diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-10-12 14:27:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-10-12 14:27:57 +0100 |
commit | b8c520d874c18b63d7d07680512e41caeeaf8a20 (patch) | |
tree | 44d25110d34e4e6a9befdeaf83bc088b99349ed6 /po/cs.po | |
parent | d1f931630d61aebc7dad7b43e9acdf31d47ef1ed (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-b8c520d874c18b63d7d07680512e41caeeaf8a20.tar.gz |
0.10.14.2 pre-release
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 163 |
1 files changed, 62 insertions, 101 deletions
@@ -4,13 +4,12 @@ # This file is put in the public domain. # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004. # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-12 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-29 01:48+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,11 +75,10 @@ msgstr "" "verze Open Sound System není příslušným prvkem podporována." msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Hlasitost" -#, fuzzy msgid "Master" -msgstr "Rychlé" +msgstr "Master" msgid "Front" msgstr "Přední" @@ -91,14 +89,12 @@ msgstr "Zadní" msgid "Headphones" msgstr "Sluchátka" -#, fuzzy msgid "Center" -msgstr "Středový / LFE" +msgstr "Středový" msgid "LFE" -msgstr "" +msgstr "LFE" -#, fuzzy msgid "Surround" msgstr "Prostorový zvuk" @@ -106,173 +102,163 @@ msgid "Side" msgstr "Boční" msgid "Built-in Speaker" -msgstr "" +msgstr "Zabudovaný reproduktor" msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" +msgstr "Výstup AUX 1" msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" +msgstr "Výstup AUX 2" msgid "AUX Out" -msgstr "" +msgstr "Výstup AUX" msgid "Bass" -msgstr "" +msgstr "Basy" msgid "Treble" -msgstr "" +msgstr "Výšky" msgid "3D Depth" -msgstr "" +msgstr "Hloubka prostorového zvuku" msgid "3D Center" -msgstr "" +msgstr "Střed prostorového zvuku" msgid "3D Enhance" -msgstr "" +msgstr "Prostorové rozšíření" -#, fuzzy msgid "Telephone" -msgstr "Sluchátka" +msgstr "Telefon" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "Linkový výstup" -#, fuzzy msgid "Line In" msgstr "Linkový vstup" msgid "Internal CD" -msgstr "" +msgstr "Vnitřní linka CD" msgid "Video In" -msgstr "" +msgstr "Obrazový vstup" msgid "AUX 1 In" -msgstr "" +msgstr "Vstup AUX 1" msgid "AUX 2 In" -msgstr "" +msgstr "Vstup AUX 2" msgid "AUX In" -msgstr "" +msgstr "Vstup AUX" msgid "PCM" msgstr "PCM" msgid "Record Gain" -msgstr "" +msgstr "Zesílení záznamu" msgid "Output Gain" -msgstr "" +msgstr "Výstupní zesílení" -#, fuzzy msgid "Microphone Boost" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Zesílení mikrofonu" msgid "Loopback" -msgstr "" +msgstr "Zpětná smyčka" msgid "Diagnostic" -msgstr "" +msgstr "Diagnostika" msgid "Bass Boost" -msgstr "" +msgstr "Zesílení basů" msgid "Playback Ports" -msgstr "" +msgstr "Porty přehrávání" msgid "Input" msgstr "Vstup" msgid "Record Source" -msgstr "" +msgstr "Zdroj záznamu" msgid "Monitor Source" -msgstr "" +msgstr "Zdroj monitoru" msgid "Keyboard Beep" -msgstr "" +msgstr "Zvukové znamení klávesnice" msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" msgid "Simulate Stereo" -msgstr "" +msgstr "Simulovat stereo" msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#, fuzzy msgid "Surround Sound" msgstr "Prostorový zvuk" -#, fuzzy msgid "Microphone Gain" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Zesílení mikrofonu" msgid "Speaker Source" -msgstr "" +msgstr "Zdroj reproduktoru" -#, fuzzy msgid "Microphone Source" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Zdroj mikrofonu" msgid "Jack" -msgstr "" +msgstr "Zdířka" msgid "Center / LFE" msgstr "Středový / LFE" -#, fuzzy msgid "Stereo Mix" -msgstr "Stereo" +msgstr "Směšování stereo" msgid "Mono Mix" -msgstr "" +msgstr "Směšování mono" -#, fuzzy msgid "Input Mix" -msgstr "Směšovač vstupu" +msgstr "Směšování vstupu" msgid "SPDIF In" -msgstr "" +msgstr "Vstup SPDIF" msgid "SPDIF Out" -msgstr "" +msgstr "Výstup SPDIF" -#, fuzzy msgid "Microphone 1" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon 1" -#, fuzzy msgid "Microphone 2" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon 2" msgid "Digital Out" -msgstr "" +msgstr "Digitální výstup" msgid "Digital In" -msgstr "" +msgstr "Digitální vstup" msgid "HDMI" -msgstr "" +msgstr "HDMI" msgid "Modem" -msgstr "" +msgstr "Modem" msgid "Handset" -msgstr "" +msgstr "Telefonní sluchátko" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Ostatní" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žádné" msgid "On" msgstr "Zapnuto" @@ -281,13 +267,13 @@ msgid "Off" msgstr "Vypnuto" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Ztlumit" msgid "Fast" msgstr "Rychlé" msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Velmi nízké" msgid "Low" msgstr "Nízké" @@ -298,126 +284,101 @@ msgstr "Střední" msgid "High" msgstr "Vysoké" -#, fuzzy msgid "Very High" msgstr "Velmi vysoké" msgid "Production" msgstr "Výroba" -#, fuzzy msgid "Front Panel Microphone" msgstr "Mikrofon na předním panelu" -#, fuzzy msgid "Front Panel Line In" msgstr "Linkový vstup na předním panelu" -#, fuzzy msgid "Front Panel Headphones" msgstr "Sluchátka na předním panelu" -#, fuzzy msgid "Front Panel Line Out" -msgstr "Linkový vstup na předním panelu" +msgstr "Linkový výstup na předním panelu" -#, fuzzy msgid "Green Connector" msgstr "Zelený konektor" -#, fuzzy msgid "Pink Connector" msgstr "Růžový konektor" -#, fuzzy msgid "Blue Connector" msgstr "Modrý konektor" -#, fuzzy msgid "White Connector" msgstr "Bílý konektor" -#, fuzzy msgid "Black Connector" msgstr "Černý konektor" -#, fuzzy msgid "Gray Connector" msgstr "Šedý konektor" -#, fuzzy msgid "Orange Connector" msgstr "Oranžový konektor" -#, fuzzy msgid "Red Connector" msgstr "Červený konektor" -#, fuzzy msgid "Yellow Connector" msgstr "Žlutý konektor" -#, fuzzy msgid "Green Front Panel Connector" msgstr "Zelený konektor na předním panelu" -#, fuzzy msgid "Pink Front Panel Connector" msgstr "Růžový konektor na předním panelu" -#, fuzzy msgid "Blue Front Panel Connector" msgstr "Modrý konektor na předním panelu" -#, fuzzy msgid "White Front Panel Connector" msgstr "Bílý konektor na předním panelu" -#, fuzzy msgid "Black Front Panel Connector" msgstr "Černý konektor na předním panelu" -#, fuzzy msgid "Gray Front Panel Connector" msgstr "Šedý konektor na předním panelu" -#, fuzzy msgid "Orange Front Panel Connector" msgstr "Oranžový konektor na předním panelu" -#, fuzzy msgid "Red Front Panel Connector" msgstr "Červený konektor na předním panelu" -#, fuzzy msgid "Yellow Front Panel Connector" msgstr "Žlutý konektor na předním panelu" msgid "Spread Output" -msgstr "" +msgstr "Rozšířit výstup" +# As per MS, both terms "převádění" and "skládání" are usable. msgid "Downmix" -msgstr "" +msgstr "Převádění (downmix)" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Input" msgstr "Vstup virtuálního směšovače" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Output" msgstr "Výstup virtuálního směšovače" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Channels" -msgstr "Vstup virtuálního směšovače" +msgstr "Kanály virtuálního směšovače" #, c-format msgid "%s Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce %s" #, c-format msgid "%s %d" -msgstr "" +msgstr "%s %d" msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " |