diff options
author | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-09-19 09:46:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-09-19 09:46:34 +0200 |
commit | f0b879448d1b3366c586d7291cbebeccda3b4c3c (patch) | |
tree | 6dfac9c09df160bb664f889367ec50333a8ecb26 /po/ru.po | |
parent | ad0252fc049ea7e75e07fb5a98e92ec238422b30 (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-f0b879448d1b3366c586d7291cbebeccda3b4c3c.tar.gz |
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 49 |
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
@@ -3,20 +3,20 @@ # # Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009. # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 13:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:31+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 08:26+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -41,16 +41,16 @@ msgid "Could not read DVD." msgstr "Не удалось прочесть DVD." msgid "This file contains no playable streams." -msgstr "" +msgstr "Файл не содержит воспроизводимых потоков." msgid "Couldn't get the Manifest's URI" -msgstr "" +msgstr "Не удалось получить URI манифеста" msgid "Failed to get fragment URL." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при получении URL фрагмента." msgid "Couldn't download fragments" -msgstr "" +msgstr "Не удалось скачать фрагменты" msgid "No file name specified for writing." msgstr "Не указано имя файла для записи." @@ -67,38 +67,40 @@ msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Не удалось осуществить запись в файл «%s»." msgid "Could not establish connection to sndio" -msgstr "" +msgstr "Не удалось установить соединение с sndio" msgid "Failed to query sndio capabilities" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при запросе возможностей sndio" -#, fuzzy msgid "Could not configure sndio" -msgstr "Не удалось открыть для чтения файл «%s»." +msgstr "Не удалось настроить sndio" -#, fuzzy msgid "Could not start sndio" -msgstr "Не удалось прочесть DVD." +msgstr "Не удалось запустить sndio" msgid "Internal data flow error." msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных." msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgstr "" +"В сгенерированном файле время предпуска (preroll) больше чем длительность " +"его потоков" #, c-format msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует элемент «%s» — проверьте правильность установки GStreamer." msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" -msgstr "" +msgstr "Расположение файла равно NULL, укажите правильное имя файла" msgid "Subpicture format was not configured before data flow" -msgstr "" +msgstr "Не настроен формат субграфики (subpicture) до потока данных" #, c-format msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding." msgstr "" +"Указанное имя файла «%s» невозможно преобразовать в имя файла с локальной " +"кодировкой." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." @@ -116,20 +118,19 @@ msgstr "Не удалось получить параметры DVB-декоде msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не удалось открыть для чтения файл «%s»." -#, fuzzy msgid "Couldn't find DVB channel configuration file" -msgstr "Конфигурация виртуальных каналов микшера" +msgstr "Не удалось найти файл настройки каналов DVB" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s" -msgstr "Конфигурация виртуальных каналов микшера" +msgstr "Не удалось загрузить файл настройки каналов DVB: %s" msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" -msgstr "" +msgstr "Файл настройки каналов DVB не содержит каналов" #, c-format msgid "Couldn't find details for DVB channel %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти настройки DVB-канала %s" #~ msgid "Internal clock error." #~ msgstr "Внутренняя ошибка синхронизации." |