diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 506 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 11 |
40 files changed, 309 insertions, 626 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -16,6 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." @@ -45,9 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "" - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,6 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi." @@ -46,9 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "" - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:30+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -18,6 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Информацията за заглавните части на DVD-то не може да бъде прочетена." @@ -47,9 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -19,6 +19,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "No s'ha pogut llegir la informació del títol del DVD." @@ -48,9 +54,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-18 10:05+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -22,6 +22,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Chyba proudu vnitřních dat." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nezdařilo se přečtení informací o titulu DVD." @@ -51,9 +57,6 @@ msgstr "Nelze získat adresu URI prohlášení." msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Selhalo získání adresy URL fragmentu." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Chyba proudu vnitřních dat." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Nelze stáhnout fragmenty" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 11:28+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -17,6 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Intern datastrømfejl." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunne ikke læse titelinformation for dvd." @@ -46,9 +52,6 @@ msgstr "Kunne ikke indhente Manifestens adresse" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Kunne ikke indhente fragmentadresse." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Intern datastrømfejl." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Kunne ikke hente fragmenter" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:27+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,6 +19,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Interner Datenstromfehler." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Die Titelinformationen der DVD konnten nicht gelesen werden." @@ -49,9 +55,6 @@ msgstr "Adresse der Frachtliste konnte nicht ermittelt werden" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Ermitteln der Fragment-Adresse schlug fehl." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Interner Datenstromfehler." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Fragmente konnten nicht heruntergeladen werden" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:17+0100\n" "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" @@ -19,6 +19,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης πληροφοριών τίτλου του DVD." @@ -49,9 +55,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 9395c70cb..8d7763789 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -15,6 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Could not write to file \"%s\"." @@ -44,9 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "" - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 22:18+0200\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,6 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Interna datum-flu-eraro." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Ne eblis legi la titol-informojn de la DVD." @@ -46,9 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Interna datum-flu-eraro." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:47+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -17,6 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Error en el flujo de datos interno." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "No se pudo leer la información del título para el DVD." @@ -46,9 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Error en el flujo de datos interno." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.17.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:30+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,6 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Ezin izan da DVDaren tituluaren informazioa irakurri." @@ -47,9 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:13+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -22,6 +22,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Sisäisen tietovirran virhe." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "DVD:n otsikkotietoja ei voitu lukea." @@ -50,9 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Sisäisen tietovirran virhe." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:13+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -17,6 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Erreur interne de flux de données." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Impossible de lire les informations de titre du DVD." @@ -46,9 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Erreur interne de flux de données." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:50+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -19,6 +19,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: galego\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Produciuse un erro interno no fluxo de datos." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Non foi posíbel ler a información do título do DVD" @@ -48,9 +54,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Produciuse un erro interno no fluxo de datos." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 02:06+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -17,6 +17,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Greška unutarnjeg niza podataka." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Ne mogu čitati informacije o naslovu DVD-a." @@ -46,9 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Greška unutarnjeg niza podataka." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-23 20:42+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,6 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Belső adatfolyamhiba." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nem lehet címinformációkat olvasni a DVD-ről." @@ -48,9 +54,6 @@ msgstr "Nem kérhető le a Manifest URL-e" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Nem sikerült lekérni a töredék URL-t." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Belső adatfolyamhiba." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Nem sikerült letölteni a töredékeket" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-31 22:16+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,6 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Galat arus data internal." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Tak dapat membaca informasi judul untuk DVD." @@ -46,9 +52,6 @@ msgstr "Tak bisa memperoleh URI Manifes" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Gagal mendapat URL fragmen." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Galat arus data internal." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Tak bisa mengunduh fragmen." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:12+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -16,6 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Errore interno nello stream di dati." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Impossibile leggere le informazioni del titolo per il DVD." @@ -44,9 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Errore interno nello stream di dati." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 19:38+0900\n" "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,6 +17,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "内部データストリームエラー。" + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "DVDのタイトル情報を読み込むことができませんでした。" @@ -46,9 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "内部データストリームエラー。" - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,6 +17,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" "X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "" @@ -44,9 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "" - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -18,6 +18,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nepavyko rašyti į failą „%s“." @@ -47,9 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 15:52+0300\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" @@ -22,6 +22,12 @@ msgstr "" "2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nevarēja nolasīt virsrakstu informāciju no DVD." @@ -51,9 +57,6 @@ msgstr "Nevarēja saņemt manifesta URI" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Neizdevās saņemt fragmenta URL." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Nevarēja lejupielādēt fragmentus" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n" "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n" "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,6 +18,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Internal data stream error." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD." @@ -46,9 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Internal data stream error." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-22 17:56+0100\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -18,6 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Intern feil i datastrøm." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunne ikke lese tittelinformasjonen til DVD-en." @@ -47,9 +53,6 @@ msgstr "Kunne ikke hente Manifest-nettadressen." msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Klarte ikke å hente fragment-nettadresse." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Intern feil i datastrøm." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Kunne ikke laste ned fragmenter" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -19,6 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Interne fout in gegevensstroom." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kan de titelinformatie voor de DVD niet lezen." @@ -48,9 +54,6 @@ msgstr "De URI van het manifest verkrijgen lukt niet" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Verkrijgen van de URL van het fragment is mislukt." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Interne fout in gegevensstroom." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Kan fragmenten niet downloaden" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -17,6 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." @@ -46,9 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "" - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:34+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,6 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nie udało się odczytać informacji o tytułach dla DVD." @@ -44,9 +50,6 @@ msgstr "Nie udało się uzyskać URI Manifestu" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Nie udało się uzyskać URL-a fragmentu." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Nie udało się pobrać fragmentów" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a0976a2d9..45e15f7f6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-17 01:09-0200\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." @@ -19,6 +19,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Erro interno de fluxo de dados." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Não foi possível ler as informações de título do DVD." @@ -48,9 +54,6 @@ msgstr "Não foi possível obter a URI do manifesto" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Falha ao obter um fragmento de URL." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Erro interno de fluxo de dados." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Não foi possível baixar os fragmentos" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.18.