diff options
author | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-11 16:31:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-11 16:31:22 +0200 |
commit | 033669483fa5644138f65f8586ca49622213287a (patch) | |
tree | 343d683a8b9bcc1baa57bc6f9fc8dfa5844af4f3 /po/da.po | |
parent | f83e9405ded5b062841f5b6d83864d4221304866 (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-033669483fa5644138f65f8586ca49622213287a.tar.gz |
Update .po files1.1.2
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 67 |
1 files changed, 60 insertions, 7 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 11:28+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -37,6 +37,19 @@ msgstr "" msgid "Could not read DVD." msgstr "Kunne ikke læse dvd." +#, fuzzy +msgid "This file contains no playable streams." +msgstr "Denne fil er korrupt og kan ikke afspilles." + +msgid "Couldn't get the Manifest's URI" +msgstr "" + +msgid "Failed to get fragment URL." +msgstr "" + +msgid "Couldn't download fragments" +msgstr "" + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Intet filnavn er angivet til skrivning." @@ -51,9 +64,40 @@ msgstr "Intern datastrømfejl." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunne ikke skrive til fil »%s«." +msgid "Could not establish connection to sndio" +msgstr "" + +msgid "Failed to query sndio capabilities" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not configure sndio" +msgstr "Kunne ikke åbne filen »%s« for læsning." + +#, fuzzy +msgid "Could not start sndio" +msgstr "Kunne ikke læse dvd." + msgid "Internal data flow error." msgstr "Intern datastrømfejl." +msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." +msgstr "" + +msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" +msgstr "" + +msgid "Subpicture format was not configured before data flow" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding." +msgstr "" + #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enheden »%s« eksisterer ikke." @@ -70,6 +114,21 @@ msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden »%s«." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke åbne filen »%s« for læsning." +#, fuzzy +msgid "Couldn't find DVB channel configuration file" +msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s" +msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration" + +msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn't find details for DVB channel %s" +msgstr "" + #~ msgid "Internal clock error." #~ msgstr "Intern urfejl." @@ -498,9 +557,6 @@ msgstr "Kunne ikke åbne filen »%s« for læsning." #~ msgid "Yellow front panel connector function" #~ msgstr "Gul frontpanelforbindelsesfunktion" -#~ msgid "Virtual mixer channel configuration" -#~ msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration" - #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." #~ msgstr "" #~ "Mislykkedes i at konfigurere TwoLAME-koder. Undersøg dine " @@ -513,8 +569,5 @@ msgstr "Kunne ikke åbne filen »%s« for læsning." #~ "Den anmodede bitrate %d kbit/s for egenskab »%s« er ikke tilladt. " #~ "Bitraten blev ændret til %d kbit/s." -#~ msgid "This file is corrupt and cannot be played." -#~ msgstr "Denne fil er korrupt og kan ikke afspilles." - #~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." #~ msgstr "Denne fil er krypteret og kan ikke afspilles." |