From 18a763f56eefe9ea8a55b07d2dbbb889affdbcf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wl Date: Tue, 30 Oct 2007 09:31:37 +0000 Subject: * tmac/cs.tmac: New file holding Czech strings, contributed by Marcela Maslanova . * tmac/hyphen.cs, tmac/hyphenex.cs: New hyphenation pattern files for Czech, taken from CTAN. * LICENSES: Updated. * tmac/Makefile (NORMALFILES): Add Czech stuff. * doc/groff_tmac.man: Mention cs.tmac. --- tmac/cs.tmac | 176 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 176 insertions(+) create mode 100644 tmac/cs.tmac (limited to 'tmac/cs.tmac') diff --git a/tmac/cs.tmac b/tmac/cs.tmac new file mode 100644 index 00000000..990a102a --- /dev/null +++ b/tmac/cs.tmac @@ -0,0 +1,176 @@ +.\" -*- mode: nroff; coding: iso-latin-2; -*- +.\" +.\" Czech localization for groff +.\" +.\" Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +.\" Written by Marcela Mašláňová (mmaslano@redhat.com) +.\" +.\" This file is part of groff. +.\" +.\" groff is free software; you can redistribute it and/or modify it under +.\" the terms of the GNU General Public License as published by the Free +.\" Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later +.\" version. +.\" +.\" groff is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY +.\" WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or +.\" FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License +.\" for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public License along +.\" with groff; see the file COPYING. If not, write to the Free Software +.\" Foundation, 51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +.\" +.\" Please send comments to mmaslano@redhat.com. +. +. +.\" Locale string +. +.ds locale czech\" +. +. +.\" Predefined text translations +. +.ds \*[locale]-abstract ABSTRAKT\" +.ds \*[locale]-app DODATEK\" +.ds \*[locale]-april Duben\" +.ds \*[locale]-attribute_string z\" +.ds \*[locale]-august Říjen\" +.ds \*[locale]-chapter_string Kapitola\" +.ds \*[locale]-december Prosinec\" +.ds \*[locale]-draft_string Koncept\" +.ds \*[locale]-endnote_string POZNÁMKY\" +.ds \*[locale]-february Únor\" +.ds \*[locale]-finis_string KONEC\" +.ds \*[locale]-friday Pátek\" +.ds \*[locale]-january Leden\" +.ds \*[locale]-july Červenec\" +.ds \*[locale]-june Červen\" +.ds \*[locale]-le SEZNAM ROVNIC\" +.ds \*[locale]-letapp LICENCE\" +.ds \*[locale]-letat ADRESÁT:\" +.ds \*[locale]-letcn DŮVĚRNĚ\" +.ds \*[locale]-letdate Datum\" +.ds \*[locale]-letfc S úctou,\" +.ds \*[locale]-letns!0 Kopie\" +.ds \*[locale]-letns!1 Kopie (příjemci)\" +.ds \*[locale]-letns!10 Kopie (příjemcům)\" +.ds \*[locale]-letns!11 Kopie (bez příjemců) \[a `]\" +.ds \*[locale]-letns!12 Shrnutí\" +.ds \*[locale]-letns!13 Celková zpráva\" +.ds \*[locale]-letns!14 Cc:\" +.ds \*[locale]-letns!2 Kopie (bez příjemce)\" +.ds \*[locale]-letns!3 Dodatek\" +.ds \*[locale]-letns!4 Dodatky\" +.ds \*[locale]-letns!5 Příloha\" +.ds \*[locale]-letns!6 Přílohy\" +.ds \*[locale]-letns!7 Separátní\" +.ds \*[locale]-letns!8 Dopis\" +.ds \*[locale]-letns!9 Zpráva\" +.ds \*[locale]-letns!copy Kopie \" (neodstraňovat mezeru)\" +.ds \*[locale]-letns!to " pro\" +.ds \*[locale]-letrn Vzhldem k:\" +.ds \*[locale]-letsa Do vlastních rukou:\" +.ds \*[locale]-letsj TÉMA:\" +.ds \*[locale]-lf REJSTŘÍK ILUSTRACÍ\" +.ds \*[locale]-licon REJSTŘÍK\" +.ds \*[locale]-liec Citace\" +.ds \*[locale]-liex Dokument\" +.ds \*[locale]-lifg Ilustrace\" +.ds \*[locale]-litb Tabulka\" +.ds \*[locale]-lt REJSTŘÍK TABULEK\" +.ds \*[locale]-lx REJSTŘÍK DOKUMENTŮ\" +.ds \*[locale]-march Březen\" +.ds \*[locale]-may Květen\" +.ds \*[locale]-monday Pondělí\" +.ds \*[locale]-november Listopad\" +.ds \*[locale]-october Říjen\" +.ds \*[locale]-paper A4\" +.ds \*[locale]-qrf Viz. kapitola\~\\*[Qrfh], stránka\~\\*[Qrfp].\" +.ds \*[locale]-references Literatura\" +.ds \*[locale]-revision_string Rev.\" +.ds \*[locale]-rp LITERATURA\" +.ds \*[locale]-saturday Sobota\" +.ds \*[locale]-september Září\" +.ds \*[locale]-sunday Neděle\" +.ds \*[locale]-thursday Čtvrtek\" +.ds \*[locale]-toc Seznam literatury\" +.ds \*[locale]-toc_header_string Seznam literatury\" +.ds \*[locale]-tuesday Úterý\" +.ds \*[locale]-wednesday Středa\" +. +. +.\" Activate the translations +. +.mso trans.tmac +. +. +.\" ms package +.if r GS \{\ +. \" update the date +. ds DY \n[dy] \*[MO] \n[year] +. \" set hyphenation flags +. nr HY 12 +.\} +. +. +.\" mm package +.if d PH \{\ +. \" update the date with the new strings +. ds cov*new-date \\n[dy] \\*[MO\\n[mo]] \\n[year] +. +. \" ISODATE and DT update +. de ISODATE +. nr cov*mm \\n[mo] +. nr cov*dd \\n[dy] +. af cov*mm 01 +. af cov*dd 01 +. ie '0'\\$1' \ +. ds cov*new-date \\n[dy] \\*[MO\\n[mo]] \\n[year] +. el \ +. ds cov*new-date \\n[year]-\\n[cov*mm]-\\n[cov*dd] +. . +. +. als DT cov*new-date +.\} +. +. +.\" me package +.if d @R \{\ +. \" date update +. ds td \n(dy \*(mo \n(y4 +.\} +. +. +.\" Default encoding +.mso latin2.tmac +. +. +.\" Czech hyphenation +.ss 12 0 +.hy 12 +.hcode á á Á á +.hcode č č Č č +.hcode ď ď Ď ď +.hcode é é É é +.hcode ě ě Ě ě +.hcode í í Í í +.hcode ň ň Ň ň +.hcode ó ó Ó ó +.hcode ř ř Ř ř +.hcode š š Š š +.hcode ť ť Ť ť +.hcode ú ú Ú ú +.hcode ů ů Ů ů +.hcode ý ý Ý ý +.hcode ž ž Ž ž +. +.hla cs +.hpf hyphen.cs +.hpfa hyphenex.cs +. +. +.\" man, mdoc and mdoc-old are intentionally left untouched: +.\" usually these packages are translated in the sources of the documents. +. +.\" end of cs.tmac -- cgit v1.2.1