summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po381
-rw-r--r--po/az.po381
-rw-r--r--po/bg.po356
-rw-r--r--po/ca.po674
-rw-r--r--po/cs.po372
-rw-r--r--po/da.po399
-rw-r--r--po/de.po356
-rw-r--r--po/en_GB.po381
-rw-r--r--po/es.po371
-rw-r--r--po/fi.po356
-rw-r--r--po/fr.po370
-rw-r--r--po/hu.po356
-rw-r--r--po/id.po365
-rw-r--r--po/it.po377
-rw-r--r--po/ky.po353
-rw-r--r--po/lt.po356
-rw-r--r--po/nb.po356
-rw-r--r--po/nl.po356
-rw-r--r--po/or.po383
-rw-r--r--po/pl.po369
-rw-r--r--po/pt_BR.po375
-rw-r--r--po/ru.po356
-rw-r--r--po/sk.po356
-rw-r--r--po/sq.po408
-rw-r--r--po/sr.po381
-rw-r--r--po/sv.po374
-rw-r--r--po/uk.po353
-rw-r--r--po/vi.po356
-rw-r--r--po/zh_CN.po379
29 files changed, 10474 insertions, 532 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 5ac7547e2..70a6df5b6 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -15,6 +15,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
@@ -34,26 +53,357 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Neem op"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Video"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofoon"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Lyn-in"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+#, fuzzy
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+#, fuzzy
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM-2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+#, fuzzy
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+#, fuzzy
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
@@ -66,9 +416,6 @@ msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
@@ -117,30 +464,15 @@ msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie."
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetiseerder"
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Luidspreker"
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Lyn-in"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofoon"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Menger"
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Neem op"
-
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-versterking"
@@ -171,9 +503,6 @@ msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie."
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefoon-uit"
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 00d636f71..65f49c723 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
@@ -35,26 +54,357 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 m繹vcud deyil."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Qeyd"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Video"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Xtd-giri"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+#, fuzzy
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+#, fuzzy
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM-2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+#, fuzzy
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+#, fuzzy
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 oxuma v yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
@@ -67,9 +417,6 @@ msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan bufferlr al覺na bilmdi."
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
-
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
@@ -118,30 +465,15 @@ msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sint"
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Spiker"
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Xtd-giri"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofon"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mikser"
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Qeyd"
-
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Giri-gain"
@@ -172,9 +504,6 @@ msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefon-癟覺x覺覺"
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 78925d05c..59f28796d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:20+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -16,6 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "赲 訄邿郅訄 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 迮 郈邽迮."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "迮 迮 郕訄郱訄郇郋 邽邾迮 郇訄 訄邿郅, 赲 郕郋邿郋 迡訄 迮 郈邽迮."
@@ -34,22 +55,347 @@ msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "赲 訄邿郅訄 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 迮 郈邽迮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 迮赲赲訄."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣訄 迡訄 訇迡訄 郈郋郅迮郇邽 郇訄郋邿郕邽迮 郋 郋邿赲郋郋 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "苳訄邿郅 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇 郱訄 迮迮郇迮."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "苳訄邿郅 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇 郱訄 迮迮郇迮."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1d42cb3f4..d5b5055e8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -15,272 +15,544 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer 竄%s罈."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control 竄%s罈."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
+#, fuzzy
+msgid "No file name specified for writing."
+msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer 竄%s罈 per a l'escriptura."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "S'ha produ簿t un error en tancar el fitxer 竄%s罈."
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer 竄%s罈 per a la lectura."
+msgid "Could not write to file \"%s\"."
+msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer 竄%s罈."
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673
-msgid "Could not open CD device for reading."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu de CD per a la lectura."
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
#, c-format
-msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vfs 竄%s罈 per a la lectura."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
-msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vfs 竄%s罈 per a l'escriptura: %s."
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "El dispositiu 竄%s罈 no existeix."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
-msgid "No filename given"
-msgstr "No s'ha donat cap nom de fitxer"
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
+msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control 竄%s罈."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
+msgstr "No s'han pogut obtenir b繳fers suficients del dispositiu 竄%s罈."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
-msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
-msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer vfs 竄%s罈."
+msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer 竄%s罈 per a la lectura."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
-msgid "No filename specified."
-msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'udio 竄%s罈 per a l'escriptura."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer 竄%s罈."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'udio 竄%s罈 per a l'escriptura."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1052
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "L'entrada d'udio no existeix o 矇s invlida, el flux AVI ser corrupte."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
-#, c-format
-msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'"
-msgstr "No s'ha pogut trobar l'element %s. Aquest element 矇s essencial per a la reproducci籀. Si us plau, instal繚leu el connector adequat i verifiqueu que funciona correctament executant 竄gst-inspect %s罈"
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
msgstr ""
-"No s'ha trobat cap element d'espai de color utilitzable.\n"
-"Si us plau, instal繚leu un i reinicieu."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'udio 竄%s罈 per a l'escriptura."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu de control 竄%s罈 per a l'escriptura."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "No s'ha pogut configurar el dispositiu d'udio 竄%s罈."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "No s'ha pogut establir el dispositiu d'udio 竄%s罈 a %d Hz."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu d'udio 竄%s罈."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control 竄%s罈."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu de v穩deo 竄%s罈 per a l'escriptura."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de v穩deo 竄%s罈."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "No s'ha pogut escriure al dispositiu 竄%s罈."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstosselement.c:725
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "El dispositiu OSS 竄%s罈 ja est en 繳s per un altre programa."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Enregistrament"
-#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "No s'ha pogut accedir al dispositiu 竄%s罈, comproveu els seus permisos."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "V穩deo"
-#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "El dispositiu 竄%s罈 no existeix."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstosselement.c:750
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu 竄%s罈 per a l'escriptura."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Micr簷fon"
-#: sys/oss/gstosselement.c:754
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu 竄%s罈 per a la lectura."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "L穩nia-entrada"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+#, fuzzy
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+#, fuzzy
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM-2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+#, fuzzy
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+#, fuzzy
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstosselement.c:1131
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr "No s'ha pogut detectar el vostre dispositiu d'OSS correctament"
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Volum"
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
-msgid "Bass"
-msgstr "Baixos"
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
-msgid "Treble"
-msgstr "Aguts"
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
-msgid "Synth"
-msgstr "Sintetitzador"
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Altaveu"
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:110
-msgid "Line-in"
-msgstr "L穩nia-entrada"
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:112
-msgid "Microphone"
-msgstr "Micr簷fon"
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:114
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mesclador"
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'udio 竄%s罈 per a l'escriptura."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'udio 竄%s罈 per a l'escriptura."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Enregistrament"
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "Ganncia-entrada"
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Ganncia-sortida"
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "L穩nia-1"
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "L穩nia-2"
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "L穩nia-3"
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "S'ha produ簿t un error en tancar el fitxer 竄%s罈."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Digital-1"
+#~ msgid "Could not open CD device for reading."
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu de CD per a la lectura."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Digital-2"
+#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vfs 竄%s罈 per a la lectura."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Digital-3"
+#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vfs 竄%s罈 per a l'escriptura: %s."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Tel癡fon-entrada"
+#~ msgid "No filename given"
+#~ msgstr "No s'ha donat cap nom de fitxer"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Tel癡fon-sortida"
+#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
+#~ msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer vfs 竄%s罈."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "V穩deo"
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'entrada d'udio no existeix o 矇s invlida, el flux AVI ser corrupte."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Rdio"
+#~ msgid ""
+#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
+#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
+#~ "running 'gst-inspect %s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha pogut trobar l'element %s. Aquest element 矇s essencial per a la "
+#~ "reproducci籀. Si us plau, instal繚leu el connector adequat i verifiqueu que "
+#~ "funciona correctament executant 竄gst-inspect %s罈"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#~ msgid ""
+#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
+#~ "Please install one and restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha trobat cap element d'espai de color utilitzable.\n"
+#~ "Si us plau, instal繚leu un i reinicieu."
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:158
-msgid "No device specified."
-msgstr "No s'ha especificat cap dispositiu."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha pogut obrir el dispositiu de control 竄%s罈 per a l'escriptura."
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu 竄%s罈 per a l'escriptura i lectura."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "No s'ha pogut configurar el dispositiu d'udio 竄%s罈."
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "El dispositiu no est obert."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "No s'ha pogut establir el dispositiu d'udio 竄%s罈 a %d Hz."
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "El dispositiu est obert."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu d'udio 竄%s罈."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "El dispositiu 竄%s罈 no 矇s un dispositiu de captura."
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu de v穩deo 竄%s罈 per a l'escriptura."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "No s'han pogut obtenir els b繳fers del dispositiu 竄%s罈."
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de v穩deo 竄%s罈."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "No s'han pogut obtenir b繳fers suficients del dispositiu 竄%s罈."
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "No s'ha pogut escriure al dispositiu 竄%s罈."
+
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "El dispositiu OSS 竄%s罈 ja est en 繳s per un altre programa."
+
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha pogut accedir al dispositiu 竄%s罈, comproveu els seus permisos."
+
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu 竄%s罈 per a l'escriptura."
+
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu 竄%s罈 per a la lectura."
+
+#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+#~ msgstr "No s'ha pogut detectar el vostre dispositiu d'OSS correctament"
+
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Volum"
+
+#~ msgid "Bass"
+#~ msgstr "Baixos"
+
+#~ msgid "Treble"
+#~ msgstr "Aguts"
+
+#~ msgid "Synth"
+#~ msgstr "Sintetitzador"
+
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Altaveu"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
+
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Mesclador"
+
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "Ganncia-entrada"
+
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Ganncia-sortida"
+
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "L穩nia-1"
+
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "L穩nia-2"
+
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "L穩nia-3"
+
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Digital-1"
+
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Digital-2"
+
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Digital-3"
+
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Tel癡fon-entrada"
+
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Tel癡fon-sortida"
+
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Rdio"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
+
+#~ msgid "No device specified."
+#~ msgstr "No s'ha especificat cap dispositiu."
+
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu 竄%s罈 per a l'escriptura i lectura."
+
+#~ msgid "Device is not open."
+#~ msgstr "El dispositiu no est obert."
+
+#~ msgid "Device is open."
+#~ msgstr "El dispositiu est obert."
+
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "El dispositiu 竄%s罈 no 矇s un dispositiu de captura."
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "No s'han pogut obtenir els b繳fers del dispositiu 竄%s罈."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c367645e3..02efe10a8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Czech translations of gst-plugins-bad.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Fondation, Inc.
+# Czech translation of gst-plugins-bad.
+# Copyright (C) 2007, 2008 the author(s) of gst-plugins-bad.
# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
# This file is put in the public domain.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004.
@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-09 22:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-19 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Nezdailo se peten穩 informac穩 o titulu DVD."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Nezdailo se oteven穩 za穩zen穩 DVD \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Vnitn穩 chyba asovae."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Vnitn穩 chyba datov矇ho toku."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "K z獺pisu nebyl zad獺n 鱉獺dn羸 n獺zev souboru."
@@ -36,22 +54,358 @@ msgstr "Chyba proudu vnitn穩ch dat."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nezdail se z獺pis do souboru \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Nezdailo se nastaven穩 kod矇ru TwoLAME. Zkontrolujte pros穩m parametry "
+"k籀dov獺n穩."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Po鱉adovan獺 penosov獺 rychlost %d kbit/s vlastnosti \"%s\" nen穩 dovolena. "
+"Penosov獺 rychlost byla zmnna na %d kbit/s."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Za穩zen穩 \"%s\" neexistuje."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nezdailo se oteven穩 za穩zen穩 rozhran穩 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Ze za穩zen穩 rozhran穩 \"%s\" se nezdailo z穩skat nastaven穩."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nezdailo se oteven穩 souboru \"%s\" ke ten穩."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr ""
+"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 pro obsluhu ovl獺d獺n穩 sm禳ovae."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k obsluze ovl獺d獺n穩 sm禳ovae. Tato "
+"verze Open Sound System nen穩 p穩slu禳n羸m prvkem podporov獺na."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr "Rychl矇"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr "N穩zk矇"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr "Stedn穩"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr "Vysok矇"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr "Velmi vysok矇"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr "V羸roba"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr "Prostorov羸 zvuk"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr "Sm禳ova vstupu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr "Pedn穩"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr "Zadn穩"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr "Bon穩"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "Stedov羸 / LFE"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr "Mikrofon na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr "Vstup"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Linkov羸 vstup"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM 1"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM 2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM 3"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM 4"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr "Zelen羸 konektor"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr "Zelen羸 konektor na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr "R轡鱉ov羸 konektor"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr "R轡鱉ov羸 konektor na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr "Modr羸 konektor"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr "Modr羸 konektor na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr "Oran鱉ov羸 konektor"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr "Oran鱉ov羸 konektor na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr "ern羸 konektor"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr "ern羸 konektor na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr "ed羸 konektor"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr "ed羸 konektor na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr "B穩l羸 konektor"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr "B穩l羸 konektor na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr "erven羸 konektor"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr "erven羸 konektor na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr "鬚lut羸 konektor"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr "鬚lut羸 konektor na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr "Funkce zelen矇ho konektoru"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr "Funkce zelen矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr "Funkce r轡鱉ov矇ho konektoru"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr "Funkce r轡鱉ov矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr "Funkce modr矇ho konektoru"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr "Funkce modr矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr "Funkce oran鱉ov矇ho konektoru"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr "Funkce oran鱉ov矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr "Funkce ern矇ho konektoru"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr "Funkce ern矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr "Funkce 禳ed矇ho konektoru"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr "Funkce 禳ed矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr "Funkce b穩l矇ho konektoru"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr "Funkce b穩l矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr "Funkce erven矇ho konektoru"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr "Funkce erven矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr "Funkce 鱉lut矇ho konektoru"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr "Funkce 鱉lut矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr "Linkov羸 vstup na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr "Sluch獺tka"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr "Sluch獺tka na pedn穩m panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr "Vstup virtu獺ln穩ho sm禳ovae"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr "V羸stup virtu獺ln穩ho sm禳ovae"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr "Konfigurace kan獺lu virtu獺ln穩ho sm禳ovae"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Za穩zen穩 je pr獺v "
+"pou鱉穩v獺no jinou aplikac穩."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Nem獺te opr獺vnn穩 k "
+"oteven穩 za穩zen穩."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Tato verze Open Sound "
+"System nen穩 p穩slu禳n羸m prvkem podporov獺na."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr "Pehr獺v獺n穩 nen穩 t穩mto zvukov羸m za穩zen穩m podporov獺no."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr "Chyba pehr獺v獺n穩 zvuku."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr "Toto zvukov矇 za穩zen穩 nepodporuje nahr獺v獺n穩."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr "Chyba pi nahr獺v獺n穩 ze zvukov矇ho za穩zen穩."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1e393e9d8..a8a00a18b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,57 +1,412 @@
-# Translation of gst-plugins-bad to Danish.
