summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>2006-04-01 10:09:11 +0000
committerThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>2006-04-01 10:09:11 +0000
commit60f8059676c758b3838896671a7fd158bf26b522 (patch)
tree696f202f5f4386a1e933dd70fcb3090fdd0ddb6c /po/cs.po
parent7becef8f96aa821eca208b8e5ef7980da8963d12 (diff)
downloadgstreamer-plugins-bad-60f8059676c758b3838896671a7fd158bf26b522.tar.gz
rework build; add translations for v4l2
Original commit message from CVS: rework build; add translations for v4l2
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po102
1 files changed, 47 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 05f7dabaf..3c6447fc2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 15:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,64 +18,68 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ext/sndfile/gstsf.c:586
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Nezadán název souboru."
-
-#: ext/sndfile/gstsf.c:625
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409
#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:839
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:423
#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"."
+msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127
#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis."
+msgid "Could not write to device \"%s\"."
+msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303
#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis."
+msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315
#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"."
+msgid "the driver of device \"%s\" is broken."
+msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325
#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz."
+msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Nezadán název souboru."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Nemohu otevřít zařízení videa \"%s\" pro zápis."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu zavřít zařízení videa \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis."
+
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz."
+
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení videa \"%s\" pro zápis."
+
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení videa \"%s\"."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
@@ -209,24 +213,12 @@ msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Nezadáno zařízení."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Zařízení není otevřeno."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Zařízení je otevřeno."
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí."
-
#~ msgid ""
#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "