diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 63 |
1 files changed, 59 insertions, 4 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:47+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -37,6 +37,18 @@ msgstr "" msgid "Could not read DVD." msgstr "No se pudo leer el DVD." +msgid "This file contains no playable streams." +msgstr "" + +msgid "Couldn't get the Manifest's URI" +msgstr "" + +msgid "Failed to get fragment URL." +msgstr "" + +msgid "Couldn't download fragments" +msgstr "" + msgid "No file name specified for writing." msgstr "No se especificó un nombre de archivo para su escritura." @@ -51,9 +63,40 @@ msgstr "Error en el flujo de datos interno." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "No se pudo escribir en el archivo «%s»." +msgid "Could not establish connection to sndio" +msgstr "" + +msgid "Failed to query sndio capabilities" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not configure sndio" +msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer." + +#, fuzzy +msgid "Could not start sndio" +msgstr "No se pudo leer el DVD." + msgid "Internal data flow error." msgstr "Error en el flujo de datos interno." +msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." +msgstr "" + +msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" +msgstr "" + +msgid "Subpicture format was not configured before data flow" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding." +msgstr "" + #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "El dispositivo «%s» no existe." @@ -70,6 +113,21 @@ msgstr "No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend «%s»." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer." +#, fuzzy +msgid "Couldn't find DVB channel configuration file" +msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s" +msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual" + +msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn't find details for DVB channel %s" +msgstr "" + #~ msgid "Internal clock error." #~ msgstr "Error en el reloj interno." @@ -490,9 +548,6 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer." #~ msgid "Yellow front panel connector function" #~ msgstr "Función del conector amarillo del panel frontal" -#~ msgid "Virtual mixer channel configuration" -#~ msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual" - #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." #~ msgstr "" #~ "Falló al configurar el codificador TwoLAME. Compruebe sus parámetros de " |