diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 46 |
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
@@ -1,15 +1,16 @@ # Ukrainian translation to gst-plugins-bad # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. -# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007. # +# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n" -"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 18:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-30 14:00+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,54 +18,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося прочитати дані щодо записів на DVD." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Не вдається відкрити пристрій відтворення \"%s\"." +msgstr "Не вдалося відкрити пристрій DVD «%s»." msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося позиціювання на основі програмної послідовності." msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" +"Не вдалося прочитати DVD. Причиною може бути те, що DVD зашифровано, а " +"бібліотеку розшифрування DVD не встановлено." msgid "Could not read DVD." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося прочитати DVD." msgid "No file name specified for writing." -msgstr "" +msgstr "Не вказано назви файла для запису." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання." +msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для запису." msgid "Internal data stream error." -msgstr "" +msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Не вдається відкрити пристрій відтворення \"%s\"." +msgstr "Спроба запису до файла «%s» завершилася невдало" msgid "Internal data flow error." -msgstr "" +msgstr "Помилка внутрішнього перенесення даних." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." -msgstr "Пристрій \"%s\" не існує." +msgstr "Пристрою «%s» не існує." #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." -msgstr "Не вдається відкрити пристрій відтворення \"%s\"." +msgstr "Не вдалося відкрити пристрій відтворення «%s»." #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." -msgstr "Не вдається отримати параметри пристрою відтворення \"%s\"." +msgstr "Не вдалося отримати параметри пристрою відтворення «%s»." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання." +msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для читання." |