summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>2012-02-17 11:05:37 +0100
committerWim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>2012-02-17 11:05:37 +0100
commite4754d274bae87e1f1528acd83c1e09d783aff6e (patch)
tree322b42e0ce5485e11e459baf748bc60c029b1a80 /po/sv.po
parentf08e247051c5c6d0aaacc29f99a2b0bb9de8405e (diff)
downloadgstreamer-plugins-bad-e4754d274bae87e1f1528acd83c1e09d783aff6e.tar.gz
RELEASE 0.11.1RELEASE-0.11.1
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po441
1 files changed, 440 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f67a71cfa..9230f2f0d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 00:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -70,3 +70,442 @@ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Internt klockfel."
+
+#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för mixningshantering."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
+#~ "the Open Sound System is not supported by this element."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte öppna ljudenheten för mixningshantering. Denna version av Open "
+#~ "Sound System stöds inte av detta element."
+
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Volym"
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Övergripande"
+
+#~ msgid "Front"
+#~ msgstr "Fram"
+
+#~ msgid "Rear"
+#~ msgstr "Bak"
+
+#~ msgid "Headphones"
+#~ msgstr "Hörlurar"
+
+# LFE=lågfrekvenseffekter
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Center"
+
+#~ msgid "LFE"
+#~ msgstr "LFE"
+
+#~ msgid "Surround"
+#~ msgstr "Surround"
+
+#~ msgid "Side"
+#~ msgstr "Sida"
+
+#~ msgid "Built-in Speaker"
+#~ msgstr "Inbyggd högtalare"
+
+#~ msgid "AUX 1 Out"
+#~ msgstr "AUX 1 ut"
+
+#~ msgid "AUX 2 Out"
+#~ msgstr "AUX 2 ut"
+
+#~ msgid "AUX Out"
+#~ msgstr "AUX ut"
+
+#~ msgid "Bass"
+#~ msgstr "Bas"
+
+#~ msgid "Treble"
+#~ msgstr "Diskant"
+
+#~ msgid "3D Depth"
+#~ msgstr "3D-djup"
+
+#~ msgid "3D Center"
+#~ msgstr "3D-center"
+
+#~ msgid "3D Enhance"
+#~ msgstr "3D-förbättring"
+
+#~ msgid "Telephone"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#~ msgid "Microphone"
+#~ msgstr "Mikrofon"
+
+#~ msgid "Line Out"
+#~ msgstr "Linje ut"
+
+#~ msgid "Line In"
+#~ msgstr "Linje in"
+
+#~ msgid "Internal CD"
+#~ msgstr "Intern cd"
+
+#~ msgid "Video In"
+#~ msgstr "Video in"
+
+#~ msgid "AUX 1 In"
+#~ msgstr "AUX 1 in"
+
+#~ msgid "AUX 2 In"
+#~ msgstr "AUX 2 in"
+
+#~ msgid "AUX In"
+#~ msgstr "AUX in"
+
+#~ msgid "PCM"
+#~ msgstr "PCM"
+
+#~ msgid "Record Gain"
+#~ msgstr "Inspelningsförstärkning"
+
+#~ msgid "Output Gain"
+#~ msgstr "Utgångsförstärkning"
+
+#~ msgid "Microphone Boost"
+#~ msgstr "Mikrofonförstärkning"
+
+#~ msgid "Loopback"
+#~ msgstr "Vändslinga"
+
+#~ msgid "Diagnostic"
+#~ msgstr "Diagnostik"
+
+#~ msgid "Bass Boost"
+#~ msgstr "Basförstärkning"
+
+#~ msgid "Playback Ports"
+#~ msgstr "Uppspelningsportar"
+
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "Ingång"
+
+#~ msgid "Record Source"
+#~ msgstr "Inspelningskälla"
+
+#~ msgid "Monitor Source"
+#~ msgstr "Monitorkälla"
+
+#~ msgid "Keyboard Beep"
+#~ msgstr "Tangentbordspip"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
+
+#~ msgid "Simulate Stereo"
+#~ msgstr "Simulera stereo"
+
+#~ msgid "Stereo"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#~ msgid "Surround Sound"
+#~ msgstr "Surroundljud"
+
+#~ msgid "Microphone Gain"
+#~ msgstr "Mikrofonförstärkning"
+
+#~ msgid "Speaker Source"
+#~ msgstr "Högtalarkälla"
+
+#~ msgid "Microphone Source"
+#~ msgstr "Mikrofonkälla"
+
+#~ msgid "Jack"
+#~ msgstr "Jack"
+
+# LFE=lågfrekvenseffekter
+#~ msgid "Center / LFE"
+#~ msgstr "Center / LFE"
+
+#~ msgid "Stereo Mix"
+#~ msgstr "Stereomix"
+
+#~ msgid "Mono Mix"
+#~ msgstr "Monomix"
+
+#~ msgid "Input Mix"
+#~ msgstr "Ingångsmix"
+
+#~ msgid "SPDIF In"
+#~ msgstr "SPDIF in"
+
+#~ msgid "SPDIF Out"
+#~ msgstr "SPDIF ut"
+
+#~ msgid "Microphone 1"
+#~ msgstr "Mikrofon 1"
+
+#~ msgid "Microphone 2"
+#~ msgstr "Mikrofon 2"
+
+#~ msgid "Digital Out"
+#~ msgstr "Digital ut"
+
+#~ msgid "Digital In"
+#~ msgstr "Digital in"
+
+#~ msgid "HDMI"
+#~ msgstr "HDMI"
+
+#~ msgid "Modem"
+#~ msgstr "Modem"
+
+# Denna är svår att tolka
+#~ msgid "Handset"
+#~ msgstr "Telefonlur"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Annan"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ingen"
+
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "På"
+
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Av"
+
+#~ msgid "Mute"
+#~ msgstr "Tyst"
+
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "Snabb"
+
+#~ msgid "Very Low"
+#~ msgstr "Mycket låg"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "Låg"
+
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "Medel"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Hög"
+
+#~ msgid "Very High"
+#~ msgstr "Mycket hög"
+
+#~ msgid "Production"
+#~ msgstr "Produktion"
+
+#~ msgid "Front Panel Microphone"
+#~ msgstr "Frontpanelsmikrofon"
