diff options
author | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-09-19 09:46:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-09-19 09:46:34 +0200 |
commit | f0b879448d1b3366c586d7291cbebeccda3b4c3c (patch) | |
tree | 6dfac9c09df160bb664f889367ec50333a8ecb26 /po/nl.po | |
parent | ad0252fc049ea7e75e07fb5a98e92ec238422b30 (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-f0b879448d1b3366c586d7291cbebeccda3b4c3c.tar.gz |
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 46 |
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
@@ -1,22 +1,22 @@ -# translation of gst-plugins-bad-1.0.3.nl.po to Dutch +# translation of gst-plugins-bad-1.1.4.nl.po to Dutch # translation of gst-plugins-bad to Dutch # Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. -# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011. +# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.0.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 13:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-30 00:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:26+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgid "Could not read title information for DVD." @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Could not read DVD." msgstr "Kon de dvd niet lezen." msgid "This file contains no playable streams." -msgstr "" +msgstr "Dit bestand bevat geen af te spelen streams." msgid "Couldn't get the Manifest's URI" -msgstr "" +msgstr "De URI van het manifest verkrijgen lukt niet" msgid "Failed to get fragment URL." -msgstr "" +msgstr "Verkrijgen van de URL van het fragment is mislukt." msgid "Couldn't download fragments" -msgstr "" +msgstr "Kan fragmenten niet downloaden" msgid "No file name specified for writing." msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer." @@ -66,38 +66,42 @@ msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven." msgid "Could not establish connection to sndio" -msgstr "" +msgstr "Kon geen verbinding opzetten naar sndio" msgid "Failed to query sndio capabilities" -msgstr "" +msgstr "Opvragen van de mogelijkheden van sndio is mislukt" -#, fuzzy msgid "Could not configure sndio" -msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen." +msgstr "Kon sndio niet instellen" -#, fuzzy msgid "Could not start sndio" -msgstr "Kon de dvd niet lezen." +msgstr "Kon sndio niet starten" msgid "Internal data flow error." msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer." msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgstr "" +"Gegenereerd bestand heeft een grotere voorlooptijd dan de duur van zijn " +"streams" #, c-format msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." -msgstr "" +msgstr "Ontbrekend element '%s' - controleer uw installatie van GStreamer." msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" msgstr "" +"Locatie van bestand is op NUL gezet, stel het in op een geldige bestandsnaam" msgid "Subpicture format was not configured before data flow" msgstr "" +"Het format van de subafbeelding was niet ingesteld voor de gegevensstroom" #, c-format msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding." msgstr "" +"Ingegeven bestandsnaam \"%s\" kan niet geconverteerd worden naar de codering " +"van een lokale bestandsnaam." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." @@ -116,18 +120,18 @@ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen." msgid "Couldn't find DVB channel configuration file" -msgstr "" +msgstr "Kon het instellingenbestand van het DVB-kanaal niet vinden" #, c-format msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kon het instellingenbestand \"%s\" van het DVB-kanaal niet laden" msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" -msgstr "" +msgstr "Het instellingenbestand van het DVB-kanaal bevat geen kanalen" #, c-format msgid "Couldn't find details for DVB channel %s" -msgstr "" +msgstr "Kon de details voor het DVB-kanaal %s niet vinden" #~ msgid "Internal clock error." #~ msgstr "Interne fout met de klok." |