summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-05-03 17:24:17 +0200
committerSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-05-03 17:24:17 +0200
commit44ddc9d3fcb2346cc751a1bfaf0e56ce734492c4 (patch)
tree36c2c4351b4412a33fb97dddd0f7f48a466f9694 /po/bg.po
parent90643c696fe558db24720d4c11c0fb5327a51c63 (diff)
downloadgstreamer-plugins-bad-44ddc9d3fcb2346cc751a1bfaf0e56ce734492c4.tar.gz
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po16
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a24600c20..da04a464c 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-03 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:30+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -47,9 +47,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
+
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not open sndfile stream for reading."
+msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за четене."
+
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Не е указано име на файл за запис."
@@ -57,9 +64,6 @@ msgstr "Не е указано име на файл за запис."
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за запис."
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
-
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не може да се записва във файла „%s“."
@@ -110,6 +114,10 @@ msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отвор
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Настройките на устройството „%s“ не могат да бъдат получени."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
+msgstr "Настройките на устройството „%s“ не могат да бъдат получени."
+
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за четене."