diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-03-10 00:22:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-03-10 01:03:45 +0000 |
commit | 1fc688715dd99541f86d65f8be911a350b5769b1 (patch) | |
tree | b724e7bce51018175dec8c30dad9b2573f5fd764 /po/es.po | |
parent | ba53f2ff3b8b238bc7c8ccd99a0c9ae9a4b81390 (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-1fc688715dd99541f86d65f8be911a350b5769b1.tar.gz |
0.10.10.2 pre-release
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 70 |
1 files changed, 21 insertions, 49 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:06+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -17,25 +17,21 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "No se pudo leer la información del título para el DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Falló abrir el dispositivo DVD «%s»." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." msgstr "Error en el reloj interno." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 msgid "Internal data flow error." msgstr "Error en el flujo de datos interno." @@ -59,52 +55,40 @@ msgstr "No se pudo escribir en el archivo «%s»." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Falló al configurar el codificador TwoLAME. Compruebe sus parámetros de " -"codificación." +msgstr "Falló al configurar el codificador TwoLAME. Compruebe sus parámetros de codificación." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad «%s» no está permitida. " -"La tasa de bits se cambió a %d kbps." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad «%s» no está permitida. La tasa de bits se cambió a %d kbps." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "El dispositivo «%s» no existe." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "No se pudo abrir el dispositivo frontend «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "" -"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para manejar el control del " -"mezclador." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para manejar el control del mezclador." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"No se pudo abrir el dispositivo para manejar el control del mezclador. Este " -"elemento no soporta esta versión del Open Sound System." +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para manejar el control del mezclador. Este elemento no soporta esta versión del Open Sound System." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -371,32 +355,20 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. Otra aplicación " -"está usando el dispositivo." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. Otra aplicación está usando el dispositivo." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. No tiene permiso " -"para abrir el dispositivo." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. No tiene permiso para abrir el dispositivo." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducción." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"No se pudo abrir el dispositivo para reproducir. Este elemento no soporta " -"esta versión del Open Sound System." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para reproducir. Este elemento no soporta esta versión del Open Sound System." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." |