summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org>2013-07-11 16:31:22 +0200
committerSebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org>2013-07-11 16:31:22 +0200
commit033669483fa5644138f65f8586ca49622213287a (patch)
tree343d683a8b9bcc1baa57bc6f9fc8dfa5844af4f3 /po/pl.po
parentf83e9405ded5b062841f5b6d83864d4221304866 (diff)
downloadgstreamer-plugins-bad-033669483fa5644138f65f8586ca49622213287a.tar.gz
Update .po files1.1.2
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po59
1 files changed, 58 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9c1ac66df..756c165fb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,6 +35,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Nie udało się odczytać DVD."
+msgid "This file contains no playable streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't get the Manifest's URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to get fragment URL."
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't download fragments"
+msgstr ""
+
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nie określono nazwy pliku do zapisu."
@@ -49,9 +61,40 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nie udało się zapisać danych do pliku \"%s\"."
+msgid "Could not establish connection to sndio"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to query sndio capabilities"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not configure sndio"
+msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\" do odczytu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not start sndio"
+msgstr "Nie udało się odczytać DVD."
+
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Błąd wewnętrzny przepływu danych."
+msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
+msgstr ""
+
+msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
+msgstr ""
+
+msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Urządzenie \"%s\" nie istnieje."
@@ -67,3 +110,17 @@ msgstr "Nie udało się pobrać ustawień z urządzenia frontendu \"%s\"."
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\" do odczytu."
+
+msgid "Couldn't find DVB channel configuration file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't find details for DVB channel %s"
+msgstr ""