diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-03-20 23:37:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-03-20 23:37:39 +0000 |
commit | af4818637d2133af9f25390ec7f18ec60283bb7c (patch) | |
tree | 8a147a9ba3e9e84a3af9b9420d3757264782e2f2 /po/id.po | |
parent | 5664cecbc51e10196e7f62ed9550f2d956a39f7b (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-af4818637d2133af9f25390ec7f18ec60283bb7c.tar.gz |
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 42 |
1 files changed, 31 insertions, 11 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-10 01:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 22:23+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -79,8 +79,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer. Versi Open Sound System ini tak didukung oleh elemen ini." +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer. Versi Open " +"Sound System ini tak didukung oleh elemen ini." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -347,20 +351,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Konfigurasi kanal mixer virtual" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." -msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Divais sedang digunakan oleh aplikasi lain." +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Divais sedang digunakan " +"oleh aplikasi lain." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." -msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Anda tak memiliki hak akses untuk membuka divais." +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Anda tak memiliki hak " +"akses untuk membuka divais." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Versi Open Sound System ini tak didukung oleh elemen ini." +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" +"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Versi Open Sound System " +"ini tak didukung oleh elemen ini." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." @@ -381,5 +397,9 @@ msgstr "Galat ketika merekam dari divais audio." #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." #~ msgstr "Gagal mengatur penyandi TwoLAME. Cek parameter penyandian anda." -#~ msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." -#~ msgstr "Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tak diizinkan. Bitrasi telah diubah ke %d kbit/s." +#~ msgid "" +#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +#~ "bitrate was changed to %d kbit/s." +#~ msgstr "" +#~ "Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tak diizinkan. Bitrasi " +#~ "telah diubah ke %d kbit/s." |