summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 16:03:26 +0100
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 19:34:45 +0100
commitea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77 (patch)
tree01f05377d8c481daaf9a42a155efa6458a38e9f0 /po/tr.po
parente800ba112b29f4a9ac4465fd0676a8e3bb701d88 (diff)
downloadgstreamer-plugins-bad-ea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77.tar.gz
po: remove oss4 strings
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po353
1 files changed, 1 insertions, 352 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e8048c663..777605b00 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 01:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -58,357 +58,6 @@ msgstr "Aygıt ayarları bulunamadı \"%s\"."
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Dosyayı \"%s\" okumak için açamıyor."
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Karıştırıcı işlemi için ses aygıtı açılamıyor."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
-"Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Karıştırıcı işlemi için ses aygıtı açılamıyor. Bu öğe tarafından Açık Ses "
-"Sistemi'nin bu sürümü desteklenmiyor."
-
-msgid "Volume"
-msgstr "Gürlük"
-
-msgid "Master"
-msgstr "Ana"
-
-msgid "Front"
-msgstr "Ön"
-
-msgid "Rear"
-msgstr "Arka"
-
-msgid "Headphones"
-msgstr "Kulaklıklar"
-
-msgid "Center"
-msgstr "Merkez"
-
-msgid "LFE"
-msgstr "LFE"
-
-msgid "Surround"
-msgstr "Surround"
-
-msgid "Side"
-msgstr "Yan"
-
-msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "Varsayılan Hoparlör"
-
-msgid "AUX 1 Out"
-msgstr "AUX 1 Çıkış"
-
-msgid "AUX 2 Out"
-msgstr "AUX 2 Çıkış"
-
-msgid "AUX Out"
-msgstr "AUX Çıkış"
-
-msgid "Bass"
-msgstr "Bas"
-
-msgid "Treble"
-msgstr "Tiz"
-
-msgid "3D Depth"
-msgstr "3D Derinlik"
-
-msgid "3D Center"
-msgstr "3D Merkez"
-
-msgid "3D Enhance"
-msgstr "3D Genişlik"
-
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofon"
-
-msgid "Line Out"
-msgstr "Hat Çıkışı"
-
-msgid "Line In"
-msgstr "Hat girişi"
-
-msgid "Internal CD"
-msgstr "Dahili CD"
-
-msgid "Video In"
-msgstr "Vidyo Girişi"
-
-msgid "AUX 1 In"
-msgstr "AUX 1 Giriş"
-
-msgid "AUX 2 In"
-msgstr "AUX 2 Giriş"
-
-msgid "AUX In"
-msgstr "AUX Giriş"
-
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
-
-msgid "Record Gain"
-msgstr "Kayıt Kazancı"
-
-msgid "Output Gain"
-msgstr "Çıkış Kazancı"
-
-msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofon güçlendirme"
-
-msgid "Loopback"
-msgstr "Döngü"
-
-msgid "Diagnostic"
-msgstr "Yapılandırma"
-
-msgid "Bass Boost"
-msgstr "Bass Boost"
-
-msgid "Playback Ports"
-msgstr "Çalma Portları"
-
-msgid "Input"
-msgstr "Giriş"
-
-msgid "Record Source"
-msgstr "Kayıt Kaynağı"
-
-msgid "Monitor Source"
-msgstr "Hoparlör Kaynağı"
-
-msgid "Keyboard Beep"
-msgstr "Klavye Biplemesi"
-
-msgid "Monitor"
-msgstr "Hoparlör"
-
-msgid "Simulate Stereo"
-msgstr "Stereo Benzeşimi"
-
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
-msgid "Surround Sound"
-msgstr "Surround Ses"
-
-msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofon Kazancı"
-
-msgid "Speaker Source"
-msgstr "Hoparlör Kaynağı"
-
-msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofon Kaynağı"
-
-msgid "Jack"
-msgstr "Jack"
-
-msgid "Center / LFE"
-msgstr "Merkez / LFE"
-
-msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereo Karışım"
-
-msgid "Mono Mix"
-msgstr "Mono Karışım"
-
-msgid "Input Mix"
-msgstr "Giriş Karışımı"
-
-msgid "SPDIF In"
-msgstr "SPDIF Girişi"
-
-msgid "SPDIF Out"
-msgstr "SPDIF Çıkışı"
-
-msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofon 1"
-
-msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofon 2"
-
-msgid "Digital Out"
-msgstr "Sayısal Çıkış"
-
-msgid "Digital In"
-msgstr "Sayısal Giriş"
-
-msgid "HDMI"
-msgstr "HDMI"
-
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-msgid "Handset"
-msgstr "Elde taşıma"
-
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
-
-msgid "None"
-msgstr "Yok"
-
-msgid "On"
-msgstr "Açık"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Kapalı"
-
-msgid "Mute"
-msgstr "Kapat"
-
-msgid "Fast"
-msgstr "Hızlı"
-
-msgid "Very Low"
-msgstr "Çok düşük"
-
-msgid "Low"
-msgstr "Düşük"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "Orta"
-
-msgid "High"
-msgstr "Yüksek"
-
-msgid "Very High"
-msgstr "Çok Yüksek"
-
-msgid "Production"
-msgstr "Yapım"
-
-msgid "Front Panel Microphone"
-msgstr "Ön panel Mikrofonu"
-
-msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Ön Panel Hat Girişi"
-
-msgid "Front Panel Headphones"
-msgstr "Ön Panel Kulaklıkları"
-
-msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Ön Panel Hat Çıkışı"
-
-msgid "Green Connector"
-msgstr "Yeşil Konnektör"
-
-msgid "Pink Connector"
-msgstr "Pembe Konnektör"
-
-msgid "Blue Connector"
-msgstr "Mavi Konnektör"
-
-msgid "White Connector"
-msgstr "Beyaz Konnektör"
-
-msgid "Black Connector"
-msgstr "Siyah Konnektör"
-
-msgid "Gray Connector"
-msgstr "Gri Konnektör"
-
-msgid "Orange Connector"
-msgstr "Portakal rengi Konnektör"
-
-msgid "Red Connector"
-msgstr "Kırmızı Konnektör"
-
-msgid "Yellow Connector"
-msgstr "Sarı Konnektör"
-
-msgid "Green Front Panel Connector"
-msgstr "Yeşil Ön Panel Konnektörü"
-
-msgid "Pink Front Panel Connector"
-msgstr "Pembe Ön Panel Könnektörü"
-
-msgid "Blue Front Panel Connector"
-msgstr "Mavi Ön Panel Konnektörü"
-
-msgid "White Front Panel Connector"
-msgstr "Beyaz Ön Panel Konnektörü"
-
-msgid "Black Front Panel Connector"
-msgstr "Siyah Ön Panel Konnektörü"
-
-msgid "Gray Front Panel Connector"
-msgstr "Gri Ön Panel Konnektörü"
-
-msgid "Orange Front Panel Connector"
-msgstr "Portakal rengi Ön Panel Konnektörü"
-
-msgid "Red Front Panel Connector"
-msgstr "Kırmızı Ön Panel Konnektörü"
-
-msgid "Yellow Front Panel Connector"
-msgstr "Sarı Ön Panel Konnektörü"
-
-msgid "Spread Output"
-msgstr "Çıkışı Yay"
-
-msgid "Downmix"
-msgstr "Sonuç Karışımı"
-
-msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr "Sanal Karıştırıcı Girişi"
-
-msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr "Sanal Karıştırıcı Çıkışı"
-
-msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Sanal Karıştırıcı Kanalları"
-
-#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %d Function"
-msgstr "%s İşlev"
-
-#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
-#, c-format
-msgid "%s Function"
-msgstr "%s İşlev"
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
-"application."
-msgstr ""
-"Çalmak için ses aygıtı açılamıyor. Aygıt başka bir uygulama tarafından "
-"kullanılıyor."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr "Çalmak için ses aygıtı açılamıyor. Aygıtı açma izniniz bulunmuyor."
-
-msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Çalmak için ses aygıtı açılamıyor."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
-"System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Çalmak için ses aygıtı açılamıyor. Açık Ses Sistemi'nin bu sürümü bu öğe "
-"tarafından desteklenmiyor."
-
-msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr "Bu ses aygıtı çalma işlevini desteklemiyor."
-
-msgid "Audio playback error."
-msgstr "Ses çalma hatası."
-
-msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr "Bu ses aygıtı kayıt işlevini desteklemiyor."
-
-msgid "Error recording from audio device."
-msgstr "Ses aygıtı ile kayıtta hata."
-
#~ msgid "%s %d"
#~ msgstr "%s %d"