diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-05-11 16:03:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-05-11 19:34:45 +0100 |
commit | ea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77 (patch) | |
tree | 01f05377d8c481daaf9a42a155efa6458a38e9f0 /po/fi.po | |
parent | e800ba112b29f4a9ac4465fd0676a8e3bb701d88 (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-ea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77.tar.gz |
po: remove oss4 strings
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 355 |
1 files changed, 1 insertions, 354 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 01:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:13+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -64,359 +64,6 @@ msgstr "Edustalaitteen \"%s\" asetuksia ei saatu." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi." -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Äänilaitetta ei voitu avata mikserinhallinnan käsiteltäväksi." - -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Äänilaitetta ei voitu avata mikserinhallinnan käsiteltäväksi. Tämä elementti " -"ei tue tätä versiota Open Sound Systemistä." - -msgid "Volume" -msgstr "Äänenvoimakkuus" - -msgid "Master" -msgstr "Pää" - -msgid "Front" -msgstr "Etu" - -msgid "Rear" -msgstr "Taka" - -msgid "Headphones" -msgstr "Kuulokkeet" - -msgid "Center" -msgstr "Keski" - -msgid "LFE" -msgstr "LFE" - -msgid "Surround" -msgstr "Surround" - -msgid "Side" -msgstr "Sivu" - -msgid "Built-in Speaker" -msgstr "Sisäänrakennettu kaiutin" - -msgid "AUX 1 Out" -msgstr "AUX 1 ulos" - -msgid "AUX 2 Out" -msgstr "AUX 2 ulos" - -msgid "AUX Out" -msgstr "AUX ulos" - -msgid "Bass" -msgstr "Basso" - -msgid "Treble" -msgstr "Diskantit" - -msgid "3D Depth" -msgstr "3D-syvyys" - -msgid "3D Center" -msgstr "3D-keski" - -msgid "3D Enhance" -msgstr "3D-parannus" - -msgid "Telephone" -msgstr "Puhelin" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofoni" - -msgid "Line Out" -msgstr "Linja ulos" - -msgid "Line In" -msgstr "Linja sisään" - -msgid "Internal CD" -msgstr "Sisäinen CD" - -msgid "Video In" -msgstr "Video sisään" - -msgid "AUX 1 In" -msgstr "AUX 1 sisään" - -msgid "AUX 2 In" -msgstr "AUX 2 sisään" - -msgid "AUX In" -msgstr "AUX sisään" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Record Gain" -msgstr "Nauhoitusvahvistus" - -msgid "Output Gain" -msgstr "Ulostulovahvistus" - -msgid "Microphone Boost" -msgstr "Mikrofoni-lisä" - -msgid "Loopback" -msgstr "Silmukka" - -msgid "Diagnostic" -msgstr "Diagnosointi" - -msgid "Bass Boost" -msgstr "Basso-lisä" - -msgid "Playback Ports" -msgstr "Toistoportit" - -msgid "Input" -msgstr "Sisääntulo" - -msgid "Record Source" -msgstr "Nauhoituslähde" - -msgid "Monitor Source" -msgstr "Monitorointilähde" - -msgid "Keyboard Beep" -msgstr "Näppäimistöpiippaus" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitori" - -msgid "Simulate Stereo" -msgstr "Simuloitu stereo" - -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - -msgid "Surround Sound" -msgstr "Surround-ääni" - -msgid "Microphone Gain" -msgstr "Mikrofonivahvistus" - -msgid "Speaker Source" -msgstr "Kaiutinlähde" - -msgid "Microphone Source" -msgstr "Mikrofonilähde" - -msgid "Jack" -msgstr "Jakki" - -msgid "Center / LFE" -msgstr "Keski / LFE" - -msgid "Stereo Mix" -msgstr "Stereomiksaus" - -msgid "Mono Mix" -msgstr "Monomiksaus" - -msgid "Input Mix" -msgstr "Sisääntulomiksaus" - -msgid "SPDIF In" -msgstr "SPDIF sisään" - -msgid "SPDIF Out" -msgstr "SPDIF ulos" - -msgid "Microphone 1" -msgstr "Mikrofoni 1" - -msgid "Microphone 2" -msgstr "Mikrofoni 2" - -msgid "Digital Out" -msgstr "Digitaalinen ulos" - -msgid "Digital In" -msgstr "Digitaalinen sisään" - -msgid "HDMI" -msgstr "HDMI" - -msgid "Modem" -msgstr "Modeemi" - -msgid "Handset" -msgstr "Luuri" - -msgid "Other" -msgstr "Muu" - -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" - -msgid "On" -msgstr "Päällä" - -msgid "Off" -msgstr "Poissa" - -msgid "Mute" -msgstr "Vaimenna" - -msgid "Fast" -msgstr "Nopea" - -msgid "Very Low" -msgstr "Erittäin matala" - -msgid "Low" -msgstr "Matala" - -msgid "Medium" -msgstr "Keskitaso" - -msgid "High" -msgstr "Korkea" - -msgid "Very High" -msgstr "Erittäin korkea" - -msgid "Production" -msgstr "Tuotanto" - -msgid "Front Panel Microphone" -msgstr "Etupaneelin mikrofoni" - -msgid "Front Panel Line In" -msgstr "Etupaneelin linjasisääntulo" - -msgid "Front Panel Headphones" -msgstr "Etupaneelin kuulokkeet" - -msgid "Front Panel Line Out" -msgstr "Etupaneelin linja ulos" - -msgid "Green Connector" -msgstr "Vihreä liitin" - -msgid "Pink Connector" -msgstr "Violetti liitin" - -msgid "Blue Connector" -msgstr "Sininen liitin" - -msgid "White Connector" -msgstr "Valkoinen liitin" - -msgid "Black Connector" -msgstr "Musta liitin" - -msgid "Gray Connector" -msgstr "Harmaa liitin" - -msgid "Orange Connector" -msgstr "Oranssi liitin" - -msgid "Red Connector" -msgstr "Punainen liitin" - -msgid "Yellow Connector" -msgstr "Keltainen liitin" - -msgid "Green Front Panel Connector" -msgstr "Vihreä etupaneelin liitin" - -msgid "Pink Front Panel Connector" -msgstr "Violetti etupaneelin liitin" - -msgid "Blue Front Panel Connector" -msgstr "Sininen etupaneelin liitin" - -msgid "White Front Panel Connector" -msgstr "Valkoinen etupaneelin liitin" - -msgid "Black Front Panel Connector" -msgstr "Musta etupaneelin liitin" - -msgid "Gray Front Panel Connector" -msgstr "Harmaa etupaneelin liitin" - -msgid "Orange Front Panel Connector" -msgstr "Oranssi etupaneelin liitin" - -msgid "Red Front Panel Connector" -msgstr "Punainen etupaneelin liitin" - -msgid "Yellow Front Panel Connector" -msgstr "Keltainen etupaneelin liitin" - -msgid "Spread Output" -msgstr "Leviävä ulostulo" - -msgid "Downmix" -msgstr "Alasmiksaus" - -msgid "Virtual Mixer Input" -msgstr "Näennäinen mikserisisääntulo" - -msgid "Virtual Mixer Output" -msgstr "Näennäinen mikseriulostulo" - -msgid "Virtual Mixer Channels" -msgstr "Näennäiset mikserikanavat" - -#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %d Function" -msgstr "%s-toiminto" - -#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control -#, c-format -msgid "%s Function" -msgstr "%s-toiminto" - -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Äänialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Laite on toisen sovelluksen " -"käytössä." - -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Äänialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Sinulla ei ole oikeuksia avata " -"laitetta." - -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Äänialaitetta ei voitu avata toistoa varten." - -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Äänialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Tämä elementti ei tue tätä " -"versiota Open Sound Systemistä." - -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "Tämä äänilaite ei tue toistamista." - -msgid "Audio playback error." -msgstr "Äänentoistovirhe." - -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "Tämä äänilaite ei tue nauhoitusta." - -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "Virhe nauhoitettaessa äänilaitteelta." - #~ msgid "%s %d" #~ msgstr "%s %d" |