summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 16:03:26 +0100
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 19:34:45 +0100
commitea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77 (patch)
tree01f05377d8c481daaf9a42a155efa6458a38e9f0 /po/cs.po
parente800ba112b29f4a9ac4465fd0676a8e3bb701d88 (diff)
downloadgstreamer-plugins-bad-ea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77.tar.gz
po: remove oss4 strings
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po357
1 files changed, 1 insertions, 356 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index eb1c737a7..cd7360db9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 01:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 01:48+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -60,361 +60,6 @@ msgstr "Ze zařízení rozhraní \"%s\" se nezdařilo získat nastavení."
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nezdařilo se otevření souboru \"%s\" ke čtení."
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr ""
-"Nezdařilo se otevření zvukového zařízení pro obsluhu ovládání směšovače."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
-"Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Nezdařilo se otevření zvukového zařízení k obsluze ovládání směšovače. Tato "
-"verze Open Sound System není příslušným prvkem podporována."
-
-msgid "Volume"
-msgstr "Hlasitost"
-
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-msgid "Front"
-msgstr "Přední"
-
-msgid "Rear"
-msgstr "Zadní"
-
-msgid "Headphones"
-msgstr "Sluchátka"
-
-msgid "Center"
-msgstr "Středový"
-
-msgid "LFE"
-msgstr "LFE"
-
-msgid "Surround"
-msgstr "Prostorový zvuk"
-
-msgid "Side"
-msgstr "Boční"
-
-msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "Zabudovaný reproduktor"
-
-msgid "AUX 1 Out"
-msgstr "Výstup AUX 1"
-
-msgid "AUX 2 Out"
-msgstr "Výstup AUX 2"
-
-msgid "AUX Out"
-msgstr "Výstup AUX"
-
-msgid "Bass"
-msgstr "Basy"
-
-msgid "Treble"
-msgstr "Výšky"
-
-msgid "3D Depth"
-msgstr "Hloubka prostorového zvuku"
-
-msgid "3D Center"
-msgstr "Střed prostorového zvuku"
-
-msgid "3D Enhance"
-msgstr "Prostorové rozšíření"
-
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofon"
-
-msgid "Line Out"
-msgstr "Linkový výstup"
-
-msgid "Line In"
-msgstr "Linkový vstup"
-
-msgid "Internal CD"
-msgstr "Vnitřní linka CD"
-
-msgid "Video In"
-msgstr "Obrazový vstup"
-
-msgid "AUX 1 In"
-msgstr "Vstup AUX 1"
-
-msgid "AUX 2 In"
-msgstr "Vstup AUX 2"
-
-msgid "AUX In"
-msgstr "Vstup AUX"
-
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
-
-msgid "Record Gain"
-msgstr "Zesílení záznamu"
-
-msgid "Output Gain"
-msgstr "Výstupní zesílení"
-
-msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Zesílení mikrofonu"
-
-msgid "Loopback"
-msgstr "Zpětná smyčka"
-
-msgid "Diagnostic"
-msgstr "Diagnostika"
-
-msgid "Bass Boost"
-msgstr "Zesílení basů"
-
-msgid "Playback Ports"
-msgstr "Porty přehrávání"
-
-msgid "Input"
-msgstr "Vstup"
-
-msgid "Record Source"
-msgstr "Zdroj záznamu"
-
-msgid "Monitor Source"
-msgstr "Zdroj monitoru"
-
-msgid "Keyboard Beep"
-msgstr "Zvukové znamení klávesnice"
-
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-msgid "Simulate Stereo"
-msgstr "Simulovat stereo"
-
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
-msgid "Surround Sound"
-msgstr "Prostorový zvuk"
-
-msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Zesílení mikrofonu"
-
-msgid "Speaker Source"
-msgstr "Zdroj reproduktoru"
-
-msgid "Microphone Source"
-msgstr "Zdroj mikrofonu"
-
-msgid "Jack"
-msgstr "Zdířka"
-
-msgid "Center / LFE"
-msgstr "Středový / LFE"
-
-msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Směšování stereo"
-
-msgid "Mono Mix"
-msgstr "Směšování mono"
-
-msgid "Input Mix"
-msgstr "Směšování vstupu"
-
-msgid "SPDIF In"
-msgstr "Vstup SPDIF"
-
-msgid "SPDIF Out"
-msgstr "Výstup SPDIF"
-
-msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofon 1"
-
-msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofon 2"
-
-msgid "Digital Out"
-msgstr "Digitální výstup"
-
-msgid "Digital In"
-msgstr "Digitální vstup"
-
-msgid "HDMI"
-msgstr "HDMI"
-
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-msgid "Handset"
-msgstr "Telefonní sluchátko"
-
-msgid "Other"
-msgstr "Ostatní"
-
-msgid "None"
-msgstr "Žádné"
-
-msgid "On"
-msgstr "Zapnuto"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Vypnuto"
-
-msgid "Mute"
-msgstr "Ztlumit"
-
-msgid "Fast"
-msgstr "Rychlé"
-
-msgid "Very Low"
-msgstr "Velmi nízké"
-
-msgid "Low"
-msgstr "Nízké"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "Střední"
-
-msgid "High"
-msgstr "Vysoké"
-
-msgid "Very High"
-msgstr "Velmi vysoké"
-
-msgid "Production"
-msgstr "Výroba"
-
-msgid "Front Panel Microphone"
-msgstr "Mikrofon na předním panelu"
-
-msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Linkový vstup na předním panelu"
-
-msgid "Front Panel Headphones"
-msgstr "Sluchátka na předním panelu"
-
-msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Linkový výstup na předním panelu"
-
-msgid "Green Connector"
-msgstr "Zelený konektor"
-
-msgid "Pink Connector"
-msgstr "Růžový konektor"
-
-msgid "Blue Connector"
-msgstr "Modrý konektor"
-
-msgid "White Connector"
-msgstr "Bílý konektor"
-
-msgid "Black Connector"
-msgstr "Černý konektor"
-
-msgid "Gray Connector"
-msgstr "Šedý konektor"
-
-msgid "Orange Connector"
-msgstr "Oranžový konektor"
-
-msgid "Red Connector"
-msgstr "Červený konektor"
-
-msgid "Yellow Connector"
-msgstr "Žlutý konektor"
-
-msgid "Green Front Panel Connector"
-msgstr "Zelený konektor na předním panelu"
-
-msgid "Pink Front Panel Connector"
-msgstr "Růžový konektor na předním panelu"
-
-msgid "Blue Front Panel Connector"
-msgstr "Modrý konektor na předním panelu"
-
-msgid "White Front Panel Connector"
-msgstr "Bílý konektor na předním panelu"
-
-msgid "Black Front Panel Connector"
-msgstr "Černý konektor na předním panelu"
-
-msgid "Gray Front Panel Connector"
-msgstr "Šedý konektor na předním panelu"
-
-msgid "Orange Front Panel Connector"
-msgstr "Oranžový konektor na předním panelu"
-
-msgid "Red Front Panel Connector"
-msgstr "Červený konektor na předním panelu"
-
-msgid "Yellow Front Panel Connector"
-msgstr "Žlutý konektor na předním panelu"
-
-msgid "Spread Output"
-msgstr "Rozšířit výstup"
-
-# As per MS, both terms "převádění" and "skládání" are usable.
-msgid "Downmix"
-msgstr "Převádění (downmix)"
-
-msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr "Vstup virtuálního směšovače"
-
-msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr "Výstup virtuálního směšovače"
-
-msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Kanály virtuálního směšovače"
-
-#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %d Function"
-msgstr "Funkce %s"
-
-#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
-#, c-format
-msgid "%s Function"
-msgstr "Funkce %s"
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
-"application."
-msgstr ""
-"Nezdařilo se otevření zvukového zařízení k přehrávání. Zařízení je právě "
-"používáno jinou aplikací."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr ""
-"Nezdařilo se otevření zvukového zařízení k přehrávání. Nemáte oprávnění k "
-"otevření zařízení."
-
-msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Nezdařilo se otevření zvukového zařízení k přehrávání."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
-"System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Nezdařilo se otevření zvukového zařízení k přehrávání. Tato verze Open Sound "
-"System není příslušným prvkem podporována."
-
-msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr "Přehrávání není tímto zvukovým zařízením podporováno."
-
-msgid "Audio playback error."
-msgstr "Chyba přehrávání zvuku."
-
-msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr "Toto zvukové zařízení nepodporuje nahrávání."
-
-msgid "Error recording from audio device."
-msgstr "Chyba při nahrávání ze zvukového zařízení."
-
#~ msgid "%s %d"
#~ msgstr "%s %d"