summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJan Schmidt <thaytan@noraisin.net>2009-10-12 14:27:57 +0100
committerJan Schmidt <thaytan@noraisin.net>2009-10-12 14:27:57 +0100
commitb8c520d874c18b63d7d07680512e41caeeaf8a20 (patch)
tree44d25110d34e4e6a9befdeaf83bc088b99349ed6 /po/cs.po
parentd1f931630d61aebc7dad7b43e9acdf31d47ef1ed (diff)
downloadgstreamer-plugins-bad-b8c520d874c18b63d7d07680512e41caeeaf8a20.tar.gz
0.10.14.2 pre-release
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po163
1 files changed, 62 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e00b088cb..f47dd4e2e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,13 +4,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-12 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-29 01:48+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,11 +75,10 @@ msgstr ""
"verze Open Sound System není příslušným prvkem podporována."
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hlasitost"
-#, fuzzy
msgid "Master"
-msgstr "Rychlé"
+msgstr "Master"
msgid "Front"
msgstr "Přední"
@@ -91,14 +89,12 @@ msgstr "Zadní"
msgid "Headphones"
msgstr "Sluchátka"
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Středový / LFE"
+msgstr "Středový"
msgid "LFE"
-msgstr ""
+msgstr "LFE"
-#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Prostorový zvuk"
@@ -106,173 +102,163 @@ msgid "Side"
msgstr "Boční"
msgid "Built-in Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Zabudovaný reproduktor"
msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup AUX 1"
msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup AUX 2"
msgid "AUX Out"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup AUX"
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Basy"
msgid "Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Výšky"
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Hloubka prostorového zvuku"
msgid "3D Center"
-msgstr ""
+msgstr "Střed prostorového zvuku"
msgid "3D Enhance"
-msgstr ""
+msgstr "Prostorové rozšíření"
-#, fuzzy
msgid "Telephone"
-msgstr "Sluchátka"
+msgstr "Telefon"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "Linkový výstup"
-#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Linkový vstup"
msgid "Internal CD"
-msgstr ""
+msgstr "Vnitřní linka CD"
msgid "Video In"
-msgstr ""
+msgstr "Obrazový vstup"
msgid "AUX 1 In"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup AUX 1"
msgid "AUX 2 In"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup AUX 2"
msgid "AUX In"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup AUX"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Zesílení záznamu"
msgid "Output Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Výstupní zesílení"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Zesílení mikrofonu"
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Zpětná smyčka"
msgid "Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostika"
msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Zesílení basů"
msgid "Playback Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty přehrávání"
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
msgid "Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj záznamu"
msgid "Monitor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj monitoru"
msgid "Keyboard Beep"
-msgstr ""
+msgstr "Zvukové znamení klávesnice"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
msgid "Simulate Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Simulovat stereo"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Prostorový zvuk"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Zesílení mikrofonu"
msgid "Speaker Source"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj reproduktoru"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Zdroj mikrofonu"
msgid "Jack"
-msgstr ""
+msgstr "Zdířka"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Středový / LFE"
-#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereo"
+msgstr "Směšování stereo"
msgid "Mono Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Směšování mono"
-#, fuzzy
msgid "Input Mix"
-msgstr "Směšovač vstupu"
+msgstr "Směšování vstupu"
msgid "SPDIF In"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup SPDIF"
msgid "SPDIF Out"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup SPDIF"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon 1"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon 2"
msgid "Digital Out"
-msgstr ""
+msgstr "Digitální výstup"
msgid "Digital In"
-msgstr ""
+msgstr "Digitální vstup"
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem"
msgid "Handset"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonní sluchátko"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatní"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné"
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
@@ -281,13 +267,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Ztlumit"
msgid "Fast"
msgstr "Rychlé"
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Velmi nízké"
msgid "Low"
msgstr "Nízké"
@@ -298,126 +284,101 @@ msgstr "Střední"
msgid "High"
msgstr "Vysoké"
-#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Velmi vysoké"
msgid "Production"
msgstr "Výroba"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Mikrofon na předním panelu"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Linkový vstup na předním panelu"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Sluchátka na předním panelu"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Linkový vstup na předním panelu"
+msgstr "Linkový výstup na předním panelu"
-#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Zelený konektor"
-#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Růžový konektor"
-#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Modrý konektor"
-#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Bílý konektor"
-#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Černý konektor"
-#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Šedý konektor"
-#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Oranžový konektor"
-#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Červený konektor"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Žlutý konektor"
-#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Zelený konektor na předním panelu"
-#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Růžový konektor na předním panelu"
-#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Modrý konektor na předním panelu"
-#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Bílý konektor na předním panelu"
-#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Černý konektor na předním panelu"
-#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Šedý konektor na předním panelu"
-#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Oranžový konektor na předním panelu"
-#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Červený konektor na předním panelu"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Žlutý konektor na předním panelu"
msgid "Spread Output"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšířit výstup"
+# As per MS, both terms "převádění" and "skládání" are usable.
msgid "Downmix"
-msgstr ""
+msgstr "Převádění (downmix)"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Vstup virtuálního směšovače"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Výstup virtuálního směšovače"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Vstup virtuálního směšovače"
+msgstr "Kanály virtuálního směšovače"
#, c-format
msgid "%s Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce %s"
#, c-format
msgid "%s %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s %d"
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "