutls_errors.c:207 msgid "The initialization of LZO has failed." msgstr "Pemulaan LZO telah gagal." -#: lib/gnutls_errors.c:205 +#: lib/gnutls_errors.c:209 msgid "No supported compression algorithms have been found." msgstr "Tiada algoritma pemampat yang disokong dijumpai." -#: lib/gnutls_errors.c:207 +#: lib/gnutls_errors.c:211 msgid "No supported cipher suites have been found." msgstr "Tiada sut cipher yang disokong dijumpai." -#: lib/gnutls_errors.c:209 +#: lib/gnutls_errors.c:213 msgid "Could not get OpenPGP key." msgstr "Tidak dapat memperoleh kekunci OpenPGP." -#: lib/gnutls_errors.c:212 +#: lib/gnutls_errors.c:215 +msgid "Could not find OpenPGP subkey." +msgstr "Tidak dapat mencari subkekunci OpenPGP." + +#: lib/gnutls_errors.c:218 msgid "The SRP username supplied is illegal." msgstr "Namapengguna SRP yang diberikan tidak sah." -#: lib/gnutls_errors.c:215 +#: lib/gnutls_errors.c:221 msgid "The OpenPGP fingerprint is not supported." msgstr "Cap jari OpenPGP tidak disokong." -#: lib/gnutls_errors.c:217 +#: lib/gnutls_errors.c:223 msgid "The certificate has unsupported attributes." msgstr "Sijil tidak mempunyai ciri disokong." -#: lib/gnutls_errors.c:219 +#: lib/gnutls_errors.c:225 msgid "The OID is not supported." msgstr "OID tidak disokong." -#: lib/gnutls_errors.c:221 +#: lib/gnutls_errors.c:227 msgid "The hash algorithm is unknown." msgstr "Algoritma hash tidak diketahui." -#: lib/gnutls_errors.c:223 +#: lib/gnutls_errors.c:229 msgid "The PKCS structure's content type is unknown." msgstr "Jenis kandungan struktur PKCS tidak diketahui." -#: lib/gnutls_errors.c:225 +#: lib/gnutls_errors.c:231 msgid "The PKCS structure's bag type is unknown." msgstr "Jenis beg struktur PKCS tidak diketahui." -#: lib/gnutls_errors.c:227 +#: lib/gnutls_errors.c:233 msgid "The given password contains invalid characters." msgstr "Katalaluan diberikan mengandungi aksara tidak sah." -#: lib/gnutls_errors.c:229 +#: lib/gnutls_errors.c:235 msgid "The Message Authentication Code verification failed." msgstr "Pengesahan Message Authentication Code gagal." -#: lib/gnutls_errors.c:231 +#: lib/gnutls_errors.c:237 msgid "Some constraint limits were reached." msgstr "Beberapa had kekangan telah dicapai." -#: lib/gnutls_errors.c:233 +#: lib/gnutls_errors.c:239 msgid "Failed to acquire random data." msgstr "Gagal untuk mendapatkan data rawak." -#: lib/gnutls_errors.c:236 +#: lib/gnutls_errors.c:242 msgid "Received a TLS/IA Intermediate Phase Finished message" msgstr "Menerima mesej TLS/IA Intermediate Phase Finished" -#: lib/gnutls_errors.c:238 +#: lib/gnutls_errors.c:244 msgid "Received a TLS/IA Final Phase Finished message" msgstr "Menerima mesej TLS/IA Final Phase Finished" -#: lib/gnutls_errors.c:240 +#: lib/gnutls_errors.c:246 msgid "Verifying TLS/IA phase checksum failed" msgstr "Pengesahan checksum fasa TLS/IA gagal" -#: lib/gnutls_errors.c:243 +#: lib/gnutls_errors.c:249 msgid "The specified algorithm or protocol is unknown." msgstr "Algoritma atau protokol dinyataka tidak diketahui." -#: lib/x509/output.c:112 lib/x509/output.c:383 +#: lib/gnutls_errors.c:252 +msgid "The handshake data size is too large (DoS?), check gnutls_handshake_set_max_packet_length()." +msgstr "Saiz data jabat tangan terlalu besar (DoS?), periksa gnutls_handshake_set_max_packet_length()." + +#: lib/x509/output.c:113 lib/x509/output.c:384 #, c-format msgid "\t\t\tPath Length Constraint: %d\n" msgstr "\t\t\tKekangan Panjang Laluan: %d\n" -#: lib/x509/output.c:113 +#: lib/x509/output.c:114 #, c-format msgid "\t\t\tPolicy Language: %s" msgstr "\t\t\tBahasa Polisi: %s" -#: lib/x509/output.c:122 +#: lib/x509/output.c:123 msgid "" "\t\t\tPolicy:\n" "\t\t\t\tASCII: " @@ -417,7 +433,7 @@ msgstr "" "\t\t\tPolisi:\n" "\t\t\t\tASCII: " -#: lib/x509/output.c:124 +#: lib/x509/output.c:125 msgid "" "\n" "\t\t\t\tHexdump: " @@ -425,93 +441,93 @@ msgstr "" "\n" "\t\t\tLambakan Hex: " -#: lib/x509/output.c:216 +#: lib/x509/output.c:217 msgid "\t\t\tDigital signature.\n" msgstr "\t\t\tTandatangan digital.\n" -#: lib/x509/output.c:218 +#: lib/x509/output.c:219 msgid "\t\t\tNon repudiation.\n" msgstr "\t\t\tTidak ditolak.\n" -#: lib/x509/output.c:220 +#: lib/x509/output.c:221 msgid "\t\t\tKey encipherment.\n" msgstr "\t\t\tPenyulitan kekunci.\n" -#: lib/x509/output.c:222 +#: lib/x509/output.c:223 msgid "\t\t\tData encipherment.\n" msgstr "\t\t\tPenyulitan data.\n" -#: lib/x509/output.c:224 +#: lib/x509/output.c:225 msgid "\t\t\tKey agreement.\n" msgstr "\t\t\tPersetujuan kekunci.\n" -#: lib/x509/output.c:226 +#: lib/x509/output.c:227 msgid "\t\t\tCertificate signing.\n" msgstr "\t\t\tMenandatangan sijil.\n" -#: lib/x509/output.c:228 +#: lib/x509/output.c:229 msgid "\t\t\tCRL signing.\n" msgstr "\t\t\tMenandatangan CRL.\n" -#: lib/x509/output.c:230 +#: lib/x509/output.c:231 msgid "\t\t\tKey encipher only.\n" msgstr "\t\t\tEncipher kekunci sahaja.\n" -#: lib/x509/output.c:232 +#: lib/x509/output.c:233 msgid "\t\t\tKey decipher only.\n" msgstr "\t\t\tDecipher kekunci sahaja.\n" -#: lib/x509/output.c:344 +#: lib/x509/output.c:345 msgid "\t\t\tTLS WWW Server.\n" msgstr "\t\t\tPelayan WWW TLS.\n" -#: lib/x509/output.c:346 +#: lib/x509/output.c:347 msgid "\t\t\tTLS WWW Client.\n" msgstr "\t\t\tKlien WWW TLS.\n" -#: lib/x509/output.c:348 +#: lib/x509/output.c:349 msgid "\t\t\tCode signing.\n" msgstr "\t\t\tMenandatangan kod.\n" -#: lib/x509/output.c:350 +#: lib/x509/output.c:351 msgid "\t\t\tEmail protection.\n" msgstr "\t\t\tPerlindungan emel.\n" -#: lib/x509/output.c:352 +#: lib/x509/output.c:353 msgid "\t\t\tTime stamping.\n" msgstr "\t\t\tCap waktu.\n" -#: lib/x509/output.c:354 +#: lib/x509/output.c:355 msgid "\t\t\tOCSP signing.\n" msgstr "\t\t\tMenandatangan OCSP.\n" -#: lib/x509/output.c:356 +#: lib/x509/output.c:357 msgid "\t\t\tAny purpose.\n" msgstr "\t\t\tSebarang tujuan.\n" -#: lib/x509/output.c:378 +#: lib/x509/output.c:379 msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n" msgstr "\t\t\tPihak Berkuasa Sijil (CA): SALAH\n" -#: lib/x509/output.c:380 +#: lib/x509/output.c:381 msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n" msgstr "\t\t\tPenguasa Sijil (CA): BENAR\n" -#: lib/x509/output.c:483 +#: lib/x509/output.c:484 #, c-format msgid "\t\t\tXMPP Address: %.*s\n" msgstr "\t\t\tAlamat XMPP: %.*s\n" -#: lib/x509/output.c:486 +#: lib/x509/output.c:487 #, c-format msgid "\t\t\totherName OID: %.*s\n" msgstr "\t\t\tnamaLain OID: %.