diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 63 |
1 files changed, 41 insertions, 22 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 00:44+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -55,31 +55,22 @@ msgstr "Internt fel i dataström." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"." -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina kodningsparametrar." - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s." - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enheten \"%s\" finns inte." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kunde inte öppna framändsenheten \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunde inte få inställningar från framändsenheten \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." @@ -89,8 +80,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för mixningshantering." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för mixningshantering. Denna version av Open Sound System stöds inte av detta element." +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"Kunde inte öppna ljudenheten för mixningshantering. Denna version av Open " +"Sound System stöds inte av detta element." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -358,20 +353,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Kanalkonfiguration för virtuell mixer" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." -msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Enheten används av ett annat program." +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Enheten används av ett annat " +"program." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." -msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Du har inte behörighet att öppna enheten." +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Du har inte behörighet att " +"öppna enheten." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Denna version av Open Sound System stöds inte av detta element." +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" +"Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Denna version av Open Sound " +"System stöds inte av detta element." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." @@ -389,6 +396,18 @@ msgstr "Inspelning stöds inte av denna ljudenhet." msgid "Error recording from audio device." msgstr "Fel vid inspelning från ljudenhet." +#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +#~ msgstr "" +#~ "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina " +#~ "kodningsparametrar." + +#~ msgid "" +#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +#~ "bitrate was changed to %d kbit/s." +#~ msgstr "" +#~ "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. " +#~ "Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s." + #~ msgid "This file is corrupt and cannot be played." #~ msgstr "Den här filen är skadad och kan inte spelas upp." |