diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2009-08-14 20:20:41 +0100 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2009-08-14 20:20:41 +0100 |
commit | 2aa6fa29edf380a40c962a85aad3501950c71492 (patch) | |
tree | 5e65496b37ab6d92dd9e23779f3f4f884eae014a /po/tr.po | |
parent | 8e26a8f67ac572c30df69bcc698620728e16e5b2 (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-2aa6fa29edf380a40c962a85aad3501950c71492.tar.gz |
0.10.13.3 pre-release
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 217 |
1 files changed, 89 insertions, 128 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # translation of gst-plugins-bad-0.10.10.2.po to Turkish # This file is put in the public domain. # -# Server Acim <sacim@kde.org.tr>, 2009. +# Server Acim <serveracim@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:01+0200\n" -"Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-12 19:51+0200\n" +"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,11 +72,10 @@ msgstr "" "Sistemi'nin bu sürümü desteklenmiyor." msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Gürlük" -#, fuzzy msgid "Master" -msgstr "Hızlı" +msgstr "Ana" msgid "Front" msgstr "Ön" @@ -87,188 +86,176 @@ msgstr "Arka" msgid "Headphones" msgstr "Kulaklıklar" -#, fuzzy msgid "Center" -msgstr "Merkez / LFE" +msgstr "Merkez" msgid "LFE" -msgstr "" +msgstr "LFE" -#, fuzzy msgid "Surround" -msgstr "Surround ses" +msgstr "Surround" msgid "Side" msgstr "Yan" msgid "Built-in Speaker" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Hoparlör" msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" +msgstr "AUX 1 Çıkış" msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" +msgstr "AUX 2 Çıkış" msgid "AUX Out" -msgstr "" +msgstr "AUX Çıkış" msgid "Bass" -msgstr "" +msgstr "Bas" msgid "Treble" -msgstr "" +msgstr "Tiz" msgid "3D Depth" -msgstr "" +msgstr "3D Derinlik" msgid "3D Center" -msgstr "" +msgstr "3D Merkez" msgid "3D Enhance" -msgstr "" +msgstr "3D Genişlik" -#, fuzzy msgid "Telephone" -msgstr "Kulaklıklar" +msgstr "Telefon" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "Hat Çıkışı" -#, fuzzy msgid "Line In" msgstr "Hat girişi" msgid "Internal CD" -msgstr "" +msgstr "Dahili CD" msgid "Video In" -msgstr "" +msgstr "Vidyo Girişi" msgid "AUX 1 In" -msgstr "" +msgstr "AUX 1 Giriş" msgid "AUX 2 In" -msgstr "" +msgstr "AUX 2 Giriş" msgid "AUX In" -msgstr "" +msgstr "AUX Giriş" msgid "PCM" msgstr "PCM" msgid "Record Gain" -msgstr "" +msgstr "Kayıt Kazancı" msgid "Output Gain" -msgstr "" +msgstr "Çıkış Kazancı" -#, fuzzy msgid "Microphone Boost" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon güçlendirme" msgid "Loopback" -msgstr "" +msgstr "Döngü" msgid "Diagnostic" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma" msgid "Bass Boost" -msgstr "" +msgstr "Bass Boost" msgid "Playback Ports" -msgstr "" +msgstr "Çalma Portları" msgid "Input" msgstr "Giriş" msgid "Record Source" -msgstr "" +msgstr "Kayıt Kaynağı" msgid "Monitor Source" -msgstr "" +msgstr "Hoparlör Kaynağı" msgid "Keyboard Beep" -msgstr "" +msgstr "Klavye Biplemesi" msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Hoparlör" msgid "Simulate Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo Benzeşimi" msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#, fuzzy msgid "Surround Sound" -msgstr "Surround ses" +msgstr "Surround Ses" -#, fuzzy msgid "Microphone Gain" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon Kazancı" msgid "Speaker Source" -msgstr "" +msgstr "Hoparlör Kaynağı" -#, fuzzy msgid "Microphone Source" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon Kaynağı" msgid "Jack" -msgstr "" +msgstr "Jack" msgid "Center / LFE" msgstr "Merkez / LFE" -#, fuzzy msgid "Stereo Mix" -msgstr "Stereo" +msgstr "Stereo Karışım" msgid "Mono Mix" -msgstr "" +msgstr "Mono Karışım" -#, fuzzy msgid "Input Mix" -msgstr "Giriş karışımı" +msgstr "Giriş Karışımı" msgid "SPDIF In" -msgstr "" +msgstr "SPDIF Girişi" msgid "SPDIF Out" -msgstr "" +msgstr "SPDIF Çıkışı" -#, fuzzy msgid "Microphone 1" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon 1" -#, fuzzy msgid "Microphone 2" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon 2" msgid "Digital Out" -msgstr "" +msgstr "Sayısal Çıkış" msgid "Digital In" -msgstr "" +msgstr "Sayısal Giriş" msgid "HDMI" -msgstr "" +msgstr "HDMI" msgid "Modem" -msgstr "" +msgstr "Modem" msgid "Handset" -msgstr "" +msgstr "Elde taşıma" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Diğer" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Yok" msgid "On" msgstr "Açık" @@ -277,13 +264,13 @@ msgid "Off" msgstr "Kapalı" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Kapat" msgid "Fast" msgstr "Hızlı" msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Çok düşük" msgid "Low" msgstr "Düşük" @@ -294,126 +281,100 @@ msgstr "Orta" msgid "High" msgstr "Yüksek" -#, fuzzy msgid "Very High" -msgstr "Çok yüksek" +msgstr "Çok Yüksek" msgid "Production" msgstr "Yapım" -#, fuzzy msgid "Front Panel Microphone" -msgstr "Ön panel mikrofonu" +msgstr "Ön panel Mikrofonu" -#, fuzzy msgid "Front Panel Line In" -msgstr "Ön panel hat girişi" +msgstr "Ön Panel Hat Girişi" -#, fuzzy msgid "Front Panel Headphones" -msgstr "Ön panel kulaklıkları" +msgstr "Ön Panel Kulaklıkları" -#, fuzzy msgid "Front Panel Line Out" -msgstr "Ön panel hat girişi" +msgstr "Ön Panel Hat Çıkışı" -#, fuzzy msgid "Green Connector" -msgstr "Yeşil konnektör" +msgstr "Yeşil Konnektör" -#, fuzzy msgid "Pink Connector" -msgstr "Pembe konnektör" +msgstr "Pembe Konnektör" -#, fuzzy msgid "Blue Connector" -msgstr "Mavi konnektör" +msgstr "Mavi Konnektör" -#, fuzzy msgid "White Connector" -msgstr "Beyaz konnektör" +msgstr "Beyaz Konnektör" -#, fuzzy msgid "Black Connector" -msgstr "Siyah konnektör" +msgstr "Siyah Konnektör" -#, fuzzy msgid "Gray Connector" -msgstr "Gri konnektör" +msgstr "Gri Konnektör" -#, fuzzy msgid "Orange Connector" -msgstr "Portakal konnektör" +msgstr "Portakal rengi Konnektör" -#, fuzzy msgid "Red Connector" -msgstr "Kırmızı konnektör" +msgstr "Kırmızı Konnektör" -#, fuzzy msgid "Yellow Connector" -msgstr "Sarı konnektör" +msgstr "Sarı Konnektör" -#, fuzzy msgid "Green Front Panel Connector" -msgstr "Yeşil ön panel konnektörü" +msgstr "Yeşil Ön Panel Konnektörü" -#, fuzzy msgid "Pink Front Panel Connector" -msgstr "Pembe ön panel könnektörü" +msgstr "Pembe Ön Panel Könnektörü" -#, fuzzy msgid "Blue Front Panel Connector" -msgstr "Mavi ön panel konnektörü" +msgstr "Mavi Ön Panel Konnektörü" -#, fuzzy msgid "White Front Panel Connector" -msgstr "Beyaz ön panel konnektörü" +msgstr "Beyaz Ön Panel Konnektörü" -#, fuzzy msgid "Black Front Panel Connector" -msgstr "Siyah ön panel konnektörü" +msgstr "Siyah Ön Panel Konnektörü" -#, fuzzy msgid "Gray Front Panel Connector" -msgstr "Gri ön panel konnektörü" +msgstr "Gri Ön Panel Konnektörü" -#, fuzzy msgid "Orange Front Panel Connector" -msgstr "Portakal ön panel konnektörü" +msgstr "Portakal rengi Ön Panel Konnektörü" -#, fuzzy msgid "Red Front Panel Connector" -msgstr "Kırmızı ön panel konnektörü" +msgstr "Kırmızı Ön Panel Konnektörü" -#, fuzzy msgid "Yellow Front Panel Connector" -msgstr "Sarı ön panel konnektörü" +msgstr "Sarı Ön Panel Konnektörü" msgid "Spread Output" -msgstr "" +msgstr "Çıkışı Yay" msgid "Downmix" -msgstr "" +msgstr "Sonuç Karışımı" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Input" -msgstr "Sanal karıştırıcı girişi" +msgstr "Sanal Karıştırıcı Girişi" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Output" -msgstr "Sanal karıştırıcı çıkışı" +msgstr "Sanal Karıştırıcı Çıkışı" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Channels" -msgstr "Sanal karıştırıcı girişi" +msgstr "Sanal Karıştırıcı Kanalları" #, c-format msgid "%s Function" -msgstr "" +msgstr "%s İşlev" #, c-format msgid "%s %d" -msgstr "" +msgstr "%s %d" msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " |