diff options
author | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2014-06-22 14:25:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2014-06-22 14:25:42 +0200 |
commit | dc699fe04d1ed844f788bc843be8fcc8468fd48c (patch) | |
tree | ccfb1b00970048c2ec16027a9449675b8789ce0d /po | |
parent | b1fac8c781b8e4bab13da931116f25854b1b1494 (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-dc699fe04d1ed844f788bc843be8fcc8468fd48c.tar.gz |
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 17 |
9 files changed, 79 insertions, 84 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # Danish translation of gst-plugins-bad. -# Copyright (C) 2011 gst. +# Copyright (C) 2014 Mogens Jaeger og Joe Hansen. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007. -# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2011, 2013. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.2.1\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-08 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 11:28+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" @@ -52,9 +52,8 @@ msgstr "Intern datastrømfejl." msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Kunne ikke hente fragmenter" -#, fuzzy msgid "Could not open sndfile stream for reading." -msgstr "Kunne ikke åbne filen »%s« for læsning." +msgstr "Kunne ikke åbne sndfile-strøm for læsning." msgid "No file name specified for writing." msgstr "Intet filnavn er angivet til skrivning." @@ -114,9 +113,9 @@ msgstr "Kunne ikke åbne forende-enheden »%s«." msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden »%s«." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden »%s«." +msgstr "Kunne opregne leveringssystemer fra forende-enheden »%s«." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." @@ -1,4 +1,4 @@ -# German po for gst-plugins-bad 1.1.4 +# German po for gst-plugins-bad 1.3.2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008. @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.1.4\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:27+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language: de\n" @@ -55,9 +55,8 @@ msgstr "Interner Datenstromfehler." msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Fragmente konnten nicht heruntergeladen werden" -#, fuzzy msgid "Could not open sndfile stream for reading." -msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." +msgstr "sndfile-Datenstrom konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." msgid "No file name specified for writing." msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben." @@ -122,10 +121,10 @@ msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "" "Einstellungen des Frontend-Geräts »%s« konnten nicht aufgerufen werden." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." msgstr "" -"Einstellungen des Frontend-Geräts »%s« konnten nicht aufgerufen werden." +"Ausliefersystem des Frontend-Geräts »%s« kann nicht durchgezählt werden." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." @@ -6,17 +6,17 @@ # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.2.1\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 12:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 20:42+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Could not read title information for DVD." @@ -54,9 +54,8 @@ msgstr "Belső adatfolyamhiba." msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Nem sikerült letölteni a töredékeket" -#, fuzzy msgid "Could not open sndfile stream for reading." -msgstr "A fájl („%s”) nem nyitható meg olvasásra." +msgstr "A hangfájl folyam nem nyitható meg olvasásra." msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nincs megadva fájlnév az íráshoz." @@ -118,9 +117,10 @@ msgstr "Nem nyitható meg az előtéteszköz („%s”)." msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nem kérhetők le a beállítások az előtéteszköztől („%s”)." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." -msgstr "Nem kérhetők le a beállítások az előtéteszköztől („%s”)." +msgstr "" +"Nem lehet felsorolni a szállító rendszereket a(z) „%s” előtéteszköztől." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." @@ -1,15 +1,15 @@ # Indonesian translations for gst-plugins-bad package. # This file is put in the public domain. -# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2009-2012. # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013. +# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2009-2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.1.4\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-15 15:39+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 22:16+0700\n" +"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,9 +52,8 @@ msgstr "Galat arus data internal." msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Tak bisa mengunduh fragmen." -#, fuzzy msgid "Could not open sndfile stream for reading." -msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk dibaca." +msgstr "Tak dapat membuka stream sndfile untuk dibaca." msgid "No file name specified for writing." msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis." @@ -115,9 +114,10 @@ msgstr "Tak dapat membuka divais ujung-depan \"%s\"." msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Tak dapat mendapatkan pengaturan dari divais ujung-depan \"%s\"." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." -msgstr "Tak dapat mendapatkan pengaturan dari divais ujung-depan \"%s\"." +msgstr "" +"Tak dapat menghitung sistem pengantaran dari divais ujung-depan \"%s\"." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of gst-plugins-bad-1.1.4.nl.po to Dutch +# translation of gst-plugins-bad-1.3.2.nl.po to Dutch # translation of gst-plugins-bad to Dutch # Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. -# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013. +# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.1.4\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language: nl\n" @@ -54,9 +54,8 @@ msgstr "Interne fout in gegevensstroom." msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Kan fragmenten niet downloaden" -#, fuzzy msgid "Could not open sndfile stream for reading." -msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen." +msgstr "Kan sndfile-stream niet openen om te lezen." msgid "No file name specified for writing." msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer." @@ -119,9 +118,9 @@ msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen." msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." -msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen." +msgstr "Kan de afleversystemen van het frontend-apparaat \"%s\" niet opnoemen." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." @@ -1,13 +1,13 @@ # Polish translation for gst-plugins-bad. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2013. +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.1.4\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 11:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:34+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" @@ -50,9 +50,8 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych." msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Nie udało się pobrać fragmentów" -#, fuzzy msgid "Could not open sndfile stream for reading." -msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\" do odczytu." +msgstr "Nie udało się otworzyć strumienia sndfile do odczytu." msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nie określono nazwy pliku do zapisu." @@ -113,9 +112,10 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia frontendu \"%s\"." msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nie udało się pobrać ustawień z urządzenia frontendu \"%s\"." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." -msgstr "Nie udało się pobrać ustawień z urządzenia frontendu \"%s\"." +msgstr "" +"Nie można wyliczyć systemów dostarczania z urządzenia frontendu \"%s\"." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." @@ -3,25 +3,25 @@ # # Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009. # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2013. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.1.4\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 08:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 19:59+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Не удалось прочесть информацию о структуре DVD." +msgstr "Не удалось прочитать информацию о структуре DVD." #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." @@ -34,11 +34,11 @@ msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" -"Не удалось прочесть DVD. Это могло произойти из-за того, что DVD закодирован " -"и не установлена библиотека декодирования DVD." +"Не удалось прочитать DVD. Это могло произойти из-за того, что DVD " +"закодирован и не установлена библиотека декодирования DVD." msgid "Could not read DVD." -msgstr "Не удалось прочесть DVD." +msgstr "Не удалось прочитать DVD." msgid "This file contains no playable streams." msgstr "Файл не содержит воспроизводимых потоков." @@ -55,9 +55,8 @@ msgstr "Внутренняя ошибка потока данных." msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Не удалось скачать фрагменты" -#, fuzzy msgid "Could not open sndfile stream for reading." -msgstr "Не удалось открыть для чтения файл «%s»." +msgstr "Не удалось открыть поток sndfile для чтения." msgid "No file name specified for writing." msgstr "Не указано имя файла для записи." @@ -112,15 +111,15 @@ msgstr "Устройство «%s» не существует." #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." -msgstr "Не удалось открыть DVB-декодер «%s»." +msgstr "Не удалось открыть клиентское устройство «%s»." #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." -msgstr "Не удалось получить параметры DVB-декодера «%s»." +msgstr "Не удалось получить параметры клиентского устройства «%s»." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." -msgstr "Не удалось получить параметры DVB-декодера «%s»." +msgstr "Не удалось пронумеровать системы доставки клиентского устройства «%s»." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." @@ -1,14 +1,14 @@ # Serbian translation of gst-plugins -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004. -# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2013. +# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011-2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.1.4\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-04 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-18 19:15+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Project-Style: gnome\n" msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Не могу да прочитам информације о наслову ДВД-а." @@ -54,9 +53,8 @@ msgstr "Унутрашња грешка тока података." msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Не могу да преузмем одломке" -#, fuzzy msgid "Could not open sndfile stream for reading." -msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ за читање." +msgstr "Не могу да отворим ток датотеке звука за читање." msgid "No file name specified for writing." msgstr "Није наведен назив датотеке за упис." @@ -116,9 +114,9 @@ msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „% msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Не могу да добавим подешавања са управљачког уређаја „%s“." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." -msgstr "Не могу да добавим подешавања са управљачког уређаја „%s“." +msgstr "Не могу да нумеришем системе доставе са управљачког уређаја „%s“." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.1.4\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 22:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:31+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language: uk\n" @@ -55,9 +55,8 @@ msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних." msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Не вдалося отримати фрагменти" -#, fuzzy msgid "Could not open sndfile stream for reading." -msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для читання." +msgstr "Не вдалося відкрити потік sndfile для читання." msgid "No file name specified for writing." msgstr "Не вказано назви файла для запису." @@ -121,9 +120,11 @@ msgstr "Не вдалося відкрити пристрій відтворен msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Не вдалося отримати параметри пристрою відтворення «%s»." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." -msgstr "Не вдалося отримати параметри пристрою відтворення «%s»." +msgstr "" +"Не вдалося виконати нумерування систем надання даних для інтерфейсного " +"пристрою «%s»." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." |