-# This file is put in the public domain.
-#
+# Danish translation of gst-plugins-bad.
+# Copyright (C) 2008 gst.
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.4\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-11 03:49+0100\n"
-"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-13 11:28+0200\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Kunne ikke l疆se titelinformation for dvd."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Kunne ikke 疇bne dvd-enhed 罈%s竄."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Intern urfejl."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Intern datastr繪mfejl."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
-msgstr ""
+msgstr "Intet filnavn er angivet til skrivning."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kunne ikke 疇bne filen \"%s\" for l疆sning."
+msgstr "Kunne ikke 疇bne filen 罈%s竄 for skrivning."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
-msgstr ""
+msgstr "Intern datastr繪mfejl."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Kunne ikke 疇bne forende-enheden \"%s\"."
+msgstr "Kunne ikke skrive til fil 罈%s竄."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Mislykkedes i at konfigurere TwoLAME-koder. Unders繪g dine kodningsparametre."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Den anmodne bitrate %d kbit/s for egenskab 罈%s竄 er ikke tilladt. Bitraten "
+"blev 疆ndret til %d kbit/s."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Enheden \"%s\" eksisterer ikke."
+msgstr "Enheden 罈%s竄 eksisterer ikke."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
-msgstr "Kunne ikke 疇bne forende-enheden \"%s\"."
+msgstr "Kunne ikke 疇bne forende-enheden 罈%s竄."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
-msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden \"%s\"."
+msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden 罈%s竄."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Kunne ikke 疇bne filen \"%s\" for l疆sning."
+msgstr "Kunne ikke 疇bne filen 罈%s竄 for l疆sning."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til mikserpulth疇ndtering."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Kunne ikke 疇bne lydenhed til mikserpulth疇ndtering. Denne version af Open "
+"Sound System er ikke underst繪ttet af dette element."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr "Hurtig"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr "Lav"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr "H繪jt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr "Meget h繪jt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr "Produktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr "Slukket"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr "T疆ndt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr "Surround-lyd"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr "Inddata mix"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr "Front"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr "Bagende"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr "Side"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "Center / LFE"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr "Frontpanelmikrofon"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr "Inddata"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Linje-ind"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM 1"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM 2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM 3"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM 4"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr "Gr繪n forbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr "Gr繪n frontpanelforbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr "Lyser繪d forbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr "Lyser繪d frontpanelforbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr "Bl疇 forbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr "Bl疇 frontpanelforbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr "Orange forbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr "Orange frontpanelforbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr "Sort forbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr "Sort frontpanelforbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr "Gr疇 forbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr "Gr疇 frontpanelforbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr "Hvid forbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr "Hvid frontpanelforbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr "R繪d forbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr "R繪d frontpanelforbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr "Gul forbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr "Gul frontpanelforbindelse"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr "Gr繪n forbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr "Gr繪n frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr "Lyser繪d forbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr "Lyser繪d frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr "Bl疇 forbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr "Bl疇 frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr "Orange forbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr "Orange frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr "Sort forbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr "Sort frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr "Gr疇 forbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr "Gr疇 frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr "Hvid forbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr "Hvid frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr "R繪d forbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr "R繪d frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr "Gul forbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr "Gul frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr "Frontpanel linje-ind"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr "H繪retelefoner"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr "Frontpanel h繪retelefoner"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr "Virtuel mikserpultinddata"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr "Virtuel mikserpultuddata"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning. Enheden bruges af et andet program."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettigheder til at 疇bne "
+"enheden."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Kunne ikke 疇bne lydenhed for afspilning. Denne version af Open Sound System "
+"er ikke underst繪ttet af dette element."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr "Afspilning er ikke underst繪ttet af denne lydenhed."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr "Fejl ved lydafspilning."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr "Optagelse er ikke underst繪ttet af denne lydenhed."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr "Fejl under optagelse fra lydenhed."
#~ msgid "This file is corrupt and cannot be played."
#~ msgstr "Denne fil er korrupt og kan ikke afspilles."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index caa1efdd0..7f19c1a04 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Es konnte nicht in Datei 罈%s竄 geschrieben werden."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Interner Datenstromfehler."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Interner Datenstromfehler."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
@@ -34,22 +55,347 @@ msgstr "Interner Datenstromfehler."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Es konnte nicht in Datei 罈%s竄 geschrieben werden."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Ger瓣t 罈%s竄 existiert nicht."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Einstellungen des Frontend-Ger瓣ts 罈%s竄 konnten nicht aufgerufen werden."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Datei 罈%s竄 konnte nicht zum Lesen ge繹ffnet werden."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Datei 罈%s竄 konnte nicht zum Lesen ge繹ffnet werden."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 616c8e9b5..274c52936 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Could not write to file \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Could not close control device \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
@@ -33,26 +52,357 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Device \"%s\" does not exist."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Could not close control device \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Record"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Video"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microphone"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Line-in"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+#, fuzzy
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+#, fuzzy
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM-2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+#, fuzzy
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+#, fuzzy
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
@@ -65,9 +415,6 @@ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
@@ -120,30 +467,15 @@ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Speaker"
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Line-in"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Microphone"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mixer"
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Record"
-
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"
@@ -174,9 +506,6 @@ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Phone-out"
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c3a7c03e6..be27b4800 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of gst-plugins-bad-0.10.5.2.po to Espa簽ol
+# translation of gst-plugins-bad-0.10.8.3.po to Espa簽ol
# spanish translation for gst-plugins-bad
# This file is put in the public domain.
#
# Jorge Gonz獺lez Gonz獺lez <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.5.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Gonz獺lez Gonz獺lez <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "No se pudo leer la informaci籀n del t穩tulo para el DVD."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Fall籀 abrir el dispositivo DVD 竄%s罈."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Error en el reloj interno."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Error en el flujo de datos interno."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No se especific籀 un nombre de archivo para su escritura."
@@ -35,22 +53,359 @@ msgstr "Error en el flujo de datos interno."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "No se pudo escribir en el archivo 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Fall籀 al configurar el codificador TwoLAME. Compruebe sus par獺metros de "
+"codificaci籀n."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad 竄%s罈 no est獺 permitida. "
+"La tasa de bits se cambi籀 a %d kbps."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "El dispositivo 竄%s罈 no existe."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "No se pudo abrir el archivo 竄%s罈 para leer."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr ""
+"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para manejar el control del "
+"mezclador."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"No se pudo abrir el dispositivo para manejar el control del mezclador. Este "
+"elemento no soporta esta versi籀n del Open Sound System."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr "R獺pido"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr "Bajo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr "Muy alto"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr "Producci籀n"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr "Est矇reo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr "Sonido envolvente"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr "Mezclador de entrada"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr "Frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr "Trasero"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr "Lateral"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "Centrado / LFE"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Micr籀fono"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr "Micr籀fono del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "L穩nea de entrada"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM 1"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM 2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM 3"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM 4"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr "Conector verde"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr "Conector verde del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr "Conector rosa"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr "Conector rosa del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr "Conector azul"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr "Conector azul del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr "Conector naranja"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr "Conector naranja del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr "Conector negro"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr "Conector negro del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr "Conector gris"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr "Conector gris del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr "Conector blanco"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr "Conector blanco del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr "Conector rojo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr "Conector rojo del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr "Conector amarillo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr "Conector amarillo del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector verde"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector verde del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector rosa"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector rosa del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector azul"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector azul del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector naranja"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector naranja del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector negro"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector negro del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector gris"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector gris del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector blanco"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector blanco del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector rojo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector rojo del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector amarillo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr "Funci籀n del conector amarillo del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr "L穩nea de entrada del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr "Auriculares"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr "Auriculares del panel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr "Entrada del mezclador virtual"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr "Salida del mezclador virtual"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr "Configuraci籀n del canal del mezclador virtual"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. Otra aplicaci籀n "
+"est獺 usando el dispositivo."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. No tiene permiso "
+"para abrir el dispositivo."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducci籀n."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"No se pudo abrir el dispositivo para reproducir. Este elemento no soporta "
+"esta versi籀n del Open Sound System."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr "Este dispositivo de sonido no soporta reproducci籀n."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr "Error en la reproducci籀n del sonido."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr "Este dispositivo de sonido no soporta grabaci籀n."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr "Error al grabar desde el dispositivo de sonido."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 399f3507f..efa36b337 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 00:23+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,6 +18,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Sis瓣isen tietovirran virhe."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Sis瓣isen tietovirran virhe."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kirjoitettavaa tiedostonime瓣 ei annettu."
@@ -36,22 +57,347 @@ msgstr "Sis瓣isen tietovirran virhe."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Laitetta \"%s\" ei ole olemassa."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Edustalaitteen \"%s\" asetuksia ei saatu."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6496b8a5e..4aaedfbf7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,16 +6,34 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Impossible de lire les informations de titre du DVD."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique du DVD 竄%s罈."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Erreur d'horloge interne."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Erreur interne de flux de donn矇es."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Aucun nom de fichier indiqu矇 pour l'矇criture."
@@ -34,22 +52,360 @@ msgstr "Erreur interne de flux de donn矇es."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Impossible d'矇crire dans le fichier 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"La configuration du codeur TwoLAME a 矇chou矇. V矇rifiez vos param癡tres de "
+"codage."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Le d矇bit binaire demand矇 de %dkbit/s pour la propri矇t矇 竄%s罈 n'est pas "
+"autoris矇. Le d矇bit binaire a 矇t矇 d矇fini %dkbits/s."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Le p矇riph矇rique 竄%s罈 n'existe pas."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique frontal 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossible d'obtenir les param癡tres du p矇riph矇rique frontal 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier 竄%s罈 en lecture."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la gestion des contr繫les de "
+"mixage."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la gestion des contr繫les de "
+"mixage. Cette version de OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge "
+"par cet 矇l矇ment."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr "Rapide"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr "Bas"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr "Moyen"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr "lev矇"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr "Tr癡s 矇lev矇"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr "Production"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr "D矇sactiv矇"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr "Activ矇"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr "St矇r矇o"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr "Son ambiophonique"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr "M矇langeur d'entr矇e"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr "Avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr "Arri癡re"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr "C繫t矇"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "Centre / LFE"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microphone"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr "Micro du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr "Entr矇e"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Entr矇e ligne"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM 1"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM 2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM 3"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM 4"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr "Connecteur vert"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr "Connecteur vert du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr "Connecteur rose"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr "Connecteur rose du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr "Connecteur bleu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr "Connecteur bleu du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr "Connecteur orange"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr "Connecteur orange du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr "Connecteur noir"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr "Connecteur noir du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr "Connecteur gris"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr "Connecteur gris du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr "Connecteur blanc"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr "Connecteur blanc du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr "Connecteur rouge"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr "Connecteur rouge du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr "Connecteur jaune"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr "Connecteur jaune du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur vert"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur vert du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur rose"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur rose du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur bleu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur bleu du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur orange"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur orange du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur noir"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur noir du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur gris"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur gris du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur blanc"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur blanc du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur rouge"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur rouge du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur jaune"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr "Fonction du connecteur jaune du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr "Entr矇e ligne du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr "couteurs"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr "couteurs du panneau avant"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr "Entr矇e de m矇langeur virtuel"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr "Sortie de m矇langeur virtuel"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr "Configuration du canal du m矇langeur virtuel"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Le p矇riph矇rique "
+"est utilis矇 par une autre application."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Vous n'avez pas "
+"les droits n矇cessaires pour ouvrir le p矇riph矇rique."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Cette version de "
+"OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge par cet 矇l矇ment."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr "La lecture n'est pas prise en charge par ce p矇riph矇rique audio."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr "Erreur de lecture audio."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr "L'enregistrement n'est pas pris en charge par ce p矇riph矇rique audio."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr "Erreur lors de l'enregistrement partir du p矇riph矇rique audio."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fed2e6ec3..ba0c9bcf9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:32+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,27 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Nem lehet 穩rni a f獺jlba (%s)."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Bels adatfolyamhiba."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Bels adatfolyamhiba."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nincs megadva f獺jln矇v az 穩r獺shoz."
@@ -34,22 +55,347 @@ msgstr "Bels adatfolyamhiba."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nem lehet 穩rni a f獺jlba (%s)."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Az eszk繹z (%s) nem l矇tezik."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nem k矇rhetk le a be獺ll穩t獺sok az elt矇teszk繹ztl (%s)."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg olvas獺sra."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg olvas獺sra."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index cbb5c457f..c2be3d620 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,16 +4,34 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-21 13:07+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:22+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Tak dapat membaca informasi judul untuk DVD."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Gagal membuka divais DVD '%s'."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Galat jam internal."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Galat arus data internal."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis."
