summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 16:03:26 +0100
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 19:34:45 +0100
commitea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77 (patch)
tree01f05377d8c481daaf9a42a155efa6458a38e9f0 /po/sv.po
parente800ba112b29f4a9ac4465fd0676a8e3bb701d88 (diff)
downloadgstreamer-plugins-bad-ea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77.tar.gz
po: remove oss4 strings
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po358
1 files changed, 1 insertions, 357 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 76d725008..54f3b1992 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 01:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -58,362 +58,6 @@ msgstr "Kunde inte få inställningar från framändsenheten \"%s\"."
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för mixningshantering."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
-"Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Kunde inte öppna ljudenheten för mixningshantering. Denna version av Open "
-"Sound System stöds inte av detta element."
-
-msgid "Volume"
-msgstr "Volym"
-
-msgid "Master"
-msgstr "Övergripande"
-
-msgid "Front"
-msgstr "Fram"
-
-msgid "Rear"
-msgstr "Bak"
-
-msgid "Headphones"
-msgstr "Hörlurar"
-
-# LFE=lågfrekvenseffekter
-msgid "Center"
-msgstr "Center"
-
-msgid "LFE"
-msgstr "LFE"
-
-msgid "Surround"
-msgstr "Surround"
-
-msgid "Side"
-msgstr "Sida"
-
-msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "Inbyggd högtalare"
-
-msgid "AUX 1 Out"
-msgstr "AUX 1 ut"
-
-msgid "AUX 2 Out"
-msgstr "AUX 2 ut"
-
-msgid "AUX Out"
-msgstr "AUX ut"
-
-msgid "Bass"
-msgstr "Bas"
-
-msgid "Treble"
-msgstr "Diskant"
-
-msgid "3D Depth"
-msgstr "3D-djup"
-
-msgid "3D Center"
-msgstr "3D-center"
-
-msgid "3D Enhance"
-msgstr "3D-förbättring"
-
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofon"
-
-msgid "Line Out"
-msgstr "Linje ut"
-
-msgid "Line In"
-msgstr "Linje in"
-
-msgid "Internal CD"
-msgstr "Intern cd"
-
-msgid "Video In"
-msgstr "Video in"
-
-msgid "AUX 1 In"
-msgstr "AUX 1 in"
-
-msgid "AUX 2 In"
-msgstr "AUX 2 in"
-
-msgid "AUX In"
-msgstr "AUX in"
-
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
-
-msgid "Record Gain"
-msgstr "Inspelningsförstärkning"
-
-msgid "Output Gain"
-msgstr "Utgångsförstärkning"
-
-msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofonförstärkning"
-
-msgid "Loopback"
-msgstr "Vändslinga"
-
-msgid "Diagnostic"
-msgstr "Diagnostik"
-
-msgid "Bass Boost"
-msgstr "Basförstärkning"
-
-msgid "Playback Ports"
-msgstr "Uppspelningsportar"
-
-msgid "Input"
-msgstr "Ingång"
-
-msgid "Record Source"
-msgstr "Inspelningskälla"
-
-msgid "Monitor Source"
-msgstr "Monitorkälla"
-
-msgid "Keyboard Beep"
-msgstr "Tangentbordspip"
-
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-msgid "Simulate Stereo"
-msgstr "Simulera stereo"
-
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
-msgid "Surround Sound"
-msgstr "Surroundljud"
-
-msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofonförstärkning"
-
-msgid "Speaker Source"
-msgstr "Högtalarkälla"
-
-msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofonkälla"
-
-msgid "Jack"
-msgstr "Jack"
-
-# LFE=lågfrekvenseffekter
-msgid "Center / LFE"
-msgstr "Center / LFE"
-
-msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereomix"
-
-msgid "Mono Mix"
-msgstr "Monomix"
-
-msgid "Input Mix"
-msgstr "Ingångsmix"
-
-msgid "SPDIF In"
-msgstr "SPDIF in"
-
-msgid "SPDIF Out"
-msgstr "SPDIF ut"
-
-msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofon 1"
-
-msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofon 2"
-
-msgid "Digital Out"
-msgstr "Digital ut"
-
-msgid "Digital In"
-msgstr "Digital in"
-
-msgid "HDMI"
-msgstr "HDMI"
-
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-# Denna är svår att tolka
-msgid "Handset"
-msgstr "Telefonlur"
-
-msgid "Other"
-msgstr "Annan"
-
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "On"
-msgstr "På"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-msgid "Mute"
-msgstr "Tyst"
-
-msgid "Fast"
-msgstr "Snabb"
-
-msgid "Very Low"
-msgstr "Mycket låg"
-
-msgid "Low"
-msgstr "Låg"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "Medel"
-
-msgid "High"
-msgstr "Hög"
-
-msgid "Very High"
-msgstr "Mycket hög"
-
-msgid "Production"
-msgstr "Produktion"
-
-msgid "Front Panel Microphone"
-msgstr "Frontpanelsmikrofon"
-
-msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Linje-in på frontpanel"
-
-msgid "Front Panel Headphones"
-msgstr "Hörlurar på frontpanel"
-
-msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Linje-ut på frontpanel"
-
-msgid "Green Connector"
-msgstr "Grön kontakt"
-
-msgid "Pink Connector"
-msgstr "Rosa kontakt"
-
-msgid "Blue Connector"
-msgstr "Blå kontakt"
-
-msgid "White Connector"
-msgstr "Vit kontakt"
-
-msgid "Black Connector"
-msgstr "Svart kontakt"
-
-msgid "Gray Connector"
-msgstr "Grå kontakt"
-
-msgid "Orange Connector"
-msgstr "Orange kontakt"
-
-msgid "Red Connector"
-msgstr "Röd kontakt"
-
-msgid "Yellow Connector"
-msgstr "Gul kontakt"
-
-msgid "Green Front Panel Connector"
-msgstr "Grön frontpanelskontakt"
-
-msgid "Pink Front Panel Connector"
-msgstr "Rosa frontpanelskontakt"
-
-msgid "Blue Front Panel Connector"
-msgstr "Blå frontpanelskontakt"
-
-msgid "White Front Panel Connector"
-msgstr "Vit frontpanelskontakt"
-
-msgid "Black Front Panel Connector"
-msgstr "Svart frontpanelskontakt"
-
-msgid "Gray Front Panel Connector"
-msgstr "Grå frontpanelskontakt"
-
-msgid "Orange Front Panel Connector"
-msgstr "Orange frontpanelskontakt"
-
-msgid "Red Front Panel Connector"
-msgstr "Röd frontpanelskontakt"
-
-msgid "Yellow Front Panel Connector"
-msgstr "Gul frontpanelskontakt"
-
-msgid "Spread Output"
-msgstr "Spridd utgång"
-
-msgid "Downmix"
-msgstr "Nedmixning"
-
-msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr "Virtuell mixeringång"
-
-msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr "Virtuell mixerutgång"
-
-msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Virtuella mixerkanaler"
-
-#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %d Function"
-msgstr "%s-funktion"
-
-#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
-#, c-format
-msgid "%s Function"
-msgstr "%s-funktion"
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
-"application."
-msgstr ""
-"Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Enheten används av ett annat "
-"program."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr ""
-"Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Du har inte behörighet att "
-"öppna enheten."
-
-msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
-"System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Denna version av Open Sound "
-"System stöds inte av detta element."
-
-msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr "Uppspelning stöds inte av denna ljudenhet."
-
-msgid "Audio playback error."
-msgstr "Fel vid ljuduppspelning."
-
-msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr "Inspelning stöds inte av denna ljudenhet."
-
-msgid "Error recording from audio device."
-msgstr "Fel vid inspelning från ljudenhet."
-
#~ msgid "%s %d"
#~ msgstr "%s %d"