diff options
author | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2014-05-03 17:24:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2014-05-03 17:24:17 +0200 |
commit | 44ddc9d3fcb2346cc751a1bfaf0e56ce734492c4 (patch) | |
tree | 36c2c4351b4412a33fb97dddd0f7f48a466f9694 /po/nl.po | |
parent | 90643c696fe558db24720d4c11c0fb5327a51c63 (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-44ddc9d3fcb2346cc751a1bfaf0e56ce734492c4.tar.gz |
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 16 |
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-03 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:26+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -48,9 +48,16 @@ msgstr "De URI van het manifest verkrijgen lukt niet" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Verkrijgen van de URL van het fragment is mislukt." +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Interne fout in gegevensstroom." + msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Kan fragmenten niet downloaden" +#, fuzzy +msgid "Could not open sndfile stream for reading." +msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer." @@ -58,9 +65,6 @@ msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer." msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen voor uitvoer." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Interne fout in gegevensstroom." - #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven." @@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen." msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen." +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." +msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen." + #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen." |