summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 16:03:26 +0100
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 19:34:45 +0100
commitea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77 (patch)
tree01f05377d8c481daaf9a42a155efa6458a38e9f0 /po/fi.po
parente800ba112b29f4a9ac4465fd0676a8e3bb701d88 (diff)
downloadgstreamer-plugins-bad-ea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77.tar.gz
po: remove oss4 strings
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po355
1 files changed, 1 insertions, 354 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index b92981925..83edcfce6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 01:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:13+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -64,359 +64,6 @@ msgstr "Edustalaitteen \"%s\" asetuksia ei saatu."
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi."
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Äänilaitetta ei voitu avata mikserinhallinnan käsiteltäväksi."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
-"Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Äänilaitetta ei voitu avata mikserinhallinnan käsiteltäväksi. Tämä elementti "
-"ei tue tätä versiota Open Sound Systemistä."
-
-msgid "Volume"
-msgstr "Äänenvoimakkuus"
-
-msgid "Master"
-msgstr "Pää"
-
-msgid "Front"
-msgstr "Etu"
-
-msgid "Rear"
-msgstr "Taka"
-
-msgid "Headphones"
-msgstr "Kuulokkeet"
-
-msgid "Center"
-msgstr "Keski"
-
-msgid "LFE"
-msgstr "LFE"
-
-msgid "Surround"
-msgstr "Surround"
-
-msgid "Side"
-msgstr "Sivu"
-
-msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "Sisäänrakennettu kaiutin"
-
-msgid "AUX 1 Out"
-msgstr "AUX 1 ulos"
-
-msgid "AUX 2 Out"
-msgstr "AUX 2 ulos"
-
-msgid "AUX Out"
-msgstr "AUX ulos"
-
-msgid "Bass"
-msgstr "Basso"
-
-msgid "Treble"
-msgstr "Diskantit"
-
-msgid "3D Depth"
-msgstr "3D-syvyys"
-
-msgid "3D Center"
-msgstr "3D-keski"
-
-msgid "3D Enhance"
-msgstr "3D-parannus"
-
-msgid "Telephone"
-msgstr "Puhelin"
-
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofoni"
-
-msgid "Line Out"
-msgstr "Linja ulos"
-
-msgid "Line In"
-msgstr "Linja sisään"
-
-msgid "Internal CD"
-msgstr "Sisäinen CD"
-
-msgid "Video In"
-msgstr "Video sisään"
-
-msgid "AUX 1 In"
-msgstr "AUX 1 sisään"
-
-msgid "AUX 2 In"
-msgstr "AUX 2 sisään"
-
-msgid "AUX In"
-msgstr "AUX sisään"
-
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
-
-msgid "Record Gain"
-msgstr "Nauhoitusvahvistus"
-
-msgid "Output Gain"
-msgstr "Ulostulovahvistus"
-
-msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofoni-lisä"
-
-msgid "Loopback"
-msgstr "Silmukka"
-
-msgid "Diagnostic"
-msgstr "Diagnosointi"
-
-msgid "Bass Boost"
-msgstr "Basso-lisä"
-
-msgid "Playback Ports"
-msgstr "Toistoportit"
-
-msgid "Input"
-msgstr "Sisääntulo"
-
-msgid "Record Source"
-msgstr "Nauhoituslähde"
-
-msgid "Monitor Source"
-msgstr "Monitorointilähde"
-
-msgid "Keyboard Beep"
-msgstr "Näppäimistöpiippaus"
-
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitori"
-
-msgid "Simulate Stereo"
-msgstr "Simuloitu stereo"
-
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
-msgid "Surround Sound"
-msgstr "Surround-ääni"
-
-msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofonivahvistus"
-
-msgid "Speaker Source"
-msgstr "Kaiutinlähde"
-
-msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofonilähde"
-
-msgid "Jack"
-msgstr "Jakki"
-
-msgid "Center / LFE"
-msgstr "Keski / LFE"
-
-msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereomiksaus"
-
-msgid "Mono Mix"
-msgstr "Monomiksaus"
-
-msgid "Input Mix"
-msgstr "Sisääntulomiksaus"
-
-msgid "SPDIF In"
-msgstr "SPDIF sisään"
-
-msgid "SPDIF Out"
-msgstr "SPDIF ulos"
-
-msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofoni 1"
-
-msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofoni 2"
-
-msgid "Digital Out"
-msgstr "Digitaalinen ulos"
-
-msgid "Digital In"
-msgstr "Digitaalinen sisään"
-
-msgid "HDMI"
-msgstr "HDMI"
-
-msgid "Modem"
-msgstr "Modeemi"
-
-msgid "Handset"
-msgstr "Luuri"
-
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
-
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
-
-msgid "On"
-msgstr "Päällä"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Poissa"
-
-msgid "Mute"
-msgstr "Vaimenna"
-
-msgid "Fast"
-msgstr "Nopea"
-
-msgid "Very Low"
-msgstr "Erittäin matala"
-
-msgid "Low"
-msgstr "Matala"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "Keskitaso"
-
-msgid "High"
-msgstr "Korkea"
-
-msgid "Very High"
-msgstr "Erittäin korkea"
-
-msgid "Production"
-msgstr "Tuotanto"
-
-msgid "Front Panel Microphone"
-msgstr "Etupaneelin mikrofoni"
-
-msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Etupaneelin linjasisääntulo"
-
-msgid "Front Panel Headphones"
-msgstr "Etupaneelin kuulokkeet"
-
-msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Etupaneelin linja ulos"
-
-msgid "Green Connector"
-msgstr "Vihreä liitin"
-
-msgid "Pink Connector"
-msgstr "Violetti liitin"
-
-msgid "Blue Connector"
-msgstr "Sininen liitin"
-
-msgid "White Connector"
-msgstr "Valkoinen liitin"
-
-msgid "Black Connector"
-msgstr "Musta liitin"
-
-msgid "Gray Connector"
-msgstr "Harmaa liitin"
-
-msgid "Orange Connector"
-msgstr "Oranssi liitin"
-
-msgid "Red Connector"
-msgstr "Punainen liitin"
-
-msgid "Yellow Connector"
-msgstr "Keltainen liitin"
-
-msgid "Green Front Panel Connector"
-msgstr "Vihreä etupaneelin liitin"
-
-msgid "Pink Front Panel Connector"
-msgstr "Violetti etupaneelin liitin"
-
-msgid "Blue Front Panel Connector"
-msgstr "Sininen etupaneelin liitin"
-
-msgid "White Front Panel Connector"
-msgstr "Valkoinen etupaneelin liitin"
-
-msgid "Black Front Panel Connector"
-msgstr "Musta etupaneelin liitin"
-
-msgid "Gray Front Panel Connector"
-msgstr "Harmaa etupaneelin liitin"
-
-msgid "Orange Front Panel Connector"
-msgstr "Oranssi etupaneelin liitin"
-
-msgid "Red Front Panel Connector"
-msgstr "Punainen etupaneelin liitin"
-
-msgid "Yellow Front Panel Connector"
-msgstr "Keltainen etupaneelin liitin"
-
-msgid "Spread Output"
-msgstr "Leviävä ulostulo"
-
-msgid "Downmix"
-msgstr "Alasmiksaus"
-
-msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr "Näennäinen mikserisisääntulo"
-
-msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr "Näennäinen mikseriulostulo"
-
-msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Näennäiset mikserikanavat"
-
-#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %d Function"
-msgstr "%s-toiminto"
-
-#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
-#, c-format
-msgid "%s Function"
-msgstr "%s-toiminto"
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
-"application."
-msgstr ""
-"Äänialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Laite on toisen sovelluksen "
-"käytössä."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr ""
-"Äänialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Sinulla ei ole oikeuksia avata "
-"laitetta."
-
-msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Äänialaitetta ei voitu avata toistoa varten."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
-"System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Äänialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Tämä elementti ei tue tätä "
-"versiota Open Sound Systemistä."
-
-msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr "Tämä äänilaite ei tue toistamista."
-
-msgid "Audio playback error."
-msgstr "Äänentoistovirhe."
-
-msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr "Tämä äänilaite ei tue nauhoitusta."
-
-msgid "Error recording from audio device."
-msgstr "Virhe nauhoitettaessa äänilaitteelta."
-
#~ msgid "%s %d"
#~ msgstr "%s %d"