@@ -32,22 +50,355 @@ msgstr "Galat arus data internal."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Tak dapat menulis ke berkas \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr "Gagal mengatur penyandi TwoLAME. Cek parameter penyandian anda."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tak diizinkan. Bitrasi "
+"telah diubah ke %d kbit/s."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Divais \"%s\" tak ada."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Tak dapat membuka divais ujung-depan \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Tak dapat mendapatkan pengaturan dari divais ujung-depan \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk dibaca."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer. Versi Open "
+"Sound System ini tak didukung oleh elemen ini."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr "Cepat"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr "Rendah"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr "Sedang"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr "Sangat tinggi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr "Produksi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr "Mati"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr "Hidup"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr "Surround sound"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr "Mix masukan"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr "Depan"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr "Belakang"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr "Samping"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "Tengah / LFE"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr "Mikrofon panel depan"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr "Masukan"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Jalur-masuk"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM 1"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM 2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM 3"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM 4"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr "Penyambung hijau"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr "Penyambung panel depan hijau"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr "Penyambung merah jambu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr "Penyambung panel depan merah jambu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr "Penyambung biru"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr "Penyambung panel depan biru"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr "Penyambung jingga"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr "Penyambung panel depan jingga"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr "Penyambung hitam"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr "Penyambung panel depan hitam"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr "Penyambung abu-abu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr "Penyambung panel depan abu-abu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr "Penyambung putih"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr "Penyambung panel depan putih"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr "Penyambung merah"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr "Penyambung panel depan merah"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr "Penyambung kuning"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr "Penyambung panel depan kuning"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung hijau"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung panel depan hijau"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung merah jambu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah jambu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung biru"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung panel depan biru"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung jingga"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung panel depan jingga"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung hitam"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung panel depan hitam"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung abu-abu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung panel depan abu-abu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung putih"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung panel depan putih"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung merah"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung kuning"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr "Fungsi penyambung panel depan kuning"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr "Jalur-masuk panel depan"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr "Headphone"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr "Headphone panel depan"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr "Masukan mixer virtual"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr "Keluaran mixer virtual"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr "Konfigurasi kanal mixer virtual"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Divais sedang digunakan "
+"oleh aplikasi lain."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Anda tak memiliki hak "
+"akses untuk membuka divais."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Versi Open Sound System "
+"ini tak didukung oleh elemen ini."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr "Putar kembali tak didukung oleh divais audio ini."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr "Putar kembali audio galat."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr "Perekaman tak didukung oleh divais audio ini."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr "Galat ketika merekam dari divais audio."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d9de58089..9a947b0d6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,20 +1,38 @@
# Italian translation for gst-plugins-bad package of GStreamer project.
# Copyright (C) 2004-2008 GStreamer core team
-# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2007-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-09 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Impossibile leggere le informazioni sul titolo per il DVD."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Apertura del device DVD 竄%s罈 non riuscita."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Errore interno del clock."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Errore interno nello flusso di dati."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura."
@@ -33,22 +51,365 @@ msgstr "Errore interno nello stream di dati."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Impossibile scrivere sul file 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Controllare i parametri "
+"dell'encoder."
+
+# NdT 1: sperando che il primo %d sia plurale....
+# NdT 2: rimosso il richiesto, lo so
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Non sono consentiti %d kbit/s come bitrate per la propriet 竄%s罈. Il bitrate "
+"癡 stato cambiato a %d kbit/s."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Il device 竄%s罈 non esiste."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossibile aprire il device frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossibile ottenere le impostazioni dal device frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in lettura."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il dispositivo audio per la gestione della regolazione "
+"del mixer."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il dispositivo audio per la gestione della regolazione "
+"del mixer. Questa versione di Open Sound System non 癡 supportata da questo "
+"elemento."
+
+# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono....
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr "Veloce"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr "Lento"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr "Molto alto"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr "Produzione"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr "Suono surround"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr "Mix ingresso"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr "Fronte"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr "Dietro"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr "Lato"
+
+# NdT: forse questo? --> http://en.wikipedia.org/wiki/Low-frequency_effect
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "Centro / LFE"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microfono"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr "Microfono pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Canale in"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM 1"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM 2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM 3"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM 4"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr "Connettore verde"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr "Connettore verde pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr "Connettore rosa"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr "Connettore rosa pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr "Connettore blu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr "Connettore blu pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr "Connettore arancione"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr "Connettore arancione pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr "Connettore nero"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr "Connettore nero pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr "Connettore grigio"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr "Connettore grigio pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr "Connettore bianco"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr "Connettore bianco pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr "Connettore rosso"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr "Connettore rosso pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr "Connettore giallo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr "Connettore giallo pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr "Funzione connettore verde"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr "Funzione connettore verde pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr "Funzione connettore rosa"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr "Funzione connettore rosso pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr "Funzione connettore blu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr "Funzione connettore blu pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr "Funzione connettore arancione"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr "Funzione connettore arancione pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr "Funzione connettore nero"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr "Funzione connettore nero pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr "Funzione connettore grigio"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr "Funzione connettore grigio pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr "Funzione connettore bianco"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr "Funzione connettore bianco pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr "Funzione connettore rosso"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr "Funzione connettore rosso pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr "Funzione connettore giallo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr "Funzione connettore giallo pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr "Canale ingresso pannello frontale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr "Cuffie"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr "Cuffie pannello frontale"
+
+# http://it.wikipedia.org/wiki/Pulse-Code_Modulation
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr "Ingresso mixer virtuale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr "Uscita mixer virtuale"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr "Configurazione canale mixer virtuale"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione. Il dispositivo 癡 "
+"attualmente usato da un'altra applicazione."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione. Permessi non "
+"sufficienti per aprire il dispositivo."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione. Questa versione di "
+"Open Sound System non 癡 supportata da questo elemento."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr "Questo dispositivo audio non supporta la riproduzione."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr "Errore nel riprodurre l'audio."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr "Questo dispositivo audio non supporta la registrazione."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr "Errore nel registrare dal dispositivo audio."
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index e29f84ff4..58818ceec 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,24 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr ""
@@ -34,22 +52,347 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" 邾郇迡訄邿 迠訄訇迡郕 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕訄郇 訄郋郋郅郋 訄郅郇迣訄郇 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" 訄邿郅 郋郕迣訄 訄郅迣訄郇 迠郋郕."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "\"%s\" 訄邿郅 郋郕迣訄 訄郅迣訄郇 迠郋郕."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f925ab74e..4cf57b0db 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -17,6 +17,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Nepavyko ra禳yti 蠕 fail %s."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nenurodytas failo ra禳ymui pavadinimas."
@@ -35,22 +56,347 @@ msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nepavyko ra禳yti 蠕 fail %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "蠔renginys %s neegzistuoja."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepavyko gauti nustatym鑒 i禳 i禳orins puss 蠕renginio %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nepavyko atverti failo %s skaitymui."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s skaitymui."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index bd53a8a42..581c82cb0 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -14,6 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Intern feil i datastr繪m."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Intern feil i datastr繪m."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
@@ -32,22 +53,347 @@ msgstr "Intern feil i datastr繪m."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enhet 竄%s罈 eksisterer ikke."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke hente innstillinger fra frontenhet 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for lesing."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for lesing."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 83a4dee11..42b098cb2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -17,6 +17,27 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer."
@@ -35,22 +56,347 @@ msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index e5880faf8..73f4fd7ed 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -16,6 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
@@ -35,26 +54,359 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮酮眇爰酯酮丞玷酮 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "酮酮兒酮耜玷酮芹玷酮酮啤派"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "酮冢玷酮﹤玷酮"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "酮桌狡酮酮酯酮啤酮徇酮兒"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "酮耜狡酮酮-酮酮"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+#, fuzzy
+msgid "PCM 1"
+msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+#, fuzzy
+msgid "PCM 2"
+msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮.-酯"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+#, fuzzy
+msgid "PCM 3"
+msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+#, fuzzy
+msgid "PCM 4"
+msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
@@ -67,9 +419,6 @@ msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
@@ -121,30 +470,15 @@ msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "酮詮玷酮兒酮丞酮詮狡酮酮酮"
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮."
