summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po355
1 files changed, 1 insertions, 354 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 11e97046f..53c68a590 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 01:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -61,359 +61,6 @@ msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen."
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
-"Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing. Deze versie van "
-"het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
-
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
-
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-msgid "Front"
-msgstr "Voorzijde"
-
-msgid "Rear"
-msgstr "Achterzijde"
-
-msgid "Headphones"
-msgstr "Hoofdtelefoon"
-
-msgid "Center"
-msgstr "Midden"
-
-msgid "LFE"
-msgstr "LFE"
-
-msgid "Surround"
-msgstr "Surround"
-
-msgid "Side"
-msgstr "Zijkant"
-
-msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "Ingebouwde luidspreker"
-
-msgid "AUX 1 Out"
-msgstr "AUX 1-out"
-
-msgid "AUX 2 Out"
-msgstr "AUX 2-out"
-
-msgid "AUX Out"
-msgstr "AUX-out"
-
-msgid "Bass"
-msgstr "Lage tonen"
-
-msgid "Treble"
-msgstr "Hoge tonen"
-
-msgid "3D Depth"
-msgstr "3D diepte"
-
-msgid "3D Center"
-msgstr "3D midden"
-
-msgid "3D Enhance"
-msgstr "3D verbeteren"
-
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefoon"
-
-msgid "Microphone"
-msgstr "Microfoon"
-
-msgid "Line Out"
-msgstr "Line-out"
-
-msgid "Line In"
-msgstr "Line-in"
-
-msgid "Internal CD"
-msgstr "Interne cd"
-
-msgid "Video In"
-msgstr "Video-in"
-
-msgid "AUX 1 In"
-msgstr "AUX 1-in"
-
-msgid "AUX 2 In"
-msgstr "AUX 2-in"
-
-msgid "AUX In"
-msgstr "AUX-in"
-
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
-
-msgid "Record Gain"
-msgstr "Opnameversterking"
-
-msgid "Output Gain"
-msgstr "Uitgangversterking"
-
-msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Microfoon-boost"
-
-msgid "Loopback"
-msgstr "Terugkoppeling"
-
-msgid "Diagnostic"
-msgstr "Diagnostiek"
-
-msgid "Bass Boost"
-msgstr "Lage tonen-boost"
-
-msgid "Playback Ports"
-msgstr "Afspeelpoorten"
-
-msgid "Input"
-msgstr "Invoer"
-
-msgid "Record Source"
-msgstr "Opnamebron"
-
-msgid "Monitor Source"
-msgstr "Monitorbron"
-
-msgid "Keyboard Beep"
-msgstr "Toetsenbordpiep"
-
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-msgid "Simulate Stereo"
-msgstr "Stereo simuleren"
-
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
-msgid "Surround Sound"
-msgstr "Surround geluid"
-
-msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Microfoonversterking"
-
-msgid "Speaker Source"
-msgstr "Luidsprekerbron"
-
-msgid "Microphone Source"
-msgstr "Microfoonbron"
-
-msgid "Jack"
-msgstr "Jack"
-
-msgid "Center / LFE"
-msgstr "Midden / LFE"
-
-msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereo mix"
-
-msgid "Mono Mix"
-msgstr "Mono mix"
-
-msgid "Input Mix"
-msgstr "Invoer mix"
-
-msgid "SPDIF In"
-msgstr "SPDIF-in"
-
-msgid "SPDIF Out"
-msgstr "SPDIF-out"
-
-msgid "Microphone 1"
-msgstr "Microfoon 1"
-
-msgid "Microphone 2"
-msgstr "Microfoon 2"
-
-msgid "Digital Out"
-msgstr "Digitaal-out"
-
-msgid "Digital In"
-msgstr "Digitaal-in"
-
-msgid "HDMI"
-msgstr "HDMI"
-
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-msgid "Handset"
-msgstr "Mobieltje"
-
-msgid "Other"
-msgstr "Overige"
-
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
-msgid "Mute"
-msgstr "Gedempt"
-
-msgid "Fast"
-msgstr "Snel"
-
-msgid "Very Low"
-msgstr "Zeer laag"
-
-msgid "Low"
-msgstr "Laag"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "Gemiddeld"
-
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
-
-msgid "Very High"
-msgstr "Zeer hoog"
-
-msgid "Production"
-msgstr "Productie"
-
-msgid "Front Panel Microphone"
-msgstr "Microfoon in frontpaneel"
-
-msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Lijn-in in frontpaneel"
-
-msgid "Front Panel Headphones"
-msgstr "Hoofdtelefoon in frontpaneel"
-
-msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Lijn-in in frontpaneel"
-
-msgid "Green Connector"
-msgstr "Groene connector"
-
-msgid "Pink Connector"
-msgstr "Roze connector"
-
-msgid "Blue Connector"
-msgstr "Blauwe connector"
-
-msgid "White Connector"
-msgstr "Witte connector"
-
-msgid "Black Connector"
-msgstr "Zwarte connector"
-
-msgid "Gray Connector"
-msgstr "Grijze connector"
-
-msgid "Orange Connector"
-msgstr "Oranje connector"
-
-msgid "Red Connector"
-msgstr "Rode connector"
-
-msgid "Yellow Connector"
-msgstr "Gele connector"
-
-msgid "Green Front Panel Connector"
-msgstr "Groene connector in frontpaneel"
-
-msgid "Pink Front Panel Connector"
-msgstr "Roze connector in frontpaneel"
-
-msgid "Blue Front Panel Connector"
-msgstr "Blauwe connector in frontpaneel"
-
-msgid "White Front Panel Connector"
-msgstr "Witte connector in frontpaneel"
-
-msgid "Black Front Panel Connector"
-msgstr "Zwarte connector in frontpaneel"
-
-msgid "Gray Front Panel Connector"
-msgstr "Grijze connector in frontpaneel"
-
-msgid "Orange Front Panel Connector"
-msgstr "Oranje connector in frontpaneel"
-
-msgid "Red Front Panel Connector"
-msgstr "Rode connector in frontpaneel"
-
-msgid "Yellow Front Panel Connector"
-msgstr "Gele connector in frontpaneel"
-
-msgid "Spread Output"
-msgstr "Spread Output"
-
-msgid "Downmix"
-msgstr "Downmix"
-
-msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr "Virtuele mixer-invoer"
-
-msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr "Virtuele mixer-uitvoer"
-
-msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Virtuele mixer-kanalen"
-
-#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %d Function"
-msgstr "%s-functie"
-
-#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
-#, c-format
-msgid "%s Function"
-msgstr "%s-functie"
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
-"application."
-msgstr ""
-"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Apparaat is in gebruik bij "
-"een andere applicatie."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr ""
-"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. U hebt geen toestemming om "
-"het apparaat te openen."
-
-msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
-"System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Deze versie van het Open "
-"Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
-
-msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr "Afspelen wordt door dit audio-apparaat niet ondersteund."
-
-msgid "Audio playback error."
-msgstr "Fout bij audio-afspelen."
-
-msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr "Opnemen wordt door dit audio-apparaat niet ondersteund."
-
-msgid "Error recording from audio device."
-msgstr "Fout bij opnemen met dit audio-apparaat."
-
#~ msgid "%s %d"
#~ msgstr "%s %d"