summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org>2013-07-11 16:31:22 +0200
committerSebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org>2013-07-11 16:31:22 +0200
commit033669483fa5644138f65f8586ca49622213287a (patch)
tree343d683a8b9bcc1baa57bc6f9fc8dfa5844af4f3 /po/eu.po
parentf83e9405ded5b062841f5b6d83864d4221304866 (diff)
downloadgstreamer-plugins-bad-033669483fa5644138f65f8586ca49622213287a.tar.gz
Update .po files1.1.2
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po59
1 files changed, 58 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0750b1729..575aecb12 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.17.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -38,6 +38,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Ezin izan da DVDaren tituluaren informazioa irakurri."
+msgid "This file contains no playable streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't get the Manifest's URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to get fragment URL."
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't download fragments"
+msgstr ""
+
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Ez da fitxategi-izenik zehaztu idazteko."
@@ -52,9 +64,40 @@ msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Ezin izan da idatzi \"%s\" fitxategian."
+msgid "Could not establish connection to sndio"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to query sndio capabilities"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not configure sndio"
+msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia ireki irakurtzeko."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not start sndio"
+msgstr "Ezin izan da DVDaren tituluaren informazioa irakurri."
+
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
+msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
+msgstr ""
+
+msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
+msgstr ""
+
+msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" gailua ez dago."
@@ -71,6 +114,20 @@ msgstr "Ezin izan dira \"%s\" kontrol-gailuaren ezarpenak eskuratu."
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia ireki irakurtzeko."
+msgid "Couldn't find DVB channel configuration file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't find details for DVB channel %s"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
#~ msgstr ""
#~ "Ezin izan da audioko gailua ireki nahastailearen kontrola kudeatzeko."