diff options
author | Simon Josefsson <simon@josefsson.org> | 2007-06-27 13:40:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Simon Josefsson <simon@josefsson.org> | 2007-06-27 13:40:34 +0200 |
commit | 18f9cc7cdb065f580259832b3d63b3222ede14d6 (patch) | |
tree | 83f2a6ddd940f2ce5e40caed4a087da9d3eb4fdc /po | |
parent | 004005051853850bafa7a27d334da09731168749 (diff) | |
download | gnutls-18f9cc7cdb065f580259832b3d63b3222ede14d6.tar.gz |
Sync with TP.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 301 |
2 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 52cf46c263..f65f4506eb 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,5 +1,6 @@ en@boldquot en@quot de +ms pl sv diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000000..f261a0551e --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,301 @@ +# gnutls Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnutls package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnutls 1.4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-12 00:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-24 19:29+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Success." +msgstr "Berjaya." + +msgid "Could not negotiate a supported cipher suite." +msgstr "Tidak dapat merunding sut cipher yang disokong." + +msgid "The cipher type is unsupported." +msgstr "Jenis cipher tidak disokong." + +msgid "The certificate and the given key do not match." +msgstr "Sijil dan kekunci diberi tidak sepadan." + +msgid "Could not negotiate a supported compression method." +msgstr "Tidak dapat merunding kaedah mampatan disokong." + +msgid "An unknown public key algorithm was encountered." +msgstr "Algoritma kekunci awam tidak diketahui dijumpai." + +msgid "An algorithm that is not enabled was negotiated." +msgstr "Algoritma yang tidak dihidupkan telah dirundingkan." + +msgid "A large TLS record packet was received." +msgstr "Paket rekod TLS besar telah diterima." + +msgid "A record packet with illegal version was received." +msgstr "Paket rekod dengan versi tidak sah telah diterima." + +msgid "The Diffie Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long enough)." +msgstr "Perdana Diffie Hellman yang dihantar oleh pelayan tidak boleh diterima (tidak cukup panjang)." + +msgid "A TLS packet with unexpected length was received." +msgstr "Paket TLS dengan panjang tidak dijangka telah diterima." + +msgid "The specified session has been invalidated for some reason." +msgstr "Sesi yang dinyatakan telah dinyahsahkan atas sebab tertentu." + +msgid "GnuTLS internal error." +msgstr "Ralat dalaman GnuTLS." + +msgid "An illegal TLS extension was received." +msgstr "Sambungan TLS tidak sah telah diterima." + +msgid "A TLS fatal alert has been received." +msgstr "Amaran teruk TLS telah diterima." + +msgid "An unexpected TLS packet was received." +msgstr "Paket TLS tidak dijangka telah diterima." + +msgid "A TLS warning alert has been received." +msgstr "Arahan amaran telah diterima." + +msgid "An error was encountered at the TLS Finished packet calculation." +msgstr "Ralat ditemui pada pengiraan paket Selesai TLS" + +msgid "The peer did not send any certificate." +msgstr "Rakan tidak menghantar sebarang sijil." + +msgid "No temporary RSA parameters were found." +msgstr "Tiada parameter RSA sementara telah dijumpai." + +msgid "No temporary DH parameters were found." +msgstr "Tiada parameter DH sementara telah dijumpai." + +msgid "An unexpected TLS handshake packet was received." +msgstr "Paket handshake TLS tidak dijangka telah diterima." + +msgid "The scanning of a large integer has failed." +msgstr "Pengesanan integer besar telah gagal." + +msgid "Could not export a large integer." +msgstr "Tidak dapat mengeksport integer besar." + +msgid "Decryption has failed." +msgstr "Nyahenkripsi telah gagal." + +msgid "Encryption has failed." +msgstr "Enkripsi telah gagal." + +msgid "Public key decryption has failed." +msgstr "Nyahenkripsi kekunci awam telah gagal." + +msgid "Public key encryption has failed." +msgstr "Enkripsi kekunci awam telah gagal." + +msgid "Public key signing has failed." +msgstr "Tandatangan kekunci awam telah gagal." + +msgid "Public key signature verification has failed." +msgstr "Pengesahan tandatangan kekunci awam telah gagal." + +msgid "Decompression of the TLS record packet has failed." +msgstr "Nyahmampatan paket rekod TLS telah gagal." + +msgid "Compression of the TLS record packet has failed." +msgstr "Mampatan paket rekod TLS telah gagal." + +msgid "Internal error in memory allocation." +msgstr "Ralat dalaman dalam pengumpukan memori." + +msgid "An unimplemented or disabled feature has been requested." +msgstr "Ciri tidak disediakan atau dimatikan telah diminta." + +msgid "Insufficient credentials for that request." +msgstr "Akuan tidak mencukupi untuk permintaan tersebut." + +msgid "Error in password file." +msgstr "Ralat dalam fail katalaluan." + +msgid "Wrong padding in PKCS1 packet." +msgstr "Pelapik salah dalam paket PKCS1." + +msgid "The requested session has expired." +msgstr "Sesi diminta telah tamat tempoh." + +msgid "Hashing has failed." +msgstr "Menghash telah gagal." + +msgid "Base64 decoding error." +msgstr "Ralat menyahkod base64." + +msgid "Base64 encoding error." +msgstr "Ralat mengenkod base64." + +msgid "Parsing error in password file." +msgstr "Ralat huraian dalam fail katalaluan." + +msgid "The requested data were not available." +msgstr "Data