-
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "酮詮酮眇為酮眇為酯酮舟酮抉 酯酮兒酮戈酮"
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "酮耜狡酮酮-酮酮"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "酮桌狡酮酮酯酮啤酮徇酮兒"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "酮詮玷.酮﹤玷."
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "酮桌玷酮嗣酮啤派 酮能洧酯酮戈酮"
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮.-酯"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "酮酮兒酮耜玷酮芹玷酮酮啤派"
-
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "酮兒玷酮眇酮-酮眇酮舟酮抉玷"
@@ -175,9 +509,6 @@ msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "酮徇酮-酮兒玷酮啤酮酮"
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "酮冢玷酮﹤玷酮"
-
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "酮啤酮﹤玷酮"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 35fcbf11b..7e0d8626f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,16 +4,34 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-09 19:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Nie udao si odczyta informacji o tytuach dla DVD."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia DVD '%s'."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Bd wewntrzny zegara."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Bd wewntrzny przepywu danych."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nie okrelono nazwy pliku do zapisu."
@@ -32,22 +50,357 @@ msgstr "Bd wewntrzny strumienia danych."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nie udao si zapisa danych do pliku \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Nie udao si skonfigurowa kodera TwoLAME. Prosz sprawdzi parametry "
+"kodowania."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"驍dane bitrate %d kbit/s dla waciwoci '%s' nie jest dozwolone - zmieniono "
+"na %d kbit/s."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Urzdzenei \"%s\" nie istnieje."
+msgstr "Urzdzenie \"%s\" nie istnieje."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia frontendu \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nie udao si pobra ustawie z urzdzenia frontendu \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nie udao si otworzy pliku \"%s\" do odczytu."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do sterowania mikserem."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do sterowania mikserem. Ta "
+"wersja Open Sound System nie jest obsugiwana przez ten modu."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr "Szybka"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr "Niska"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr "rednia"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr "Wysoka"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr "Bardzo wysoka"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr "Produkcyjna"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr "Wyczone"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr "Wczone"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr "D驕wik surround"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr "Miksowanie wejcia"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr "Prz籀d"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr "Ty"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr "Bok"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "rodek / LFE"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr "Mikrofon na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr "Wejcie"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Wejcie linii"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM 1"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM 2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM 3"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM 4"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr "Zielone gniazdo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr "Zielone gniazdo na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr "R籀髒owe gniazdo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr "R籀髒owe gniazdo na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr "Niebieskie gniazdo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr "Niebieskie gniazdo na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr "Pomaraczowe gniazdo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr "Pomaraczowe gniazdo na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr "Czarne gniazdo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr "Czarne gniazdo na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr "Szare gniazdo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr "Szare gniazdo na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr "Biae gniazdo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr "Biae gniazdo na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr "Czerwone gniazdo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr "Czerwone gniazdo na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr "驍籀te gniazdo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr "驍籀te gniazdo na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr "Funkcja zielonego gniazda"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr "Funkcja zielonego gniazda na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr "Funkcja r籀髒owego gniazda"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr "Funkcja r籀髒owego gniazda na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr "Funkcja pomaraczowego gniazda"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr "Funkcja pomaraczowego gniazda na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr "Funkcja czarnego gniazda"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr "Funkcja czarnego gniazda na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr "Funkcja szarego gniazda"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr "Funkcja szarego gniazda na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr "Funkcja biaego gniazda"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr "Funkcja biaego gniazda na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr "Funkcja czerwonego gniazda"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr "Funkcja czerwonego gniazda na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr "Funkcja 髒籀tego gniazda"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr "Funkcja 髒籀tego gniazda na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr "Wejcie linii na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr "Suchawki"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr "Suchawki na przednim panelu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr "Wejcie wirtualnego miksera"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr "Wyjcie wirtualnego miksera"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr "Konfiguracja kana籀w wirtualnego miksera"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Urzdzenie "
+"jest u髒ywane przez inn aplikacj."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Brak uprawnie "
+"do otwarcia urzdzenia."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Ta wersja Open "
+"Sound System nie jest obsugiwana przez ten modu."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr "To urzdzenie d驕wikowe nie obsuguje odtwarzania."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr "Bd odtwarzania d驕wiku"
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr "To urzdzenie d驕wikowe nie obsuguje nagrywania."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr "Bd nagrywania z urzdzenia d驕wikowego."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c3e96e79d..7f5c0e736 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Brazilian Portuguese translation of gst-plugins-bad.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Raphael Higino <In memorian>, 2007.
# Fabr穩cio Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-13 00:04-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-18 01:46-0300\n"
"Last-Translator: Fabr穩cio Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "N瓊o foi poss穩vel ler as informa癟繭es de t穩tulo do DVD."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Falha ao abrir o dispositivo de DVD \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Erro interno do temporizador."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nenhum nome de arquivo especificado para grava癟瓊o."
@@ -35,23 +53,360 @@ msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "N瓊o foi poss穩vel gravar no arquivo \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Falha ao configurar o codificador TwoLAME. Verifique seus par璽metros de "
+"codifica癟瓊o."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"A taxa de bits solicitada de %d kbit/s para a propriedade \"%s\" n瓊o 矇 "
+"permitida. A taxa de bits foi alterada para %d kbit/s."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "O dispositivo \"%s\" n瓊o existe."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
-msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo \"%s\" de interface."
+msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de interface \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr ""
-"N瓊o foi poss穩vel obter as configura癟繭es do dispositivo \"%s\" de interface."
+"N瓊o foi poss穩vel obter as configura癟繭es do dispositivo de interface \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o arquivo \"%s\" para leitura."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr ""
+"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para manuseio do controle de "
+"mixer."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para manuseio do controle de "
+"mixer. Esta vers瓊o do Open Sound System n瓊o tem suporte para este elemento."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr "R獺pido"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr "Baixo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr "M矇dio"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr "Muito alto"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr "Produ癟瓊o"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr "Ligado"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr "Est矇reo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr "Som surround"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr "Mistura de entrada"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr "Frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr "Traseira"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr "Lateral"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "Centro/LFE"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microfone"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr "Microfone do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Entrada de linha"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM 1"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM 2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM 3"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM 4"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr "Conector verde"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr "Conector verde do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr "Conector rosa"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr "Conector rosa do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr "Conector azul"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr "Conector azul do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr "Conector laranja"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr "Conector laranja do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr "Conector preto"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr "Conector preto do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr "Conector cinza"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr "Conector cinza do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr "Conector branco"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr "Conector branco do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr "Conector vermelho"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr "Conector vermelho do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr "Conector amarelo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr "Conector amarelo do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector verde"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector verde do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector rosa"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector rosa do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector azul"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector azul do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector laranja"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector laranja do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector preto"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector preto do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector cinza"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector cinza do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector branco"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector branco do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector vermelho"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector vermelho do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector amarelo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr "Fun癟瓊o do conector amarelo do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr "Entrada de linha do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr "Fones de ouvido"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr "Fones de ouvido do painel frontal"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr "Entrada do mixer virtual"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr "Sa穩da do mixer virtual"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr "Configura癟瓊o de canal do mixer virtual"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. O dispositivo "
+"est獺 sendo usado por outro aplicativo."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. Voc礙 n瓊o tem "
+"permiss瓊o para abrir o dispositivo."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. Esta vers瓊o "
+"do Open Sound System n瓊o tem suporte para este elemento."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr "Este dispositivo de 獺udio n瓊o tem suporte a reprodu癟瓊o."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr "Erro de reprodu癟瓊o de 獺udio."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr "Este dispositivo de 獺udio n瓊o tem suporte a grava癟瓊o."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr "Erro ao gravar deste dispositivo de 獺udio."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 58572942d..9a1bb902c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-03 10:10+0700\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -14,6 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "迮 迡訄郅郋 郋迮赲邽 郱訄郈邽 赲 訄邿郅 竄%s罈."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 DVB-迡迮郕郋迡迮 竄%s罈."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 郈郋郋郕訄 迡訄郇郇."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 郈郋郋郕訄 迡訄郇郇."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "迮 郕訄郱訄郇郋 邽邾 訄邿郅訄 迡郅 郱訄郈邽邽."
@@ -32,22 +53,347 @@ msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 郈郋郋郕訄 迡訄郇郇."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋迮赲邽 郱訄郈邽 赲 訄邿郅 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "苺郋邿赲郋 竄%s罈 郇迮 迮赲迮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 DVB-迡迮郕郋迡迮 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郈郋郅邽 郈訄訄邾迮 DVB-迡迮郕郋迡迮訄 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 迡郅 迮郇邽 訄邿郅 竄%s罈."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 迡郅 迮郇邽 訄邿郅 竄%s罈."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 DVB-迡迮郕郋迡迮 竄%s罈."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8503c48fc..0264e85ff 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuh獺rsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -20,6 +20,27 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Nepodarilo sa zap穩sa聽 do s繳boru \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 ovl獺dacie zariadenie \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Vn繳torn獺 chyba pr繳du 繳dajov."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Vn繳torn獺 chyba pr繳du 繳dajov."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nebolo zadan矇 鱉iadne meno s繳boru pre z獺pis."
@@ -38,22 +59,347 @@ msgstr "Vn繳torn獺 chyba pr繳du 繳dajov."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa zap穩sa聽 do s繳boru \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Zariadenie \"%s\" neexistuje."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 ovl獺dacie zariadenie \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa z穩ska聽 nastavenia od zariadenia \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 s繳bor \"%s\" na 穩tanie."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 s繳bor \"%s\" na 穩tanie."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 ovl獺dacie zariadenie \"%s\"."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index bd8a6c3ff..945465b78 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,23 +1,43 @@
# P禱rkthimi i mesazheve t禱 gst-plugins n禱 shqip.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
-#
+# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
+# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
-"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
-msgstr "Nuk 禱sht禱 p禱rcaktuar emri i file."
+msgstr "Asnj禱 em禱r file specifikuar p禱r shkrim."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
@@ -26,33 +46,364 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" n禱 shkrim."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
-msgstr ""
+msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
-#, fuzzy, c-format
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
-msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit t禱 kontrollit \"%s\"."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
-#, fuzzy, c-format
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
-msgstr "E pamundur marrja e buffers t禱 mjaftuesh禱m nga dispozitivi \"%s\"."
+msgstr "E pamundur marrja e rregullimeve nga dispozitivi frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Regjistrimi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Video"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofoni"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Linja-hyrje"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+#, fuzzy
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+#, fuzzy
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM-2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+#, fuzzy
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+#, fuzzy
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" p禱r lexim dhe shkrim."
@@ -65,9 +416,6 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim."
-
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 kontrollit \"%s\" p禱r shkrim."
@@ -121,30 +469,15 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim."
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetizuesi"
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Z禱 fol禱s"
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Linja-hyrje"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofoni"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Kontrolli i volumit"
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Regjistrimi"
-
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"
@@ -175,9 +508,6 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim."
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Phone-dalja"
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 08a413881..bcb84e918 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -16,6 +16,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
@@ -35,26 +54,357 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "迮 郈郋郋邽 迮訄 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 邽訄訄."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "苤郇邽邾訄迮"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "邽迡迮郋"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "邽郕郋郋郇"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "苺郅.郅邽郇."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+#, fuzzy
+msgid "PCM 1"
+msgstr "虷"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+#, fuzzy
+msgid "PCM 2"
+msgstr "虷-2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+#, fuzzy
+msgid "PCM 3"
+msgstr "虷"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+#, fuzzy
+msgid "PCM 4"
+msgstr "虷"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "虷"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迮訄 %s 訄迡邽 邽訄訄 邽 郈邽訄."
@@ -67,9 +417,6 @@ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 訇訄迮迮 訄 迮訄訄 %s."
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄."
-
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄."
@@ -118,30 +465,15 @@ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "苤邽郇."
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "虷"
-
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "赲郇邽郕"
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "苺郅.郅邽郇."
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "邽郕郋郋郇"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "虷"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "邽郕迮"
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "虷-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "苤郇邽邾訄迮"
-
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "苺郅. 郈郋."
@@ -172,9 +504,6 @@ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "苠迮郅. 邽郱."
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "邽迡迮郋"
-
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "訄迡邽郋"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 83d39a57c..686253b65 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,16 +4,38 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-09 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 08:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+# Gr瓣nssnitt eller fram瓣nde?
+# Frontend 瓣r ett sv疇rt ord.
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Kunde inte l瓣sa titelinformation f繹r dvd."
+
+# Gr瓣nssnitt eller fram瓣nde?
+# Frontend 瓣r ett sv疇rt ord.
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Misslyckades med att 繹ppna dvd-enheten \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Internt klockfel."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Internt fel i datafl繹de."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Inget filnamn angavs f繹r skrivning."
@@ -34,28 +56,366 @@ msgstr "Internt fel i datastr繹m."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina "
+"kodningsparametrar."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Den beg瓣rda bitfrekvensen %d kbit/s f繹r egenskapen \"%s\" till疇ts inte. "
+"Bitfrekvensen 瓣ndrades till %d kbit/s."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enheten \"%s\" finns inte."
