diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2011-04-28 00:00:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2011-04-28 00:00:09 +0100 |
commit | 954977127bdc10b2aec5a71a192bccaaca90a284 (patch) | |
tree | 39832a8a65da433ca855532519bb1e1038fa54e2 /po/sl.po | |
parent | aaf14dd40a93da5cda68dcc4acaaa1037f20460d (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-954977127bdc10b2aec5a71a192bccaaca90a284.tar.gz |
0.10.21.3 pre-release
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
@@ -1,16 +1,16 @@ -# -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian message catalogue for gst-plugins-bad. +# Slovenian translation for gst-plugins-bad. +# Copyright (C) 2005 - 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# # Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2010. +# Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.18.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-01 17:42+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-26 15:21+0100\n" +"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,56 +23,57 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Ni mogoče prebrati podrobnosti naslova na nosilcu DVD." +msgstr "Podatkov naslova DVD-ja ni mogoče prebrati." #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Napaka med odpiranjem DVD naprave '%s'." +msgstr "Napaka med odpiranjem DVD naprave \"%s\"." msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "Napaka med nastavljanjem PGC iskanja." +msgstr "Napaka med nastavljanjem iskanja PGC." msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" +"DVD-ja ni mogoče prebrati. Verjetno je DVD šifriran, knjižnica za " +"dešifriranje pa ni nameščena." -#, fuzzy msgid "Could not read DVD." -msgstr "Ni mogoče prebrati podrobnosti naslova na nosilcu DVD." +msgstr "DVD-ja ni mogoče prebrati." msgid "No file name specified for writing." -msgstr "Ni določenega imena datoteke za zapisovanje." +msgstr "Ni navedenega imena datoteke za pisanje." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke \"%s\" za pisanje." +msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče odpreti za pisanje." msgid "Internal data stream error." msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov." #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Ni mogoče pisati v datoteko \"%s\"." +msgstr "V datoteko \"%s\" ni mogoče pisati." msgid "Internal data flow error." msgstr "Notranja napaka pretočnosti podatkov." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." -msgstr "Naprava \"%s\" ne obstaja" +msgstr "Naprava \"%s\" ne obstaja." #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." -msgstr "Ni mogoče odpreti čelne naprave \"%s\"." +msgstr "Čelne naprave \"%s\" ni mogoče odpreti." #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." -msgstr "Ni mogoče pridobiti nastavitev čelne naprave \"%s\"." +msgstr "Nastavitev čelne naprave \"%s\" ni mogoče pridobiti." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke \"%s\" za branje." +msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče odpreti za branje." #~ msgid "Volume" #~ msgstr "Glasnost" |