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:11+0300\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,6 +17,12 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Eroare internă a fluxului de date." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nu s-au putut citi informațiile despre titlu pentru DVD." @@ -45,9 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Eroare internă a fluxului de date." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 19:59+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -20,6 +20,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Внутренняя ошибка потока данных." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Не удалось прочитать информацию о структуре DVD." @@ -49,9 +55,6 @@ msgstr "Не удалось получить URI манифеста" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Ошибка при получении URL фрагмента." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Внутренняя ошибка потока данных." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Не удалось скачать фрагменты" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 10:44+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -21,6 +21,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nepodarilo sa prečítať titulok DVD." @@ -50,9 +56,6 @@ msgstr "Nepodarilo sa získať URI Manifestu" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Nepodarilo sa získať URL fragmentu." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Nepodarilo sa získať fragmenty" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 15:21+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -22,6 +22,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Podatkov naslova DVD-ja ni mogoče prebrati." @@ -51,9 +57,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,6 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." @@ -44,9 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-18 19:15+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -18,6 +18,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Унутрашња грешка тока података." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Не могу да прочитам информације о наслову ДВД-а." @@ -47,9 +53,6 @@ msgstr "Не могу да добавим путању Манифеста" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Нисам успео да добијем адресу одломка." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Унутрашња грешка тока података." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Не могу да преузмем одломке" @@ -1,21 +1,28 @@ # Swedish translation for gst-plugins-bad. -# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007-2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009. +# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:29+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-11 02:52+0200\n" +"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Internt fel i dataström." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunde inte läsa titelinformation för dvd." @@ -30,30 +37,26 @@ msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" +"Kunde ej läsa dvd. Detta kan vara på grund av att dvd:n är krypterad och ett " +"DVD avkrypteringsbibliotek inte är installerat." -#, fuzzy msgid "Could not read DVD." -msgstr "Kunde inte läsa titelinformation för dvd." +msgstr "Kunde inte läsa dvd." -#, fuzzy msgid "This file contains no playable streams." -msgstr "Den här filen är skadad och kan inte spelas upp." +msgstr "Den här filen innehåller inga spelbara strömmar." msgid "Couldn't get the Manifest's URI" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej hämta manifestets URI" msgid "Failed to get fragment URL." -msgstr "" - -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Internt fel i dataström." +msgstr "Misslyckades att hämta fragment-URL" msgid "Couldn't download fragments" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej ladda ner fragment" -#, fuzzy msgid "Could not open sndfile stream for reading." -msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." +msgstr "Kunde inte öppna sndfile-ström för läsning." msgid "No file name specified for writing." msgstr "Inget filnamn angavs för skrivning." @@ -67,37 +70,37 @@ msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"." msgid "Could not establish connection to sndio" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej etablera uppkoppling till sndio" msgid "Failed to query sndio capabilities" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att fråga om sndio-förmågor" -#, fuzzy msgid "Could not configure sndio" -msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." +msgstr "Kunde inte konfigurera sndio" msgid "Could not start sndio" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej starta sndio" msgid "Internal data flow error." msgstr "Internt fel i dataflöde." msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" -msgstr "" +msgstr "Den genererade filen har en längre förrullningstid än dess strömlängd" #, c-format msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." -msgstr "" +msgstr "Saknar element \"%s\" - kontrollera din GStreamer-installation." msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" msgstr "" +"Filposition är satt till NULL, vänligen sätt den till ett giltigt filnamn" msgid "Subpicture format was not configured before data flow" -msgstr "" +msgstr "Delbildsformat var inte konfigurerat före dataflöde" #, c-format msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding." -msgstr "" +msgstr "Angivet filnamn \"%s\" kan ej konverteras till lokal filnamnskodning." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." @@ -111,461 +114,24 @@ msgstr "Kunde inte öppna framändsenheten \"%s\"." msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunde inte få inställningar från framändsenheten \"%s\"." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." -msgstr "Kunde inte få inställningar från framändsenheten \"%s\"." +msgstr "Kan ej lista leveranssystem från framändsenheten \"%s\"." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." -#, fuzzy msgid "Couldn't find DVB channel configuration file" -msgstr "Kanalkonfiguration för virtuell mixer" +msgstr "Kunde ej hitta konfigurationsfil för DVB-kanal" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s" -msgstr "Kanalkonfiguration för virtuell mixer" +msgstr "Kunde ej ladda konfigurationsfil för DVB-kanal: %s" msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsfil för DVB-kanal innehåller inga kanaler" #, c-format msgid "Couldn't find details for DVB channel %s" -msgstr "" - -#~ msgid "Internal clock error." -#~ msgstr "Internt klockfel." - -#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -#~ msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för mixningshantering." - -#~ msgid "" -#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of " -#~ "the Open Sound System is not supported by this element." -#~ msgstr "" -#~ "Kunde inte öppna ljudenheten för mixningshantering. Denna version av Open " -#~ "Sound System stöds inte av detta element." - -#~ msgid "Volume" -#~ msgstr "Volym" - -#~ msgid "Master" -#~ msgstr "Övergripande" - -#~ msgid "Front" -#~ msgstr "Fram" - -#~ msgid "Rear" -#~ msgstr "Bak" - -#~ msgid "Headphones" -#~ msgstr "Hörlurar" - -# LFE=lågfrekvenseffekter -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "LFE" -#~ msgstr "LFE" - -#~ msgid "Surround" -#~ msgstr "Surround" - -#~ msgid "Side" -#~ msgstr "Sida" - -#~ msgid "Built-in Speaker" -#~ msgstr "Inbyggd högtalare" - -#~ msgid "AUX 1 Out" -#~ msgstr "AUX 1 ut" - -#~ msgid "AUX 2 Out" -#~ msgstr "AUX 2 ut" - -#~ msgid "AUX Out" -#~ msgstr "AUX ut" - -#~ msgid "Bass" -#~ msgstr "Bas" - -#~ msgid "Treble" -#~ msgstr "Diskant" - -#~ msgid "3D Depth" -#~ msgstr "3D-djup" - -#~ msgid "3D Center" -#~ msgstr "3D-center" - -#~ msgid "3D Enhance" -#~ msgstr "3D-förbättring" - -#~ msgid "Telephone" -#~ msgstr "Telefon" - -#~ msgid "Microphone" -#~ msgstr "Mikrofon" - -#~ msgid "Line Out" -#~ msgstr "Linje ut" - -#~ msgid "Line In" -#~ msgstr "Linje in" - -#~ msgid "Internal CD" -#~ msgstr "Intern cd" - -#~ msgid "Video In" -#~ msgstr "Video in" - -#~ msgid "AUX 1 In" -#~ msgstr "AUX 1 in" - -#~ msgid "AUX 2 In" -#~ msgstr "AUX 2 in" - -#~ msgid "AUX In" -#~ msgstr "AUX in" - -#~ msgid "PCM" -#~ msgstr "PCM" - -#~ msgid "Record Gain" -#~ msgstr "Inspelningsförstärkning" - -#~ msgid "Output Gain" -#~ msgstr "Utgångsförstärkning" - -#~ msgid "Microphone Boost" -#~ msgstr "Mikrofonförstärkning" - -#~ msgid "Loopback" -#~ msgstr "Vändslinga" - -#~ msgid "Diagnostic" -#~ msgstr "Diagnostik" - -#~ msgid "Bass Boost" -#~ msgstr "Basförstärkning" - -#~ msgid "Playback Ports" -#~ msgstr "Uppspelningsportar" - -#~ msgid "Input" -#~ msgstr "Ingång" - -#~ msgid "Record Source" -#~ msgstr "Inspelningskälla" - -#~ msgid "Monitor Source" -#~ msgstr "Monitorkälla" - -#~ msgid "Keyboard Beep" -#~ msgstr "Tangentbordspip" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitor" - -#~ msgid "Simulate Stereo" -#~ msgstr "Simulera stereo" - -#~ msgid "Stereo" -#~ msgstr "Stereo" - -#~ msgid "Surround Sound" -#~ msgstr "Surroundljud" - -#~ msgid "Microphone Gain" -#~ msgstr "Mikrofonförstärkning" - -#~ msgid "Speaker Source" -#~ msgstr "Högtalarkälla" - -#~ msgid "Microphone Source" -#~ msgstr "Mikrofonkälla" - -#~ msgid "Jack" -#~ msgstr "Jack" - -# LFE=lågfrekvenseffekter -#~ msgid "Center / LFE" -#~ msgstr "Center / LFE" - -#~ msgid "Stereo Mix" -#~ msgstr "Stereomix" - -#~ msgid "Mono Mix" -#~ msgstr "Monomix" - -#~ msgid "Input Mix" -#~ msgstr "Ingångsmix" - -#~ msgid "SPDIF In" -#~ msgstr "SPDIF in" - -#~ msgid "SPDIF Out" -#~ msgstr "SPDIF ut" - -#~ msgid "Microphone 1" -#~ msgstr "Mikrofon 1" - -#~ msgid "Microphone 2" -#~ msgstr "Mikrofon 2" - -#~ msgid "Digital Out" -#~ msgstr "Digital ut" - -#~ msgid "Digital In" -#~ msgstr "Digital in" - -#~ msgid "HDMI" -#~ msgstr "HDMI" - -#~ msgid "Modem" -#~ msgstr "Modem" - -# Denna är svår att tolka -#~ msgid "Handset" -#~ msgstr "Telefonlur" - -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Annan" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ingen" - -#~ msgid "On" -#~ msgstr "På" - -#~ msgid "Off" -#~ msgstr "Av" - -#~ msgid "Mute" -#~ msgstr "Tyst" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Snabb" - -#~ msgid "Very Low" -#~ msgstr "Mycket låg" - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "Låg" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Medel" - -#~ msgid "High" -#~ msgstr "Hög" - -#~ msgid "Very High" -#~ msgstr "Mycket hög" - -#~ msgid "Production" -#~ msgstr "Produktion" - -#~ msgid "Front Panel Microphone" -#~ msgstr "Frontpanelsmikrofon" - -#~ msgid "Front Panel Line In" -#~ msgstr "Linje-in på frontpanel" - -#~ msgid "Front Panel Headphones" -#~ msgstr "Hörlurar på frontpanel" - -#~ msgid "Front Panel Line Out" -#~ msgstr "Linje-ut på frontpanel" - -#~ msgid "Green Connector" -#~ msgstr "Grön kontakt" - -#~ msgid "Pink Connector" -#~ msgstr "Rosa kontakt" - -#~ msgid "Blue Connector" -#~ msgstr "Blå kontakt" - -#~ msgid "White Connector" -#~ msgstr "Vit kontakt" - -#~ msgid "Black Connector" -#~ msgstr "Svart kontakt" - -#~ msgid "Gray Connector" -#~ msgstr "Grå kontakt" - -#~ msgid "Orange Connector" -#~ msgstr "Orange kontakt" - -#~ msgid "Red Connector" -#~ msgstr "Röd kontakt" - -#~ msgid "Yellow Connector" -#~ msgstr "Gul kontakt" - -#~ msgid "Green Front Panel Connector" -#~ msgstr "Grön frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Pink Front Panel Connector" -#~ msgstr "Rosa frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Blue Front Panel Connector" -#~ msgstr "Blå frontpanelskontakt" - -#~ msgid "White Front Panel Connector" -#~ msgstr "Vit frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Black Front Panel Connector" -#~ msgstr "Svart frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Gray Front Panel Connector" -#~ msgstr "Grå frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Orange Front Panel Connector" -#~ msgstr "Orange frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Red Front Panel Connector" -#~ msgstr "Röd frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Yellow Front Panel Connector" -#~ msgstr "Gul frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Spread Output" -#~ msgstr "Spridd utgång" - -#~ msgid "Downmix" -#~ msgstr "Nedmixning" - -#~ msgid "Virtual Mixer Input" -#~ msgstr "Virtuell mixeringång" - -#~ msgid "Virtual Mixer Output" -#~ msgstr "Virtuell mixerutgång" - -#~ msgid "Virtual Mixer Channels" -#~ msgstr "Virtuella mixerkanaler" - -#~ msgid "%s Function" -#~ msgstr "%s-funktion" - -#~ msgid "%s %d" -#~ msgstr "%s %d" - -#~ msgid "" -#~ "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -#~ "application." -#~ msgstr "" -#~ "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Enheten används av ett " -#~ "annat program." - -#~ msgid "" -#~ "Could not open audio device for playback. You don't have permission to " -#~ "open the device." -#~ msgstr "" -#~ "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Du har inte behörighet att " -#~ "öppna enheten." - -#~ msgid "Could not open audio device for playback." -#~ msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning." - -#~ msgid "" -#~ "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -#~ "System is not supported by this element." -#~ msgstr "" -#~ "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Denna version av Open Sound " -#~ "System stöds inte av detta element." - -#~ msgid "Playback is not supported by this audio device." -#~ msgstr "Uppspelning stöds inte av denna ljudenhet." - -#~ msgid "Audio playback error." -#~ msgstr "Fel vid ljuduppspelning." - -#~ msgid "Recording is not supported by this audio device." -#~ msgstr "Inspelning stöds inte av denna ljudenhet." - -#~ msgid "Error recording from audio device." -#~ msgstr "Fel vid inspelning från ljudenhet." - -#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina " -#~ "kodningsparametrar." - -#~ msgid "" -#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -#~ "bitrate was changed to %d kbit/s." -#~ msgstr "" -#~ "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. " -#~ "Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s." - -#~ msgid "PCM 1" -#~ msgstr "PCM 1" - -#~ msgid "PCM 2" -#~ msgstr "PCM 2" - -#~ msgid "PCM 3" -#~ msgstr "PCM 3" - -#~ msgid "PCM 4" -#~ msgstr "PCM 4" - -#~ msgid "Green connector function" -#~ msgstr "Funktion för grön kontakt" - -#~ msgid "Green front panel connector function" -#~ msgstr "Funktion för grön frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Pink connector function" -#~ msgstr "Funktion för rosa kontakt" - -#~ msgid "Pink front panel connector function" -#~ msgstr "Funktion för rosa frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Blue connector function" -#~ msgstr "Funktion för blå kontakt" - -#~ msgid "Blue front panel connector function" -#~ msgstr "Funktion för blå frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Orange connector function" -#~ msgstr "Funktion för orange kontakt" - -#~ msgid "Orange front panel connector function" -#~ msgstr "Funktion för orange frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Black connector function" -#~ msgstr "Funktion för svart kontakt" - -#~ msgid "Black front panel connector function" -#~ msgstr "Funktion för svart frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Gray connector function" -#~ msgstr "Funktion för grå kontakt" - -#~ msgid "Gray front panel connector function" -#~ msgstr "Funktion för grå frontpanelskontakt" - -#~ msgid "White connector function" -#~ msgstr "Funktion för vit kontakt" - -#~ msgid "White front panel connector function" -#~ msgstr "Funktion för vit frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Red connector function" -#~ msgstr "Funktion för röd kontakt" - -#~ msgid "Red front panel connector function" -#~ msgstr "Funktion för röd frontpanelskontakt" - -#~ msgid "Yellow connector function" -#~ msgstr "Funktion för gul kontakt" - -#~ msgid "Yellow front panel connector function" -#~ msgstr "Funktion för gul frontpanelskontakt" - -#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." -#~ msgstr "Den här filen är krypterad och kan inte spelas upp." +msgstr "Kunde ej hitta detaljer för DVB-kanal %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 19:21+0200\n" "Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,6 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "İç veri akım hatası." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "DVD'deki başlık bilgisi okunamıyor." @@ -45,9 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "İç veri akım hatası." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:31+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,6 +20,12 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Не вдалося прочитати дані щодо записів на DVD." @@ -49,9 +55,6 @@ msgstr "Не вдалося отримати адреси Manifest" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Не вдалося отримати адреси фрагмента." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Не вдалося отримати фрагменти" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-30 08:59+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -23,6 +23,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Vietnamese\n" "X-Poedit-Country: VIET NAM\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Không thể đọc thông tin tựa đề của đĩa DVD." @@ -52,9 +58,6 @@ msgstr "Không thể lấy URI của Manifest" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Gặp lỗi khi lấy URL phân mảnh." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Không thể tải về các phân mảnh" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b79086726..173cb8bc8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.16.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-20 18:12中国标准时间\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -18,6 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "内部数据流错误。" + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "无法读取 DVD 的标题信息。" @@ -46,9 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "内部数据流错误。" - msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" |