# Gr瓣nssnitt eller fram瓣nde?
# Frontend 瓣r ett sv疇rt ord.
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte 繹ppna fram瓣ndsenheten \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte f疇 inst瓣llningar fr疇n fram瓣ndsenheten \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r l瓣sning."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r mixningshantering."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r mixningshantering. Denna version av Open "
+"Sound System st繹ds inte av detta element."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr "Snabb"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr "L疇g"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr "Medel"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr "H繹g"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr "Mycket h繹g"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr "Produktion"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr "P疇"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr "Surroundljud"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr "Ing疇ngsmix"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr "Fram"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr "Bak"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr "Sida"
+
+# LFE=l疇gfrekvenseffekter
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "Center / LFE"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr "Frontpanelsmikrofon"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr "Ing疇ng"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Linje-in"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM 1"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM 2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM 3"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM 4"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr "Gr繹n kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr "Gr繹n frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr "Rosa kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr "Rosa frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr "Bl疇 kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr "Bl疇 frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr "Orange kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr "Orange frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr "Svart kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr "Svart frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr "Gr疇 kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr "Gr疇 frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr "Vit kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr "Vit frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr "R繹d kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr "R繹d frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr "Gul kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr "Gul frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr "Funktion f繹r gr繹n kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr "Funktion f繹r gr繹n frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr "Funktion f繹r rosa kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr "Funktion f繹r rosa frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr "Funktion f繹r bl疇 kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr "Funktion f繹r bl疇 frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr "Funktion f繹r orange kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr "Funktion f繹r orange frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr "Funktion f繹r svart kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr "Funktion f繹r svart frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr "Funktion f繹r gr疇 kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr "Funktion f繹r gr疇 frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr "Funktion f繹r vit kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr "Funktion f繹r vit frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr "Funktion f繹r r繹d kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr "Funktion f繹r r繹d frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr "Funktion f繹r gul kontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr "Funktion f繹r gul frontpanelskontakt"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr "Linje-in p疇 frontpanel"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr "H繹rlurar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr "H繹rlurar p疇 frontpanel"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr "Virtuell mixering疇ng"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr "Virtuell mixerutg疇ng"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr "Kanalkonfiguration f繹r virtuell mixer"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Enheten anv瓣nds av ett annat "
+"program."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Du har inte beh繹righet att "
+"繹ppna enheten."
+
+# Gr瓣nssnitt eller fram瓣nde?
+# Frontend 瓣r ett sv疇rt ord.
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Denna version av Open Sound "
+"System st繹ds inte av detta element."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr "Uppspelning st繹ds inte av denna ljudenhet."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr "Fel vid ljuduppspelning."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr "Inspelning st繹ds inte av denna ljudenhet."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr "Fel vid inspelning fr疇n ljudenhet."
+
#~ msgid "This file is corrupt and cannot be played."
#~ msgstr "Den h瓣r filen 瓣r skadad och kan inte spelas upp."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8e28126d2..6ced174ac 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,6 +17,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr ""
@@ -35,22 +53,347 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "邽邿 \"%s\" 郇迮 郇."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 郈訄訄邾迮邽 郈邽郋 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 1a6b9ca19..701b691a9 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 17:54+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -17,6 +17,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Kh繫ng th廙 ghi vo t廕計 tin 竄 %s 罈."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "L廙i lu廙ng d廙 li廙u n廙i b廙."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "L廙i lu廙ng d廙 li廙u n廙i b廙."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Chがa ghi r繭 t礙n t廕計 tin 廙 ghi vo."
@@ -35,22 +56,347 @@ msgstr "L廙i lu廙ng d廙 li廙u n廙i b廙."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kh繫ng th廙 ghi vo t廕計 tin 竄 %s 罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Thi廕篙 b廙 竄 %s 罈 kh繫ng t廙n t廕【."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kh繫ng th廙 l廕句 thi廕篙 l廕計 t廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 t廕計 tin 竄 %s 罈 廙 廙c."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 t廕計 tin 竄 %s 罈 廙 廙c."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index eb3fb13d5..e1f4e1356 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,30 +1,49 @@
# Chinese (simplified) translation for gst-plugins-bad.
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Wenzheng Hu <db_lobster@163.com>, 2007.
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2008.
+# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-10 12:11+0800\n"
-"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:56銝剖賣園廄n"
+"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
"sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "瘜霂餃 DVD 憭港縑胯"
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "瘜撘 DVD 霈曉%s"
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "冽園霂胯"
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "冽唳格霂胯"
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
-msgstr "芣摰亦隞嗅"
+msgstr "芣摰交隞嗅"
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "瘜隞亙孵撘隞 \"%s\""
+msgstr "瘜隞亙孵撘隞嗯%s"
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
@@ -33,24 +52,352 @@ msgstr "冽唳格霂胯"
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "瘜交隞 \"%s\""
+msgstr "瘜交隞嗯%s"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr "瘜蝵 TwoLAME 蝻具霂瑟交函蝻啜"
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr "銝霈訾蝙兩%2$s霂瑟 %1$d kbit/s嫣蛹 %3$d kbit/s"
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "銝摮刻挽憭 \"%s\"."
+msgstr "銝摮刻挽憭%s"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
-msgstr "瘜撘蝡航挽憭 \"%s\"."
+msgstr "瘜撘蝡航挽憭%s"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
-msgstr "瘜隞蝡航挽憭 \"%s\" 瑕霈曄蔭."
+msgstr "瘜隞蝡航挽憭%s瑕霈曄蔭"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "瘜撘撟嗉粉隞 \"%s\""
+msgstr "瘜隞亥粉孵撘隞嗯%s"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "瘜撘喲隞嗉銵瘛琿單批嗆雿"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"瘜撘喲霈曉餈銵喲批嗆雿甇日其辣銝舀撘曉ㄟ喟頂蝏(OSS)研"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr "敹"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr "銝剔"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr "擃"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr "敺擃"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr "鈭批"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr "撘"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr "蝡雿憯"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr "蝡雿憯啁舐"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr "瘛琿唾"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr "蝵桀ㄟ"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr "蝵桀ㄟ"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr "撌血喳ㄟ"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "銝剔蔭/雿喟"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "霂蝑"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr "霂蝑X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr "颲"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "蝥輯楝颲"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM 1"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM 2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM 3"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM 4"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr "蝥輯楝颲"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr "蝥輯楝颲粹X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr "霂蝑颲"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr "霂蝑颲粹X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr "蝡雿憯啗"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr "蝡雿憯啗仿X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr "雿喟株"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr "雿喟株粹X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr "蝵桀ㄟ颲"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr "蝵桀ㄟ颲粹X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr "銝剔蔭憯圈颲"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr "銝剔蔭憯圈颲粹X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr "撌/憯圈"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr "撌/憯圈X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr "喳ㄟ"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr "喳ㄟX"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+#, fuzzy
+msgid "Yellow connector"
+msgstr "Midi 颲/皜豢"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+#, fuzzy
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr "Midi 颲/皜豢X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr "蝥輯楝颲粹單"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr "蝥輯楝颲粹單X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr "霂蝑颲粹單"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr "霂蝑颲粹單X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr "蝡雿憯啗仿單"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr "蝡雿憯啗仿單X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr "雿喟株粹單"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr "雿喟株粹單X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr "蝵桀ㄟ颲粹單"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr "蝵桀ㄟ颲粹單X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr "銝剔蔭憯圈颲粹單"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr "銝剔蔭憯圈颲粹單X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr "撌/憯圈颲粹單"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr "撌/憯圈颲粹單X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr "喳ㄟ颲粹單"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr "喳ㄟ颲粹單X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+#, fuzzy
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr "MIDI 颲粹單"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+#, fuzzy
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr "MIDI 颲粹單X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr "蝥輯楝颲仿X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr "憭湔游單"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr "憭湔游單粹X"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr "璅⊥瘛琿唾"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr "璅⊥瘛琿唾"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr "璅⊥瘛琿喳刻挽蝵"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲霈曉甇勗虫蝔摨雿輻具"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲冽撘甇方挽憭"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲甇斤隞嗡舀撘曉ㄟ喟頂蝏(OSS)研"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr "甇日喲霈曉銝舀喲剜整"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr "喲剜暸霂胯"
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr "甇日喲霈曉銝舀敶喋"
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr "隞喲霈曉敶單嗅霂胯"