summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po380
1 files changed, 380 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..3d8161ac6
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# translation of gst-plugins-bad-0.10.10.2.po to Turkish
+# This file is put in the public domain.
+#
+# Server Acim <sacim@kde.org.tr>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-10 01:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:01+0200\n"
+"Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "DVD'deki başlık bilgisi okunamıyor."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "DVD aygıtı açılamadı '%s'."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "PGC temelli arama ayarı yapılamadı."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "İç saat hatası."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "İç veri akış hatası."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
+msgid "No file name specified for writing."
+msgstr "Yazmak için dosya adı belirtilmedi."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+msgstr "Dosyayı \"%s\" yazmak için açamıyor."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "İç veri akım hatası."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
+#, c-format
+msgid "Could not write to file \"%s\"."
+msgstr "Dosya yazılamıyor \"%s\"."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Aygıt \"%s\" bulunamadı."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
+#, c-format
+msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
+msgstr "Aygıt açılamaz durumda \"%s\"."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
+#, c-format
+msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
+msgstr "Aygıt ayarları bulunamadı \"%s\"."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+msgstr "Dosyayı \"%s\" okumak için açamıyor."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Karıştırıcı işlemi için ses aygıtı açılamıyor."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr "Karıştırıcı işlemi için ses aygıtı açılamıyor. Bu öğe tarafından Açık Ses Sistemi'nin bu sürümü desteklenmiyor."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr "Hızlı"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr "Düşük"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr "Orta"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr "Yüksek"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr "Çok yüksek"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr "Yapım"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr "Kapalı"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr "Açık"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr "Surround ses"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr "Giriş karışımı"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr "Ön"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr "Arka"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr "Yan"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "Merkez / LFE"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr "Ön panel mikrofonu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr "Giriş"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Hat girişi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM 1"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM 2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM 3"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM 4"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr "Yeşil konnektör"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr "Yeşil ön panel konnektörü"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr "Pembe konnektör"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr "Pembe ön panel könnektörü"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr "Mavi konnektör"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr "Mavi ön panel konnektörü"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr "Portakal konnektör"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr "Portakal ön panel konnektörü"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr "Siyah konnektör"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr "Siyah ön panel konnektörü"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr "Gri konnektör"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr "Gri ön panel konnektörü"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr "Beyaz konnektör"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr "Beyaz ön panel konnektörü"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr "Kırmızı konnektör"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr "Kırmızı ön panel konnektörü"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr "Sarı konnektör"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr "Sarı ön panel konnektörü"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr "Yeşil konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr "Yeşil ön panel konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr "Pembe konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr "Pembe ön panel konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr "Mavi konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr "Mavi ön panel konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr "Portakal konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr "Portakal ön panel konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr "Siyah konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr "Siyah ön panel konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr "Gri konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr "Gri ön panel konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr "Beyaz konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr "Beyaz ön panel konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr "Kırmızı konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr "Kırmızı ön panel konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr "Sarı konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr "Sarı ön panel konnektör işlevi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr "Ön panel hat girişi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr "Kulaklıklar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr "Ön panel kulaklıkları"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr "Sanal karıştırıcı girişi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr "Sanal karıştırıcı çıkışı"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr "Sanal karıştırıcı kanal yapılandırması"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
+msgstr "Çalmak için ses aygıtı açılamıyor. Aygıt başka bir uygulama tarafından kullanılıyor."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
+msgstr "Çalmak için ses aygıtı açılamıyor. Aygıtı açma izniniz bulunmuyor."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Çalmak için ses aygıtı açılamıyor."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr "Çalmak için ses aygıtı açılamıyor. Açık Ses Sistemi'nin bu sürümü bu öğe tarafından desteklenmiyor."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr "Bu ses aygıtı çalma işlevini desteklemiyor."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr "Ses çalma hatası."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr "Bu ses aygıtı kayıt işlevini desteklemiyor."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr "Ses aygıtı ile kayıtta hata."