summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--Makefile.am4
-rw-r--r--configure.in4
-rw-r--r--po/Makevars41
-rw-r--r--po/POTFILES.in2
4 files changed, 49 insertions, 2 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 07cd4fc183..260cd6e3af 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -21,7 +21,9 @@
DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-gtk-doc
-SUBDIRS = gl includes lib libextra src doc tests
+SUBDIRS = gl includes lib libextra src doc tests po
+
+EXTRA_DIST = mkinstalldirs
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -I gl/m4
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 5e4c09c86a..146d005084 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -94,6 +94,8 @@ AC_MSG_RESULT([***
])
dnl Checks for programs.
+AM_GNU_GETTEXT([external])
+AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.14.1])
AC_PROG_CC
AC_PROG_LN_S
GTK_DOC_CHECK(1.1)
@@ -519,7 +521,7 @@ AC_CONFIG_COMMANDS([chmod-config],[[
chmod +x libextra/libgnutls-extra-config
]],[[]])
-AC_CONFIG_FILES([Makefile \
+AC_CONFIG_FILES([Makefile po/Makefile.in \
doc/Makefile doc/examples/Makefile doc/scripts/Makefile \
doc/manpages/Makefile doc/reference/Makefile \
gl/Makefile tests/Makefile \
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
new file mode 100644
index 0000000000..cf86aa78b4
--- /dev/null
+++ b/po/Makevars
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
+
+# Usually the message domain is the same as the package name.
+DOMAIN = $(PACKAGE)
+
+# These two variables depend on the location of this directory.
+subdir = po
+top_builddir = ..
+
+# These options get passed to xgettext.
+XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --no-location
+
+# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
+# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
+# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
+# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
+# expected to transfer the copyright for their translations to this person
+# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
+# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
+# their copyright.
+COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
+
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings:
+# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
+# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
+# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
+# understood.
+# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
+# money.
+# - Pluralisation problems.
+# - Incorrect English spelling.
+# - Incorrect formatting.
+# It can be your email address, or a mailing list address where translators
+# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
+# which the translators can contact you.
+MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-gnutls@gnu.org
+
+# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
+# message catalogs shall be used. It is usually empty.
+EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 0000000000..cc3fc9c9d6
--- /dev/null
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1,2 @@
+# List of source files which contain translatable strings.
+lib/gnutls_errors.c