diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 234 |
1 files changed, 63 insertions, 171 deletions
@@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-12 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-24 15:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,11 +74,10 @@ msgstr "" "Тази версия на Open Sound System не се поддържа от този елемент." msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Сила" -#, fuzzy msgid "Master" -msgstr "Бързо" +msgstr "Основна" msgid "Front" msgstr "Отпред" @@ -89,188 +88,176 @@ msgstr "Отзад" msgid "Headphones" msgstr "Слушалки" -#, fuzzy msgid "Center" -msgstr "Център/баси" +msgstr "Център" msgid "LFE" -msgstr "" +msgstr "Баси" -#, fuzzy msgid "Surround" -msgstr "Стерео и съраунд" +msgstr "Съраунд" msgid "Side" msgstr "Отстрани" msgid "Built-in Speaker" -msgstr "" +msgstr "Вграден високоговорител" msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" +msgstr "Изход AUX 1" msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" +msgstr "Изход AUX 2" msgid "AUX Out" -msgstr "" +msgstr "Изход AUX" msgid "Bass" -msgstr "" +msgstr "Баси" msgid "Treble" -msgstr "" +msgstr "Високи" msgid "3D Depth" -msgstr "" +msgstr "3D — дълбочина" msgid "3D Center" -msgstr "" +msgstr "3D — център" msgid "3D Enhance" -msgstr "" +msgstr "3D — подобрения" -#, fuzzy msgid "Telephone" -msgstr "Слушалки" +msgstr "Телефон" msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "Изход" -#, fuzzy msgid "Line In" -msgstr "Входящ канал" +msgstr "Вход" msgid "Internal CD" -msgstr "" +msgstr "Вътрешно CD" msgid "Video In" -msgstr "" +msgstr "Видео вход" msgid "AUX 1 In" -msgstr "" +msgstr "Вход AUX 1" msgid "AUX 2 In" -msgstr "" +msgstr "Вход AUX 2" msgid "AUX In" -msgstr "" +msgstr "Вход AUX" msgid "PCM" msgstr "PCM" msgid "Record Gain" -msgstr "" +msgstr "Усилване на записа" msgid "Output Gain" -msgstr "" +msgstr "Усилване на изхода" -#, fuzzy msgid "Microphone Boost" -msgstr "Микрофон" +msgstr "Усилване на микрофона" msgid "Loopback" -msgstr "" +msgstr "Обратна връзка" msgid "Diagnostic" -msgstr "" +msgstr "Диагностика" msgid "Bass Boost" -msgstr "" +msgstr "Усилване на баситe" msgid "Playback Ports" -msgstr "" +msgstr "Изходни гнезда" msgid "Input" msgstr "Вход" msgid "Record Source" -msgstr "" +msgstr "Източник за запис" msgid "Monitor Source" -msgstr "" +msgstr "Източник за звуков монитор" msgid "Keyboard Beep" -msgstr "" +msgstr "Клавиатурен звънец" msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Звуков монитор" msgid "Simulate Stereo" -msgstr "" +msgstr "Симулирано стерео" msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#, fuzzy msgid "Surround Sound" msgstr "Стерео и съраунд" -#, fuzzy msgid "Microphone Gain" -msgstr "Микрофон" +msgstr "Усилване на микрофона" msgid "Speaker Source" -msgstr "" +msgstr "Източник за високоговорител" -#, fuzzy msgid "Microphone Source" -msgstr "Микрофон" +msgstr "Източник за микрофон" msgid "Jack" -msgstr "" +msgstr "Жак" msgid "Center / LFE" msgstr "Център/баси" -#, fuzzy msgid "Stereo Mix" -msgstr "Стерео" +msgstr "Смесител на стерео" msgid "Mono Mix" -msgstr "" +msgstr "Смесител на моно" -#, fuzzy msgid "Input Mix" -msgstr "Входящ смесител" +msgstr "Смесител на входа" msgid "SPDIF In" -msgstr "" +msgstr "Вход SPDIF" msgid "SPDIF Out" -msgstr "" +msgstr "Изход SPDIF" -#, fuzzy msgid "Microphone 1" -msgstr "Микрофон" +msgstr "Микрофон 1" -#, fuzzy msgid "Microphone 2" -msgstr "Микрофон" +msgstr "Микрофон 2" msgid "Digital Out" -msgstr "" +msgstr "Цифров изход" msgid "Digital In" -msgstr "" +msgstr "Цифров вход" msgid "HDMI" -msgstr "" +msgstr "HDMI" msgid "Modem" -msgstr "" +msgstr "Модем" msgid "Handset" -msgstr "" +msgstr "Слушалка" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Друго" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" msgid "On" msgstr "Включено" @@ -279,13 +266,13 @@ msgid "Off" msgstr "Изключено" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Заглушаване" msgid "Fast" msgstr "Бързо" msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Много ниски" msgid "Low" msgstr "Ниски" @@ -296,132 +283,106 @@ msgstr "Средни" msgid "High" msgstr "Високи" -#, fuzzy msgid "Very High" msgstr "Много високи" msgid "Production" msgstr "Производство" -#, fuzzy msgid "Front Panel Microphone" msgstr "Микрофон на предния панел" -#, fuzzy msgid "Front Panel Line In" msgstr "Входящ канал на предния панел" -#, fuzzy msgid "Front Panel Headphones" msgstr "Слушалки на предния панел" -#, fuzzy msgid "Front Panel Line Out" msgstr "Входящ канал на предния панел" -#, fuzzy msgid "Green Connector" msgstr "Зелено гнездо" -#, fuzzy msgid "Pink Connector" msgstr "Розово гнездо" -#, fuzzy msgid "Blue Connector" msgstr "Синьо гнездо" -#, fuzzy msgid "White Connector" msgstr "Бяло гнездо" -#, fuzzy msgid "Black Connector" msgstr "Черно гнездо" -#, fuzzy msgid "Gray Connector" msgstr "Сиво гнездо" -#, fuzzy msgid "Orange Connector" msgstr "Оранжево гнездо" -#, fuzzy msgid "Red Connector" msgstr "Червено гнездо" -#, fuzzy msgid "Yellow Connector" msgstr "Жълто гнездо" -#, fuzzy msgid "Green Front Panel Connector" msgstr "Зелено гнездо на предния панел" -#, fuzzy msgid "Pink Front Panel Connector" msgstr "Розово гнездо на предния панел" -#, fuzzy msgid "Blue Front Panel Connector" msgstr "Синьо гнездо на предния панел" -#, fuzzy msgid "White Front Panel Connector" msgstr "Бяло гнездо на предния панел" -#, fuzzy msgid "Black Front Panel Connector" msgstr "Черно гнездо на предния панел" -#, fuzzy msgid "Gray Front Panel Connector" msgstr "Сиво гнездо на предния панел" -#, fuzzy msgid "Orange Front Panel Connector" msgstr "Оранжево гнездо на предни панел" -#, fuzzy msgid "Red Front Panel Connector" msgstr "Червено гнездо на предния панел" -#, fuzzy msgid "Yellow Front Panel Connector" msgstr "Жълто гнездо на предния панел" msgid "Spread Output" -msgstr "" +msgstr "Към повече изходи" msgid "Downmix" -msgstr "" +msgstr "Към по-малко изходи" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Input" msgstr "Вход на виртуален смесител" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Output" msgstr "Изход на виртуален смесител" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Channels" -msgstr "Вход на виртуален смесител" +msgstr "Канали на виртуален смесител" #, c-format msgid "%s Function" -msgstr "" +msgstr "Функция на %s" #, c-format msgid "%s %d" -msgstr "" +msgstr "%s %d" msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " "application." msgstr "" -"Аудио устройството не може да бъде отворено за изпълнение. използва се от " +"Аудио устройството не може да бъде отворено за изпълнение. Използва се от " "друго приложение." msgid "" @@ -452,72 +413,3 @@ msgstr "Това аудио устройство не поддържа запи msgid "Error recording from audio device." msgstr "Грешка при записа от аудио устройството." - -#~ msgid "PCM 1" -#~ msgstr "PCM 1" - -#~ msgid "PCM 2" -#~ msgstr "PCM 2" - -#~ msgid "PCM 3" -#~ msgstr "PCM 3" - -#~ msgid "PCM 4" -#~ msgstr "PCM 4" - -#~ msgid "Green connector function" -#~ msgstr "Функция на зеленото гнездо" - -#~ msgid "Green front panel connector function" -#~ msgstr "Функция на зеленото гнездо на предния панел" - -#~ msgid "Pink connector function" -#~ msgstr "Функция на розовото гнездо" - -#~ msgid "Pink front panel connector function" -#~ msgstr "Функция на розовото гнездо на предния панел" - -#~ msgid "Blue connector function" -#~ msgstr "Функция на синьото гнездо" - -#~ msgid "Blue front panel connector function" -#~ msgstr "Функция на синьото гнездо на предния панел" - -#~ msgid "Orange connector function" -#~ msgstr "Функция на оранжевото гнездо" - -#~ msgid "Orange front panel connector function" -#~ msgstr "Функция на оранжевото гнездо на предния панел" - -#~ msgid "Black connector function" -#~ msgstr "Функция на черното гнездо" - -#~ msgid "Black front panel connector function" -#~ msgstr "Функция на черното гнездо на предния панел" - -#~ msgid "Gray connector function" -#~ msgstr "Функция на сивото гнездо" - -#~ msgid "Gray front panel connector function" -#~ msgstr "Функция на сивото гнездо на предния панел" - -#~ msgid "White connector function" -#~ msgstr "Функция на бялото гнездо" - -#~ msgid "White front panel connector function" -#~ msgstr "Функция на бялото гнездо на предния панел" - -#~ msgid "Red connector function" -#~ msgstr "Функция на червеното гнездо" - -#~ msgid "Red front panel connector function" -#~ msgstr "Функция на червеното гнездо на предния панел" - -#~ msgid "Yellow connector function" -#~ msgstr "Функция на жълтото гнездо" - -#~ msgid "Yellow front panel connector function" -#~ msgstr "Функция на жълтото гнездо на предния панел" - -#~ msgid "Virtual mixer channel configuration" -#~ msgstr "Настройки на каналите на виртуален смесител" |