yang diminta tiada." + +msgid "Error in the pull function." +msgstr "Ralat dalam fungsi tarik." + +msgid "Error in the push function." +msgstr "Ralat dalam fungsi tolak." + +msgid "The upper limit of record packet sequence numbers has been reached. Wow!" +msgstr "Had atas nombor jujukan paket rakaman telah dicapai. Wow!" + +msgid "Error in the certificate." +msgstr "Ralat dalam sijil." + +msgid "Unknown Subject Alternative name in X.509 certificate." +msgstr "Nama Subjek Alternatif tidak diketahu dalam sijil X.509." + +msgid "Unsupported critical extension in X.509 certificate." +msgstr "Sambungan kritikal tidak disokong dalam sijil X.509." + +msgid "Key usage violation in certificate has been detected." +msgstr "Pelanggaran penggunaan kekunci dalam sijik telah dikesan." + +msgid "Function was interrupted." +msgstr "Fungsi telah dibatalkan." + +msgid "Rehandshake was requested by the peer." +msgstr "Rehandshake diminta oleh peer." + +msgid "TLS Application data were received, while expecting handshake data." +msgstr "Data Aplikasi TLS telah diterima, semasa menjangka data handshake." + +msgid "Error in Database backend." +msgstr "Ralat dalam backend Pengkalan Data." + +msgid "The certificate type is not supported." +msgstr "Jenis sijil tidak disokong." + +msgid "The given memory buffer is too short to hold parameters." +msgstr "Buffer memori yang diberikan terlalu pendek untuk memegang parameter." + +msgid "The request is invalid." +msgstr "Permintaan tidak sah." + +msgid "An illegal parameter has been received." +msgstr "Parameter tidak sah telah diterima." + +msgid "Error while reading file." +msgstr "Ralat apabila membaca fail." + +msgid "ASN1 parser: Element was not found." +msgstr "Penghurai ASN1: Elemen tidak dijumpai." + +msgid "ASN1 parser: Identifier was not found" +msgstr "Penghurai ASN1: Pengenalan tidak dijumpai" + +msgid "ASN1 parser: Error in DER parsing." +msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam huraian DER." + +msgid "ASN1 parser: Value was not found." +msgstr "Penghurai ASN1: Nilai tidak dijumpai." + +msgid "ASN1 parser: Generic parsing error." +msgstr "Penghurai ASN1: Ralat menghurai generik." + +msgid "ASN1 parser: Value is not valid." +msgstr "Penghurai ASN1: Nilai tidak sah." + +msgid "ASN1 parser: Error in TAG." +msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam TAG." + +msgid "ASN1 parser: error in implicit tag" +msgstr "Penghurai ASN1: ralat dalam tag tersirat" + +msgid "ASN1 parser: Error in type 'ANY'." +msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam jenis 'ANY'." + +msgid "ASN1 parser: Syntax error." +msgstr "Penghurai ASN1: Ralat sintaks." + +msgid "ASN1 parser: Overflow in DER parsing." +msgstr "Penghurai ASN1: Limpahan dalam penghuraian DER." + +msgid "Too many empty record packets have been received." +msgstr "Terlalu banyak paket rekod kosong telah diterima." + +msgid "The initialization of GnuTLS-extra has failed." +msgstr "Pemulaan GnuTLS-extra telah gagal." + +msgid "The GnuTLS library version does not match the GnuTLS-extra library version." +msgstr "Versi pustaka GnuTLS tidak sepadan dengan versi pustaka GnuTLS-extra." + +msgid "The gcrypt library version is too old." +msgstr "Versi pustaka gcrypt terlalu lama." + +msgid "The tasn1 library version is too old." +msgstr "Versi pustaka tasn1 terlalu lama." + +msgid "The specified GnuPG TrustDB version is not supported. TrustDB v4 is supported." +msgstr "Versi GnuPG TrustDB yang dinyatakan tidak disokong. TrustDB v4 adalah disokong." + +msgid "Error loading the keyring." +msgstr "Ralat memuatkan cecincin kunci." + +msgid "The initialization of LZO has failed." +msgstr "Pemulaan LZO telah gagal." + +msgid "No supported compression algorithms have been found." +msgstr "Tiada algoritma pemampat yang disokong dijumpai." + +msgid "No supported cipher suites have been found." +msgstr "Tiada sut cipher yang disokong dijumpai." + +msgid "Could not get OpenPGP key." +msgstr "Tidak dapat memperoleh kekunci OpenPGP." + +msgid "The SRP username supplied is illegal." +msgstr "Namapengguna SRP yang diberikan tidak sah." + +msgid "The OpenPGP fingerprint is not supported." +msgstr "Cap jari OpenPGP tidak disokong." + +msgid "The certificate has unsupported attributes." +msgstr "Sijil tidak mempunyai ciri disokong." + +msgid "The OID is not supported." +msgstr "OID tidak disokong." + +msgid "The hash algorithm is unknown." +msgstr "Algoritma hash tidak diketahui." + +msgid "The PKCS structure's content type is unknown." +msgstr "Jenis kandungan struktur PKCS tidak diketahui." + +msgid "The PKCS structure's bag type is unknown." +msgstr "Jenis beg struktur PKCS tidak diketahui." + +msgid "The given password contains invalid characters." +msgstr "Katalaluan diberikan mengandungi aksara tidak sah." + +msgid "The Message Authentication Code verification failed." +msgstr "Pengesahan Message Authentication Code gagal." + +msgid "Some constraint limits were reached." +msgstr "Beberapa had kekangan telah dicapai." + +msgid "Failed to acquire random data." +msgstr "Gagal untuk mendapatkan data rawak." + +msgid "Received a TLS/IA Intermediate Phase Finished message" +msgstr "Menerima mesej TLS/IA Intermediate Phase Finished" + +msgid "Received a TLS/IA Final Phase Finished message" +msgstr "Menerima mesej TLS/IA Final Phase Finished" + +msgid "Verifying TLS/IA phase checksum failed" +msgstr "Pengesahan checksum fasa TLS/IA gagal" |