diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2009-08-24 20:06:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2009-08-24 20:06:27 +0100 |
commit | fe7478f2ac29e8f801ed9d40c9da5540fc434aa8 (patch) | |
tree | dbc7ebf9070fa3b3f8a958b4afa8dcea390fac9e /po/pt_BR.po | |
parent | d652fff69005e20327d2a36484ee872174a5eb63 (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-fe7478f2ac29e8f801ed9d40c9da5540fc434aa8.tar.gz |
0.10.13.4 pre-release
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 159 |
1 files changed, 60 insertions, 99 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 601119ea2..c5d3ac3cd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-11 02:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 19:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-20 23:50-0300\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,11 +77,10 @@ msgstr "" "mixer. Não há suporte a este elemento nesta versão do Open Sound System." msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" -#, fuzzy msgid "Master" -msgstr "Rápido" +msgstr "Principal" msgid "Front" msgstr "Frontal" @@ -92,188 +91,176 @@ msgstr "Traseira" msgid "Headphones" msgstr "Fones de ouvido" -#, fuzzy msgid "Center" -msgstr "Centro/LFE" +msgstr "Centro" msgid "LFE" -msgstr "" +msgstr "LFE" -#, fuzzy msgid "Surround" -msgstr "Som surround" +msgstr "Surround" msgid "Side" msgstr "Lateral" msgid "Built-in Speaker" -msgstr "" +msgstr "Auto-falante interno" msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" +msgstr "Saída aux. 1" msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" +msgstr "Saída aux. 2" msgid "AUX Out" -msgstr "" +msgstr "Saída aux." msgid "Bass" -msgstr "" +msgstr "Grave" msgid "Treble" -msgstr "" +msgstr "Agudo" msgid "3D Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade 3D" msgid "3D Center" -msgstr "" +msgstr "Centro 3D" msgid "3D Enhance" -msgstr "" +msgstr "Realce 3D" -#, fuzzy msgid "Telephone" -msgstr "Fones de ouvido" +msgstr "Telefone" msgid "Microphone" msgstr "Microfone" msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "Saída de linha" -#, fuzzy msgid "Line In" msgstr "Entrada de linha" msgid "Internal CD" -msgstr "" +msgstr "CD interno" msgid "Video In" -msgstr "" +msgstr "Entrada de vídeo" msgid "AUX 1 In" -msgstr "" +msgstr "Entrada aux. 1" msgid "AUX 2 In" -msgstr "" +msgstr "Entrada aux. 2" msgid "AUX In" -msgstr "" +msgstr "Entrada aux." msgid "PCM" msgstr "PCM" msgid "Record Gain" -msgstr "" +msgstr "Ganho de gravação" msgid "Output Gain" -msgstr "" +msgstr "Ganho de saída" -#, fuzzy msgid "Microphone Boost" -msgstr "Microfone" +msgstr "Aumento do microfone" msgid "Loopback" -msgstr "" +msgstr "Loopback" msgid "Diagnostic" -msgstr "" +msgstr "Diagnóstico" msgid "Bass Boost" -msgstr "" +msgstr "Aumento dos graves" msgid "Playback Ports" -msgstr "" +msgstr "Portas de reprodução" msgid "Input" msgstr "Entrada" msgid "Record Source" -msgstr "" +msgstr "Origem de gravação" msgid "Monitor Source" -msgstr "" +msgstr "Origem de monitoração" msgid "Keyboard Beep" -msgstr "" +msgstr "Bip do teclado" msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitorador" msgid "Simulate Stereo" -msgstr "" +msgstr "Simular estéreo" msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#, fuzzy msgid "Surround Sound" msgstr "Som surround" -#, fuzzy msgid "Microphone Gain" -msgstr "Microfone" +msgstr "Ganho do microfone" msgid "Speaker Source" -msgstr "" +msgstr "Origem do auto-falante" -#, fuzzy msgid "Microphone Source" -msgstr "Microfone" +msgstr "Origem