diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2009-08-11 18:01:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2009-08-11 18:01:37 +0100 |
commit | 7c7b82e7141b83e987be2142e7334d21407529fe (patch) | |
tree | 6ce02e6700105ac19a4de5d0137fe3a72792951c /po/de.po | |
parent | 24095b168a4ab205b9eba228d0b91f989a605727 (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-7c7b82e7141b83e987be2142e7334d21407529fe.tar.gz |
0.10.13.2 pre-release.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 473 |
1 files changed, 344 insertions, 129 deletions
@@ -6,11 +6,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-14 21:52+0200\n" -"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47@gmx.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-24 16:58+0200\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Öffnen des DVD-Geräts »%s« schlug fehl." msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "PGC-basiertes Suchen schlug fehl." msgid "Internal clock error." msgstr "Interner Zeitfehler." @@ -73,203 +73,349 @@ msgstr "" "Audio-Gerät konnte nicht zum Regeln geöffnet werden. Diese Version des Open " "Sound System (OSS) wird nicht von diesem Element unterstützt." -msgid "Fast" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Master" msgstr "Schnell" -msgid "Low" -msgstr "Tief" +msgid "Front" +msgstr "Vorne" -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" +msgid "Rear" +msgstr "Hinten" -msgid "High" -msgstr "Hoch" +msgid "Headphones" +msgstr "Kopfhörer" -msgid "Very high" -msgstr "Sehr hoch" +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Mitte / LFE" -msgid "Production" -msgstr "Produktion" +msgid "LFE" +msgstr "" -msgid "Off" -msgstr "Aus" +#, fuzzy +msgid "Surround" +msgstr "Surround-Ton" -msgid "On" -msgstr "Ein" +msgid "Side" +msgstr "Seite" + +msgid "Built-in Speaker" +msgstr "" + +msgid "AUX 1 Out" +msgstr "" + +msgid "AUX 2 Out" +msgstr "" + +msgid "AUX Out" +msgstr "" + +msgid "Bass" +msgstr "" + +msgid "Treble" +msgstr "" + +msgid "3D Depth" +msgstr "" + +msgid "3D Center" +msgstr "" + +msgid "3D Enhance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Telephone" +msgstr "Kopfhörer" + +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Line In" +msgstr "Line-in" + +msgid "Internal CD" +msgstr "" + +msgid "Video In" +msgstr "" + +msgid "AUX 1 In" +msgstr "" + +msgid "AUX 2 In" +msgstr "" + +msgid "AUX In" +msgstr "" + +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +msgid "Record Gain" +msgstr "" + +msgid "Output Gain" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Microphone Boost" +msgstr "Mikrofon" + +msgid "Loopback" +msgstr "" + +msgid "Diagnostic" +msgstr "" + +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +msgid "Playback Ports" +msgstr "" + +msgid "Input" +msgstr "Aufnahme" + +msgid "Record Source" +msgstr "" + +msgid "Monitor Source" +msgstr "" + +msgid "Keyboard Beep" +msgstr "" + +msgid "Monitor" +msgstr "" + +msgid "Simulate Stereo" +msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -msgid "Surround sound" +#, fuzzy +msgid "Surround Sound" msgstr "Surround-Ton" -msgid "Input mix" -msgstr "Aufnahmemixer" +#, fuzzy +msgid "Microphone Gain" +msgstr "Mikrofon" -msgid "Front" -msgstr "Vorne" +msgid "Speaker Source" +msgstr "" -msgid "Rear" -msgstr "Hinten" +#, fuzzy +msgid "Microphone Source" +msgstr "Mikrofon" -msgid "Side" -msgstr "Seite" +msgid "Jack" +msgstr "" msgid "Center / LFE" msgstr "Mitte / LFE" -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" +#, fuzzy +msgid "Stereo Mix" +msgstr "Stereo" -msgid "Front panel microphone" -msgstr "Mikrofon am Fronteingang" +msgid "Mono Mix" +msgstr "" -msgid "Input" -msgstr "Aufnahme" +#, fuzzy +msgid "Input Mix" +msgstr "Aufnahmemixer" -msgid "Line-in" -msgstr "Line-in" +msgid "SPDIF In" +msgstr "" -msgid "PCM 1" -msgstr "PCM 1" +msgid "SPDIF Out" +msgstr "" -msgid "PCM 2" -msgstr "PCM 2" +#, fuzzy +msgid "Microphone 1" +msgstr "Mikrofon" -msgid "PCM 3" -msgstr "PCM 3" +#, fuzzy +msgid "Microphone 2" +msgstr "Mikrofon" -msgid "PCM 4" -msgstr "PCM 4" +msgid "Digital Out" +msgstr "" -msgid "Green connector" -msgstr "Grüner Stecker" +msgid "Digital In" +msgstr "" -msgid "Green front panel connector" -msgstr "Grüner Frontstecker" +msgid "HDMI" +msgstr "" -msgid "Pink connector" -msgstr "Rosa Stecker" +msgid "Modem" +msgstr "" -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "Rosa Frontstecker" +msgid "Handset" +msgstr "" -msgid "Blue connector" -msgstr "Blauer Stecker" +msgid "Other" +msgstr "" -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "Blauer Frontstecker" +msgid "None" +msgstr "" -msgid "Orange connector" -msgstr "Oranger Stecker" +msgid "On" +msgstr "Ein" -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "Oranger Frontstecker" +msgid "Off" +msgstr "Aus" -msgid "Black connector" -msgstr "Schwarzer Stecker" +msgid "Mute" +msgstr "" -msgid "Black front panel connector" -msgstr "Schwarzer Frontstecker" +msgid "Fast" +msgstr "Schnell" -msgid "Gray connector" -msgstr "Grauer Stecker" +msgid "Very Low" +msgstr "" -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "Grauer Frontstecker" +msgid "Low" +msgstr "Tief" -msgid "White connector" -msgstr "Weißer Stecker" +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" -msgid "White front panel connector" -msgstr "Weißer Frontstecker" +msgid "High" +msgstr "Hoch" -msgid "Red connector" -msgstr "Roter Stecker" +#, fuzzy +msgid "Very High" +msgstr "Sehr hoch" -msgid "Red front panel connector" -msgstr "Roter Frontstecker" +msgid "Production" +msgstr "Produktion" -msgid "Yellow connector" -msgstr "Gelber Stecker" +#, fuzzy +msgid "Front Panel Microphone" +msgstr "Mikrofon am Fronteingang" -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "Gelber Frontstecker" +#, fuzzy +msgid "Front Panel Line In" +msgstr "Front-Line-in" -msgid "Green connector function" -msgstr "Funktion des grünen Steckers" +#, fuzzy +msgid "Front Panel Headphones" +msgstr "Front-Kopfhörer" -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "Funktion des grünen Frontsteckers" +#, fuzzy +msgid "Front Panel Line Out" +msgstr "Front-Line-in" -msgid "Pink connector function" -msgstr "Funktion des rosa Steckers" +#, fuzzy +msgid "Green Connector" +msgstr "Grüner Stecker" -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "Funktion des rosa Frontsteckers" +#, fuzzy +msgid "Pink Connector" +msgstr "Rosa Stecker" -msgid "Blue connector function" -msgstr "Funktion des blauen Steckers" +#, fuzzy +msgid "Blue Connector" +msgstr "Blauer Stecker" -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "Funktion des blauen Frontsteckers" +#, fuzzy +msgid "White Connector" +msgstr "Weißer Stecker" -msgid "Orange connector function" -msgstr "Funktion des orangen Steckers" +#, fuzzy +msgid "Black Connector" +msgstr "Schwarzer Stecker" -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "Funktion des orangen Frontsteckers" +#, fuzzy +msgid "Gray Connector" +msgstr "Grauer Stecker" -msgid "Black connector function" -msgstr "Funktion des schwarzen Steckers" +#, fuzzy +msgid "Orange Connector" +msgstr "Oranger Stecker" -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "Funktion des schwarzen Frontsteckers" +#, fuzzy +msgid "Red Connector" +msgstr "Roter Stecker" -msgid "Gray connector function" -msgstr "Funktion des grauen Steckers" +#, fuzzy +msgid "Yellow Connector" +msgstr "Gelber Stecker" -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "Funktion des grauen Frontsteckers" +#, fuzzy +msgid "Green Front Panel Connector" +msgstr "Grüner Frontstecker" -msgid "White connector function" -msgstr "Funktion des weißen Steckers" +#, fuzzy +msgid "Pink Front Panel Connector" +msgstr "Rosa Frontstecker" -msgid "White front panel connector function" -msgstr "Funktion des weißen Frontsteckers" +#, fuzzy +msgid "Blue Front Panel Connector" +msgstr "Blauer Frontstecker" -msgid "Red connector function" -msgstr "Funktion des roten Steckers" +#, fuzzy +msgid "White Front Panel Connector" +msgstr "Weißer Frontstecker" -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "Funktion des roten Frontsteckers" +#, fuzzy +msgid "Black Front Panel Connector" +msgstr "Schwarzer Frontstecker" -msgid "Yellow connector function" -msgstr "Funktion des gelben Steckers" +#, fuzzy +msgid "Gray Front Panel Connector" +msgstr "Grauer Frontstecker" -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "Funktion des gelben Frontsteckers" +#, fuzzy +msgid "Orange Front Panel Connector" +msgstr "Oranger Frontstecker" -msgid "Front panel line-in" -msgstr "Front-Line-in" +#, fuzzy +msgid "Red Front Panel Connector" +msgstr "Roter Frontstecker" -msgid "Headphones" -msgstr "Kopfhörer" +#, fuzzy +msgid "Yellow Front Panel Connector" +msgstr "Gelber Frontstecker" -msgid "Front panel headphones" -msgstr "Front-Kopfhörer" +msgid "Spread Output" +msgstr "" -msgid "PCM" -msgstr "PCM" +msgid "Downmix" +msgstr "" -msgid "Virtual mixer input" +#, fuzzy +msgid "Virtual Mixer Input" msgstr "Eingang des virtuellen Mischers" -msgid "Virtual mixer output" +#, fuzzy +msgid "Virtual Mixer Output" msgstr "Ausgang des virtuellen Mischers" -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "Konfiguration des virtuellen Mischers" +#, fuzzy +msgid "Virtual Mixer Channels" +msgstr "Eingang des virtuellen Mischers" + +#, c-format +msgid "%s Function" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s %d" +msgstr "" msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " @@ -306,3 +452,72 @@ msgstr "Die Aufnahme wird nicht von diesem Audio-Gerät unterstützt." msgid "Error recording from audio device." msgstr "Fehler bei der Aufnahme vom Audio-Gerät." + +#~ msgid "PCM 1" +#~ msgstr "PCM 1" + +#~ msgid "PCM 2" +#~ msgstr "PCM 2" + +#~ msgid "PCM 3" +#~ msgstr "PCM 3" + +#~ msgid "PCM 4" +#~ msgstr "PCM 4" + +#~ msgid "Green connector function" +#~ msgstr "Funktion des grünen Steckers" + +#~ msgid "Green front panel connector function" +#~ msgstr "Funktion des grünen Frontsteckers" + +#~ msgid "Pink connector function" +#~ msgstr "Funktion des rosa Steckers" + +#~ msgid "Pink front panel connector function" +#~ msgstr "Funktion des rosa Frontsteckers" + +#~ msgid "Blue connector function" +#~ msgstr "Funktion des blauen Steckers" + +#~ msgid "Blue front panel connector function" +#~ msgstr "Funktion des blauen Frontsteckers" + +#~ msgid "Orange connector function" +#~ msgstr "Funktion des orangen Steckers" + +#~ msgid "Orange front panel connector function" +#~ msgstr "Funktion des orangen Frontsteckers" + +#~ msgid "Black connector function" +#~ msgstr "Funktion des schwarzen Steckers" + +#~ msgid "Black front panel connector function" +#~ msgstr "Funktion des schwarzen Frontsteckers" + +#~ msgid "Gray connector function" +#~ msgstr "Funktion des grauen Steckers" + +#~ msgid "Gray front panel connector function" +#~ msgstr "Funktion des grauen Frontsteckers" + +#~ msgid "White connector function" +#~ msgstr "Funktion des weißen Steckers" + +#~ msgid "White front panel connector function" +#~ msgstr "Funktion des weißen Frontsteckers" + +#~ msgid "Red connector function" +#~ msgstr "Funktion des roten Steckers" + +#~ msgid "Red front panel connector function" +#~ msgstr "Funktion des roten Frontsteckers" + +#~ msgid "Yellow connector function" +#~ msgstr "Funktion des gelben Steckers" + +#~ msgid "Yellow front panel connector function" +#~ msgstr "Funktion des gelben Frontsteckers" + +#~ msgid "Virtual mixer channel configuration" +#~ msgstr "Konfiguration des virtuellen Mischers" |