diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 356 |
1 files changed, 1 insertions, 355 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 01:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:23+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -63,360 +63,6 @@ msgstr "Nepodarilo sa získať nastavenia od zariadenia \"%s\"." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\" na čítanie." -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zvukové zariadenie pre obsluhu ovládania mixéra." - -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Nepodarilo sa otvoriť zvukové zariadenie pre obsluhu ovládania mixéra. Táto " -"verzia Open Sound System nie je podporovaná týmto prvkom." - -msgid "Volume" -msgstr "Hlasitosť" - -msgid "Master" -msgstr "Hlavné" - -msgid "Front" -msgstr "Predné" - -msgid "Rear" -msgstr "Zadné" - -msgid "Headphones" -msgstr "Slúchadlá" - -msgid "Center" -msgstr "Stredné" - -msgid "LFE" -msgstr "LFE" - -msgid "Surround" -msgstr "Priestorové" - -msgid "Side" -msgstr "Postranné" - -msgid "Built-in Speaker" -msgstr "Zabudovaný reproduktor" - -msgid "AUX 1 Out" -msgstr "AUX 1 výstup" - -msgid "AUX 2 Out" -msgstr "AUX 2 výstup" - -msgid "AUX Out" -msgstr "AUX výstup" - -msgid "Bass" -msgstr "Basy" - -msgid "Treble" -msgstr "Výšky" - -msgid "3D Depth" -msgstr "3D hĺbka" - -msgid "3D Center" -msgstr "3D stred" - -msgid "3D Enhance" -msgstr "3D vylepšenie" - -msgid "Telephone" -msgstr "TelefónSlúchadlá" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofón" - -msgid "Line Out" -msgstr "Linkový výstup" - -msgid "Line In" -msgstr "Linkový vstup" - -msgid "Internal CD" -msgstr "Vnútorne CD" - -msgid "Video In" -msgstr "Video vstup" - -msgid "AUX 1 In" -msgstr "AUX 1 vstup" - -msgid "AUX 2 In" -msgstr "AUX 2 vstup" - -msgid "AUX In" -msgstr "AUX vstup" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Record Gain" -msgstr "Zisk záznamu" - -msgid "Output Gain" -msgstr "Zisk výstupu" - -msgid "Microphone Boost" -msgstr "Zosilnenie mikrofónu" - -msgid "Loopback" -msgstr "Spätná väzba" - -msgid "Diagnostic" -msgstr "Diagnostika" - -msgid "Bass Boost" -msgstr "Zosilnenie basov" - -msgid "Playback Ports" -msgstr "Prehrávacie porty" - -msgid "Input" -msgstr "Vstup" - -msgid "Record Source" -msgstr "Zdroj záznamu" - -msgid "Monitor Source" -msgstr "Zdroj monitora" - -msgid "Keyboard Beep" -msgstr "Pípanie klávesnice" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -msgid "Simulate Stereo" -msgstr "Napodobniť stereo" - -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - -msgid "Surround Sound" -msgstr "Priestorový zvuk" - -msgid "Microphone Gain" -msgstr "Zisk mikrofónu" - -msgid "Speaker Source" -msgstr "Zdroj reproduktora" - -msgid "Microphone Source" -msgstr "Zdroj mikrofónu" - -msgid "Jack" -msgstr "Jack" - -msgid "Center / LFE" -msgstr "Stredné / LFE" - -msgid "Stereo Mix" -msgstr "Stereo mix" - -msgid "Mono Mix" -msgstr "Mono mix" - -#, fuzzy -msgid "Input Mix" -msgstr "Vstup mix" - -msgid "SPDIF In" -msgstr "SPDIF vstup" - -msgid "SPDIF Out" -msgstr "SPDIF výstup" - -msgid "Microphone 1" -msgstr "Mikrofón 1" - -msgid "Microphone 2" -msgstr "Mikrofón 2" - -msgid "Digital Out" -msgstr "Digitálny výstup" - -msgid "Digital In" -msgstr "Digitálny vstup" - -msgid "HDMI" -msgstr "HDMI" - -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -msgid "Handset" -msgstr "" - -msgid "Other" -msgstr "Iné" - -msgid "None" -msgstr "Žiadne" - -msgid "On" -msgstr "Zap" - -msgid "Off" -msgstr "Vyp" - -msgid "Mute" -msgstr "Potichu" - -msgid "Fast" -msgstr "Rýchla" - -msgid "Very Low" -msgstr "Veľmi nízka" - -msgid "Low" -msgstr "Nízka" - -msgid "Medium" -msgstr "Stredná" - -msgid "High" -msgstr "Vysoká" - -msgid "Very High" -msgstr "Veľmi vysoká" - -msgid "Production" -msgstr "Produkčná" - -msgid "Front Panel Microphone" -msgstr "Mikrofón na prednom paneli" - -msgid "Front Panel Line In" -msgstr "Linkový vstup na prednom paneli" - -msgid "Front Panel Headphones" -msgstr "Slúchadlá na prednom paneli" - -msgid "Front Panel Line Out" -msgstr "Linkový výstup na prednom paneli" - -msgid "Green Connector" -msgstr "Zelený konektor" - -msgid "Pink Connector" -msgstr "Ružový konektor" - -msgid "Blue Connector" -msgstr "Modrý konektor" - -msgid "White Connector" -msgstr "Biely konektor" - -msgid "Black Connector" -msgstr "Čierny konektor" - -msgid "Gray Connector" -msgstr "Šedý konektor" - -msgid "Orange Connector" -msgstr "Oranžový konektor" - -msgid "Red Connector" -msgstr "Červený konektor" - -msgid "Yellow Connector" -msgstr "Žltý konektor" - -msgid "Green Front Panel Connector" -msgstr "Zelený konektor na prednom paneli" - -msgid "Pink Front Panel Connector" -msgstr "Ružový konektor na prednom paneli" - -msgid "Blue Front Panel Connector" -msgstr "Modrý konektor na prednom paneli" - -msgid "White Front Panel Connector" -msgstr "Biely konektor na prednom paneli" - -msgid "Black Front Panel Connector" -msgstr "Čierny konektor na prednom paneli" - -msgid "Gray Front Panel Connector" -msgstr "Šedý konektor na prednom paneli" - -msgid "Orange Front Panel Connector" -msgstr "Oranžový konektor na prednom paneli" - -msgid "Red Front Panel Connector" -msgstr "Červený konektor na prednom paneli" - -msgid "Yellow Front Panel Connector" -msgstr "Žltý konektor na prednom paneli" - -msgid "Spread Output" -msgstr "" - -msgid "Downmix" -msgstr "Zmixovať" - -msgid "Virtual Mixer Input" -msgstr "Vstup virtuálneho mixéra" - -msgid "Virtual Mixer Output" -msgstr "Výstup virtuálneho mixéra" - -msgid "Virtual Mixer Channels" -msgstr "Kanály virtuálneho mixéra" - -#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %d Function" -msgstr "%s Funkcia" - -#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control -#, c-format -msgid "%s Function" -msgstr "%s Funkcia" - -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Nepodarilo sa otvoriť zvukové zariadenie v režime prehrávania. Zariadenie už " -"používa iná aplikácia." - -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Nepodarilo sa otvoriť zvukové zariadenie v režime prehrávania. Nemáte " -"oprávnenie na otvorenie tohto zariadenia." - -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zvukové zariadenie v režime prehrávania." - -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Nepodarilo sa otvoriť zvukové zariadenie v režime prehrávania. Túto verziu " -"Open Sound System nepodporuje tento prvok." - -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "Toto zvukové zariadenie nepodporuje prehrávanie." - -msgid "Audio playback error." -msgstr "Chyba prehrávania zvuku." - -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "Toto zvukové zariadenie nepodporuje záznam." - -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "Chyba pri zázname zo zvukového zariadenia." - #~ msgid "%s %d" #~ msgstr "%s %d" |