+
+#~ msgid "Front Panel Line In"
+#~ msgstr "Linje-in på frontpanel"
+
+#~ msgid "Front Panel Headphones"
+#~ msgstr "Hörlurar på frontpanel"
+
+#~ msgid "Front Panel Line Out"
+#~ msgstr "Linje-ut på frontpanel"
+
+#~ msgid "Green Connector"
+#~ msgstr "Grön kontakt"
+
+#~ msgid "Pink Connector"
+#~ msgstr "Rosa kontakt"
+
+#~ msgid "Blue Connector"
+#~ msgstr "Blå kontakt"
+
+#~ msgid "White Connector"
+#~ msgstr "Vit kontakt"
+
+#~ msgid "Black Connector"
+#~ msgstr "Svart kontakt"
+
+#~ msgid "Gray Connector"
+#~ msgstr "Grå kontakt"
+
+#~ msgid "Orange Connector"
+#~ msgstr "Orange kontakt"
+
+#~ msgid "Red Connector"
+#~ msgstr "Röd kontakt"
+
+#~ msgid "Yellow Connector"
+#~ msgstr "Gul kontakt"
+
+#~ msgid "Green Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Grön frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Pink Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Rosa frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Blue Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Blå frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "White Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Vit frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Black Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Svart frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Gray Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Grå frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Orange Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Orange frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Red Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Röd frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Gul frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Spread Output"
+#~ msgstr "Spridd utgång"
+
+#~ msgid "Downmix"
+#~ msgstr "Nedmixning"
+
+#~ msgid "Virtual Mixer Input"
+#~ msgstr "Virtuell mixeringång"
+
+#~ msgid "Virtual Mixer Output"
+#~ msgstr "Virtuell mixerutgång"
+
+#~ msgid "Virtual Mixer Channels"
+#~ msgstr "Virtuella mixerkanaler"
+
+#~ msgid "%s Function"
+#~ msgstr "%s-funktion"
+
+#~ msgid "%s %d"
+#~ msgstr "%s %d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+#~ "application."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Enheten används av ett "
+#~ "annat program."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open audio device for playback. You don't have permission to "
+#~ "open the device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Du har inte behörighet att "
+#~ "öppna enheten."
+
+#~ msgid "Could not open audio device for playback."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+#~ "System is not supported by this element."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Denna version av Open Sound "
+#~ "System stöds inte av detta element."
+
+#~ msgid "Playback is not supported by this audio device."
+#~ msgstr "Uppspelning stöds inte av denna ljudenhet."
+
+#~ msgid "Audio playback error."
+#~ msgstr "Fel vid ljuduppspelning."
+
+#~ msgid "Recording is not supported by this audio device."
+#~ msgstr "Inspelning stöds inte av denna ljudenhet."
+
+#~ msgid "Error recording from audio device."
+#~ msgstr "Fel vid inspelning från ljudenhet."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina "
+#~ "kodningsparametrar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. "
+#~ "Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Funktion för grön kontakt"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för grön frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Funktion för rosa kontakt"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för rosa frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Funktion för blå kontakt"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för blå frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Funktion för orange kontakt"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för orange frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Funktion för svart kontakt"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för svart frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Funktion för grå kontakt"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för grå frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Funktion för vit kontakt"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för vit frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Funktion för röd kontakt"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för röd frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Funktion för gul kontakt"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för gul frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Kanalkonfiguration för virtuell mixer"
+
+#~ msgid "This file is corrupt and cannot be played."
+#~ msgstr "Den här filen är skadad och kan inte spelas upp."
+
+#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
+#~ msgstr "Den här filen är krypterad och kan inte spelas upp."