*s\n" -#: lib/x509/output.c:487 +#: lib/x509/output.c:488 msgid "\t\t\totherName DER: " msgstr "\t\t\tnamaLain DER:" -#: lib/x509/output.c:489 +#: lib/x509/output.c:490 msgid "" "\n" "\t\t\totherName ASCII: " @@ -519,153 +535,153 @@ msgstr "" "\n" "\t\t\tnamaLain ASCII:" -#: lib/x509/output.c:515 lib/x509/output.c:1179 +#: lib/x509/output.c:516 lib/x509/output.c:1181 #, c-format msgid "\tVersion: %d\n" msgstr "\tVersi: %d\n" -#: lib/x509/output.c:529 +#: lib/x509/output.c:530 msgid "\tSerial Number (hex): " msgstr "\tNombor Siri (hex):" -#: lib/x509/output.c:546 lib/x509/output.c:1193 +#: lib/x509/output.c:547 lib/x509/output.c:1195 #, c-format msgid "\tIssuer: %s\n" msgstr "\tPengeluar: %s\n" -#: lib/x509/output.c:553 +#: lib/x509/output.c:554 msgid "\tValidity:\n" msgstr "\tKesahan:\n" -#: lib/x509/output.c:566 +#: lib/x509/output.c:567 #, c-format msgid "\t\tNot Before: %s\n" msgstr "\t\tTidak Sebelum: %s\n" -#: lib/x509/output.c:580 +#: lib/x509/output.c:581 #, c-format msgid "\t\tNot After: %s\n" msgstr "\t\tTidak Selepas: %s\n" -#: lib/x509/output.c:594 +#: lib/x509/output.c:595 #, c-format msgid "\tSubject: %s\n" msgstr "\tSubjek: %s\n" -#: lib/x509/output.c:611 +#: lib/x509/output.c:612 #, c-format msgid "\tSubject Public Key Algorithm: %s\n" msgstr "\tAlgoritma Kekunci Awam Subjek: %s\n" -#: lib/x509/output.c:624 +#: lib/x509/output.c:625 #, c-format msgid "\t\tModulus (bits %d):\n" msgstr "\t\tModulus (%d bit):\n" -#: lib/x509/output.c:626 +#: lib/x509/output.c:627 msgid "\t\tExponent:\n" msgstr "\t\tEksponen:\n" -#: lib/x509/output.c:645 +#: lib/x509/output.c:646 #, c-format msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n" msgstr "\t\tKekunci awam (%d bit):\n" -#: lib/x509/output.c:647 +#: lib/x509/output.c:648 msgid "\t\tP:\n" msgstr "\t\tP:\n" -#: lib/x509/output.c:649 +#: lib/x509/output.c:650 msgid "\t\tQ:\n" msgstr "\t\tQ:\n" -#: lib/x509/output.c:651 +#: lib/x509/output.c:652 msgid "\t\tG:\n" msgstr "\t\tG:\n" -#: lib/x509/output.c:696 +#: lib/x509/output.c:697 msgid "\tExtensions:\n" msgstr "\tSambungan:\n" -#: lib/x509/output.c:706 +#: lib/x509/output.c:707 #, c-format msgid "\t\tBasic Constraints (%s):\n" msgstr "\t\tKekangan Asas (%s):\n" -#: lib/x509/output.c:707 lib/x509/output.c:722 lib/x509/output.c:737 -#: lib/x509/output.c:752 lib/x509/output.c:767 lib/x509/output.c:782 -#: lib/x509/output.c:797 lib/x509/output.c:812 lib/x509/output.c:824 +#: lib/x509/output.c:708 lib/x509/output.c:723 lib/x509/output.c:738 +#: lib/x509/output.c:753 lib/x509/output.c:768 lib/x509/output.c:783 +#: lib/x509/output.c:798 lib/x509/output.c:813 lib/x509/output.c:825 msgid "critical" msgstr "kritikal" -#: lib/x509/output.c:707 lib/x509/output.c:722 lib/x509/output.c:737 -#: lib/x509/output.c:752 lib/x509/output.c:767 lib/x509/output.c:782 -#: lib/x509/output.c:797 lib/x509/output.c:812 lib/x509/output.c:824 +#: lib/x509/output.c:708 lib/x509/output.c:723 lib/x509/output.c:738 +#: lib/x509/output.c:753 lib/x509/output.c:768 lib/x509/output.c:783 +#: lib/x509/output.c:798 lib/x509/output.c:813 lib/x509/output.c:825 msgid "not critical" msgstr "tidak kritikal" -#: lib/x509/output.c:721 +#: lib/x509/output.c:722 #, c-format msgid "\t\tSubject Key Identifier (%s):\n" msgstr "\t\tSubjek Kekunci Pengenalan (%s):\n" -#: lib/x509/output.c:736 +#: lib/x509/output.c:737 #, c-format msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n" msgstr "\t\tPengesahan Kekunci Pengenalan (%s):\n" -#: lib/x509/output.c:751 +#: lib/x509/output.c:752 #, c-format msgid "\t\tKey Usage (%s):\n" msgstr "\t\tPenggunaan Kekunci (%s):\n" -#: lib/x509/output.c:766 +#: lib/x509/output.c:767 #, c-format msgid "\t\tKey