do microfone" msgid "Jack" -msgstr "" +msgstr "Jack" msgid "Center / LFE" msgstr "Centro/LFE" -#, fuzzy msgid "Stereo Mix" -msgstr "Estéreo" +msgstr "Mixagem estéreo" msgid "Mono Mix" -msgstr "" +msgstr "Mixagem mono" -#, fuzzy msgid "Input Mix" -msgstr "Mistura de entrada" +msgstr "Mixagem de entrada" msgid "SPDIF In" -msgstr "" +msgstr "Entrada SPDIF" msgid "SPDIF Out" -msgstr "" +msgstr "Saída SPDIF" -#, fuzzy msgid "Microphone 1" -msgstr "Microfone" +msgstr "Microfone 1" -#, fuzzy msgid "Microphone 2" -msgstr "Microfone" +msgstr "Microfone 2" msgid "Digital Out" -msgstr "" +msgstr "Saída digital" msgid "Digital In" -msgstr "" +msgstr "Entrada digital" msgid "HDMI" -msgstr "" +msgstr "HDMI" msgid "Modem" -msgstr "" +msgstr "Modem" msgid "Handset" -msgstr "" +msgstr "Monofone" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Outro" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" msgid "On" msgstr "Ligado" @@ -282,13 +269,13 @@ msgid "Off" msgstr "Desligado" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Mudo" msgid "Fast" msgstr "Rápido" msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Muito baixo" msgid "Low" msgstr "Baixo" @@ -299,98 +286,75 @@ msgstr "Médio" msgid "High" msgstr "Alto" -#, fuzzy msgid "Very High" msgstr "Muito alto" msgid "Production" msgstr "Produção" -#, fuzzy msgid "Front Panel Microphone" msgstr "Microfone do painel frontal" -#, fuzzy msgid "Front Panel Line In" msgstr "Entrada de linha do painel frontal" -#, fuzzy msgid "Front Panel Headphones" msgstr "Fones de ouvido do painel frontal" -#, fuzzy msgid "Front Panel Line Out" -msgstr "Entrada de linha do painel frontal" +msgstr "Saída de linha do painel frontal" -#, fuzzy msgid "Green Connector" msgstr "Conector verde" -#, fuzzy msgid "Pink Connector" msgstr "Conector rosa" -#, fuzzy msgid "Blue Connector" msgstr "Conector azul" -#, fuzzy msgid "White Connector" msgstr "Conector branco" -#, fuzzy msgid "Black Connector" msgstr "Conector preto" -#, fuzzy msgid "Gray Connector" msgstr "Conector cinza" -#, fuzzy msgid "Orange Connector" msgstr "Conector laranja" -#, fuzzy msgid "Red Connector" msgstr "Conector vermelho" -#, fuzzy msgid "Yellow Connector" msgstr "Conector amarelo" -#, fuzzy msgid "Green Front Panel Connector" msgstr "Conector verde do painel frontal" -#, fuzzy msgid "Pink Front Panel Connector" msgstr "Conector rosa do painel frontal" -#, fuzzy msgid "Blue Front Panel Connector" msgstr "Conector azul do painel frontal" -#, fuzzy msgid "White Front Panel Connector" msgstr "Conector branco do painel frontal" -#, fuzzy msgid "Black Front Panel Connector" msgstr "Conector preto do painel frontal" -#, fuzzy msgid "Gray Front Panel Connector" msgstr "Conector cinza do painel frontal" -#, fuzzy msgid "Orange Front Panel Connector" msgstr "Conector laranja do painel frontal" -#, fuzzy msgid "Red Front Panel Connector" msgstr "Conector vermelho do painel frontal" -#, fuzzy msgid "Yellow Front Panel Connector" msgstr "Conector amarelo do painel frontal" @@ -400,25 +364,22 @@ msgstr "" msgid "Downmix" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Input" msgstr "Entrada do mixer virtual" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Output" msgstr "Saída do mixer virtual" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Channels" -msgstr "Entrada do mixer virtual" +msgstr "Canais do mixer virtual" #, c-format msgid "%s Function" -msgstr "" +msgstr "Função %s" #, c-format msgid "%s %d" -msgstr "" +msgstr "%s %d" msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " |