diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 65 |
1 files changed, 41 insertions, 24 deletions
@@ -1,15 +1,14 @@ -# translation of gst-plugins-bad-1.4.0.nl.po to Dutch # translation of gst-plugins-bad to Dutch # Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. -# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014. +# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.4.0\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-22 10:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-17 12:35+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language: nl\n" @@ -23,80 +22,94 @@ msgid "format wasn't negotiated before get function" msgstr "formaat is niet onderhandeld vóór get-functie" msgid "default GStreamer sound events audiosink" -msgstr "" +msgstr "standaard GStreamer audiosink voor geluidsgebeurtenissen" msgid "" "GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible " "choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial " "pipeline instead of just one element." msgstr "" +"GStreamer kan geluid afspelen met elk aantal uitvoerelementen. Enige " +"mogelijke keuzes zijn osssink, pulsesink en alsasink. De audiosink kan een " +"gedeeltelijke pipeline zijn in plaats van gewoon één element." msgid "description for default GStreamer sound events audiosink" msgstr "" +"beschrijving van standaard GStreamer audiosink voor geluidsgebeurtenissen" msgid "Describes the selected audiosink element." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft het geselecteerde audiosink-element." msgid "default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing" -msgstr "" +msgstr "standaard GStreamer audiosink voor audio/videoconferenties" msgid "" "description for default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing" msgstr "" +"beschrijving van standaard GStreamer audiosink voor audio/videoconferenties" msgid "default GStreamer audiosink for Music and Movies" -msgstr "" +msgstr "standaard GStreamer audiosink voor muziek en film" msgid "description for default GStreamer audiosink for Music and Movies" -msgstr "" +msgstr "beschrijving van standaard GStreamer audiosink voor muziek en film" msgid "default GStreamer videosink" -msgstr "" +msgstr "standaard GStreamer videosink" msgid "" "GStreamer can play video using any number of output elements. Some possible " "choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. The videosink " "can be a partial pipeline instead of just one element." msgstr "" +"GStreamer kan video afspelen met elk aantal uitvoerelementen Enige mogelijke " +"keuzes zijn xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink en aasink. De videosink " +"kan een gedeeltelijke pipeline zijn in plaats van gewoon één element." msgid "description for default GStreamer videosink" -msgstr "" +msgstr "beschrijving van standaard GStreamer videosink" msgid "Describes the selected videosink element." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft het geselecteerde videosink-element." msgid "default GStreamer audiosrc" -msgstr "" +msgstr "standaard GStreamer audiobron" msgid "" "GStreamer can record audio using any number of input elements. Some possible " "choices are osssrc, pulsesrc and alsasrc. The audio source can be a partial " "pipeline instead of just one element." msgstr "" +"GStreamer kan geluid opnemen met elk aantal invoerelementen. Enige mogelijke " +"keuzes zijn osssrc, pulsesrc en alsasrc. De audiobron kan een gedeeltelijke " +"pipeline zijn in plaats van gewoon één element." msgid "description for default GStreamer audiosrc" -msgstr "" +msgstr "beschrijving van standaard GStreamer audiobron" msgid "Describes the selected audiosrc element." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft het geselecteerde audiobron-element." msgid "default GStreamer videosrc" -msgstr "" +msgstr "standaard GStreamer videobron" msgid "" "GStreamer can record video from any number of input elements. Some possible " "choices are v4lsrc, v4l2src and videotestsrc. The video source can be a " "partial pipeline instead of just one element." msgstr "" +"GStreamer kan video opnemen met elk aantal invoerelementen. Enige mogelijke " +"keuzes zijn v4lsrc, v4l2src en videotestsrc. De videobron kan een " +"gedeeltelijke pipeline zijn in plaats van gewoon één element." msgid "description for default GStreamer videosrc" -msgstr "" +msgstr "beschrijving van standaard GStreamer videobron" msgid "Describes the selected videosrc element." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft het geselecteerde videobron-element." msgid "default GStreamer visualization" -msgstr "" +msgstr "standaard GStreamer visualisatie" msgid "" "GStreamer can put visualization plugins in a pipeline to transform audio " @@ -104,15 +117,19 @@ msgid "" "synaesthesia. The visualization plugin can be a partial pipeline instead of " "just one element." msgstr "" +"GStreamer kan visualisatieplug-ins in een pipeline stoppen om audiostreams " +"te transformeren in videoframes. Enige mogelijke keuzes zijn goom, goom2k1 " +"en synaesthesia. De visualisatieplug-in kan een gedeeltelijke pipeline zijn " +"in plaats van gewoon één element." msgid "description for default GStreamer visualization" -msgstr "" +msgstr "beschrijving van standaard GStreamer visualisatie" msgid "Describes the selected visualization element." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft het geselecteerde visualisatie-element." msgid "OpenCV failed to load template image" -msgstr "" +msgstr "OpenCV kon sjabloonafbeelding niet laden" msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kan de titelinformatie voor de DVD niet lezen." @@ -169,7 +186,7 @@ msgstr "" "Locatie van bestand is op NUL gezet, stel het in op een geldige bestandsnaam" msgid "Digitalzoom element couldn't be created" -msgstr "" +msgstr "Digitalzoom-element kon niet gemaakt worden" msgid "Subpicture format was not configured before data flow" msgstr "" |