Purpose (%s):\n" msgstr "\t\tTujuan Kekunci (%s):\n" -#: lib/x509/output.c:781 +#: lib/x509/output.c:782 #, c-format msgid "\t\tSubject Alternative Name (%s):\n" msgstr "\t\tNama Alternatif Subjek (%s):\n" -#: lib/x509/output.c:796 +#: lib/x509/output.c:797 #, c-format msgid "\t\tCRL Distribution points (%s):\n" msgstr "\t\tTitik Edaran CRL (%s):\n" -#: lib/x509/output.c:811 +#: lib/x509/output.c:812 #, c-format msgid "\t\tProxy Certificate Information (%s):\n" msgstr "\t\tMaklumat Sijil Proksi (%s):\n" -#: lib/x509/output.c:823 +#: lib/x509/output.c:824 #, c-format msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n" msgstr "\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n" -#: lib/x509/output.c:852 +#: lib/x509/output.c:853 msgid "\t\t\tASCII: " msgstr "\t\t\tASCII: " -#: lib/x509/output.c:856 +#: lib/x509/output.c:857 msgid "\t\t\tHexdump: " msgstr "\t\t\tLambakan Hex: " -#: lib/x509/output.c:881 lib/x509/output.c:1290 +#: lib/x509/output.c:882 lib/x509/output.c:1292 #, c-format msgid "\tSignature Algorithm: %s\n" msgstr "\tAlgoritma tandatangan: %s\n" -#: lib/x509/output.c:885 lib/x509/output.c:1294 +#: lib/x509/output.c:886 lib/x509/output.c:1296 msgid "warning: signed using a broken signature algorithm that can be forged.\n" msgstr "amaran: ditandatangan menggunakan algoritma tandatangan rosak yang boleh dipalsukan.\n" -#: lib/x509/output.c:910 lib/x509/output.c:1319 +#: lib/x509/output.c:911 lib/x509/output.c:1321 msgid "\tSignature:\n" msgstr "\tTandatangan:\n" -#: lib/x509/output.c:933 +#: lib/x509/output.c:934 msgid "" "\tMD5 fingerprint:\n" "\t\t" @@ -673,7 +689,7 @@ msgstr "" "\tCap jari MD5:\n" "\t\t" -#: lib/x509/output.c:935 +#: lib/x509/output.c:936 msgid "" "\tSHA-1 fingerprint:\n" "\t\t" @@ -681,7 +697,7 @@ msgstr "" "\tCap jari SHA-1:\n" "\t\t" -#: lib/x509/output.c:969 +#: lib/x509/output.c:970 msgid "" "\tPublic Key Id:\n" "\t\t" @@ -689,50 +705,50 @@ msgstr "" "\tId Kekunci Awam:\n" "\t\t" -#: lib/x509/output.c:1135 +#: lib/x509/output.c:1137 msgid "X.509 Certificate Information:\n" msgstr "Maklumat Sijil X.509:\n" -#: lib/x509/output.c:1139 +#: lib/x509/output.c:1141 msgid "Other Information:\n" msgstr "Maklumat Lain:\n" -#: lib/x509/output.c:1175 +#: lib/x509/output.c:1177 msgid "\tVersion: 1 (default)\n" msgstr "\tVersi: 1 (default)\n" -#: lib/x509/output.c:1200 +#: lib/x509/output.c:1202 msgid "\tUpdate dates:\n" msgstr "\tTarikh kemaskini:\n" -#: lib/x509/output.c:1213 +#: lib/x509/output.c:1215 #, c-format msgid "\t\tIssued: %s\n" msgstr "\t\tDikeluarkan: %s\n" -#: lib/x509/output.c:1229 +#: lib/x509/output.c:1231 #, c-format msgid "\t\tNext at: %s\n" msgstr "\t\tSeterusnya pada: %s\n" -#: lib/x509/output.c:1239 +#: lib/x509/output.c:1241 #, c-format msgid "\tRevoked certificates (%d):\n" msgstr "\tSijil dibatalkan (%d):\n" -#: lib/x509/output.c:1241 +#: lib/x509/output.c:1243 msgid "\tNo revoked certificates.\n" msgstr "\tTiada sijil dibatalkan.\n" -#: lib/x509/output.c:1260 +#: lib/x509/output.c:1262 msgid "\t\tSerial Number (hex): " msgstr "\t\tNombor Siri (hex): " -#: lib/x509/output.c:1269 +#: lib/x509/output.c:1271 #, c-format msgid "\t\tRevoked at: %s\n" msgstr "\t\tDibatalkan pada: %s\n" -#: lib/x509/output.c:1349 +#: lib/x509/output.c:1352 msgid "X.509 Certificate Revocation List Information:\n" msgstr "Maklumat Senarai Pembatalan Sijil X.509:\n" |