summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po2
-rw-r--r--po/az.po2
-rw-r--r--po/bg.po2
-rw-r--r--po/ca.po2
-rw-r--r--po/cs.po2
-rw-r--r--po/da.po181
-rw-r--r--po/de.po2
-rw-r--r--po/en_GB.po2
-rw-r--r--po/es.po2
-rw-r--r--po/fi.po161
-rw-r--r--po/fr.po2
-rw-r--r--po/hu.po231
-rw-r--r--po/id.po2
-rw-r--r--po/it.po258
-rw-r--r--po/ja.po2
-rw-r--r--po/ky.po2
-rw-r--r--po/lt.po2
-rw-r--r--po/lv.po169
-rw-r--r--po/mt.po2
-rw-r--r--po/nb.po2
-rw-r--r--po/nl.po248
-rw-r--r--po/or.po2
-rw-r--r--po/pl.po2
-rw-r--r--po/pt_BR.po2
-rw-r--r--po/ru.po2
-rw-r--r--po/sk.po2
-rw-r--r--po/sq.po2
-rw-r--r--po/sr.po2
-rw-r--r--po/sv.po164
-rw-r--r--po/tr.po217
-rw-r--r--po/uk.po2
-rw-r--r--po/vi.po2
-rw-r--r--po/zh_CN.po2
33 files changed, 571 insertions, 1108 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 594baa646..79547ac49 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 6134465ef..ed21f55b2 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b3fb7529f..5b2d71278 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:48+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2dc64c956..ae729ee6d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 641fda3cb..5cac61d58 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index dbd6c6c58..0bc657115 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-13 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-12 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,11 +73,10 @@ msgstr ""
"Sound System er ikke understøttet af dette element."
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Lydstyrke"
-#, fuzzy
msgid "Master"
-msgstr "Hurtig"
+msgstr "Master"
msgid "Front"
msgstr "Front"
@@ -90,188 +89,182 @@ msgstr "Bag"
msgid "Headphones"
msgstr "Høretelefoner"
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Center / LFE"
+msgstr "Center"
msgid "LFE"
-msgstr ""
+msgstr "LFE"
-#, fuzzy
msgid "Surround"
-msgstr "Surround-lyd"
+msgstr "Surround"
msgid "Side"
msgstr "Side"
msgid "Built-in Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Indbygget højtaler"
msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 ud"
msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 ud"
msgid "AUX Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX ud"
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Bas"
msgid "Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Diskant"
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D-dybde"
msgid "3D Center"
-msgstr ""
+msgstr "3D-center"
+# (ændret fra 3D-forbedring)
msgid "3D Enhance"
-msgstr ""
+msgstr "3D-fremhævelse"
-#, fuzzy
msgid "Telephone"
-msgstr "Høretelefoner"
+msgstr "Telefon"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "Linje ud"
-#, fuzzy
msgid "Line In"
-msgstr "Linje-ind"
+msgstr "Linje ind"
msgid "Internal CD"
-msgstr ""
+msgstr "Intern cd"
msgid "Video In"
-msgstr ""
+msgstr "Video ind"
msgid "AUX 1 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 ind"
msgid "AUX 2 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 ind"
msgid "AUX In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX ind"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Optagelsesforøgelse"
msgid "Output Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Uddataforøgelse"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofonløft"
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Sløjfe"
msgid "Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnosticering"
msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Basløft"
msgid "Playback Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Afspilningsporte"
msgid "Input"
msgstr "Inddata"
msgid "Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Optagelseskilde"
+# overvåg eller skærm ?, mangler lidt info her.
msgid "Monitor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Overvåg kilde"
msgid "Keyboard Beep"
-msgstr ""
+msgstr "Tastaturbip"
+# overvåg eller skærm?
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Overvåg"
msgid "Simulate Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Simuler stereo"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
-msgstr "Surround-lyd"
+msgstr "Surroundlyd"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofonforøgelse"
msgid "Speaker Source"
-msgstr ""
+msgstr "Højtalerkilde"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofonkilde"
+# ikke nem den her
+# Tror det er en fysisk enhed, måske indgang
msgid "Jack"
-msgstr ""
+msgstr "Indgang"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
-#, fuzzy
+# rød ordbog 4. (lyd) miksning.
msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereo"
+msgstr "Stereomiksning"
msgid "Mono Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Monomiksning"
-#, fuzzy
msgid "Input Mix"
-msgstr "Inddata mix"
+msgstr "Inddatamiksning"
msgid "SPDIF In"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF ind"
msgid "SPDIF Out"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF ud"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon 1"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon 2"
msgid "Digital Out"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalt ud"
msgid "Digital In"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalt ind"
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem"
msgid "Handset"
-msgstr ""
+msgstr "Håndsæt"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Andet"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
msgid "On"
msgstr "Tændt"
@@ -279,14 +272,15 @@ msgstr "Tændt"
msgid "Off"
msgstr "Slukket"
+# slukket, dæmpet, stum
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Dæmpet"
msgid "Fast"
msgstr "Hurtig"
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Meget lavt"
msgid "Low"
msgstr "Lav"
@@ -297,126 +291,101 @@ msgstr "Medium"
msgid "High"
msgstr "Højt"
-#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Meget højt"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Frontpanelmikrofon"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Frontpanel linje-ind"
+msgstr "Frontpanel linje ind"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Frontpanel høretelefoner"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Frontpanel linje-ind"
+msgstr "Frontpanel linje ud"
-#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Grøn forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Lyserød forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Blå forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Hvid forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Sort forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Grå forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Orange forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Rød forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Gul forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Grøn frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Lyserød frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Blå frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Hvid frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Sort frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Grå frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Orange frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Rød frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Gul frontpanelforbindelse"
msgid "Spread Output"
-msgstr ""
+msgstr "Spred uddata"
+# har ingen anelse om hvad det her er?
msgid "Downmix"
-msgstr ""
+msgstr "Downmix"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr "Virtuel mikserpultinddata"
+msgstr "Virtuelle mikserinddata"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr "Virtuel mikserpultuddata"
+msgstr "Virtuelle mikseruddata"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Virtuel mikserpultinddata"
+msgstr "Virtuelle mikserkanaler"
#, c-format
msgid "%s Function"
-msgstr ""
+msgstr "%s funktion"
#, c-format
msgid "%s %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s %d"
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 26f7c3293..417fc1317 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 169537329..59d86b17d 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1f471b4fc..d0118e0c4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 40d919406..11d953703 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:13+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,11 +78,10 @@ msgstr ""
"ei tue tätä versiota Open Sound Systemistä."
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Äänenvoimakkuus"
-#, fuzzy
msgid "Master"
-msgstr "Nopea"
+msgstr "Pää"
msgid "Front"
msgstr "Etu"
@@ -93,188 +92,176 @@ msgstr "Taka"
msgid "Headphones"
msgstr "Kuulokkeet"
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Keski / LFE"
+msgstr "Keski"
msgid "LFE"
-msgstr ""
+msgstr "LFE"
-#, fuzzy
msgid "Surround"
-msgstr "Surround-ääni"
+msgstr "Surround"
msgid "Side"
msgstr "Sivu"
msgid "Built-in Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Sisäänrakennettu kaiutin"
msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 ulos"
msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 ulos"
msgid "AUX Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX ulos"
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Basso"
msgid "Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Diskantit"
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D-syvyys"
msgid "3D Center"
-msgstr ""
+msgstr "3D-keski"
msgid "3D Enhance"
-msgstr ""
+msgstr "3D-parannus"
-#, fuzzy
msgid "Telephone"
-msgstr "Kuulokkeet"
+msgstr "Puhelin"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoni"
msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "Linja ulos"
-#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Linja sisään"
msgid "Internal CD"
-msgstr ""
+msgstr "Sisäinen CD"
msgid "Video In"
-msgstr ""
+msgstr "Video sisään"
msgid "AUX 1 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 sisään"
msgid "AUX 2 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 sisään"
msgid "AUX In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX sisään"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Nauhoitusvahvistus"
msgid "Output Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Ulostulovahvistus"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofoni"
+msgstr "Mikrofoni-lisä"
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Silmukka"
msgid "Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnosointi"
msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Basso-lisä"
msgid "Playback Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Toistoportit"
msgid "Input"
msgstr "Sisääntulo"
msgid "Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Nauhoituslähde"
msgid "Monitor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorointilähde"
msgid "Keyboard Beep"
-msgstr ""
+msgstr "Näppäimistöpiippaus"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitori"
msgid "Simulate Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Simuloitu stereo"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround-ääni"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofoni"
+msgstr "Mikrofonivahvistus"
msgid "Speaker Source"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiutinlähde"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofoni"
+msgstr "Mikrofonilähde"
msgid "Jack"
-msgstr ""
+msgstr "Jakki"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Keski / LFE"
-#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereo"
+msgstr "Stereomiksaus"
msgid "Mono Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Monomiksaus"
-#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Sisääntulomiksaus"
msgid "SPDIF In"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF sisään"
msgid "SPDIF Out"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF ulos"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofoni"
+msgstr "Mikrofoni 1"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofoni"
+msgstr "Mikrofoni 2"
msgid "Digital Out"
-msgstr ""
+msgstr "Digitaalinen ulos"
msgid "Digital In"
-msgstr ""
+msgstr "Digitaalinen sisään"
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modeemi"
msgid "Handset"
-msgstr ""
+msgstr "Luuri"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Muu"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mikään"
msgid "On"
msgstr "Päällä"
@@ -283,13 +270,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Poissa"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Vaimenna"
msgid "Fast"
msgstr "Nopea"
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Erittäin matala"
msgid "Low"
msgstr "Matala"
@@ -300,126 +287,100 @@ msgstr "Keskitaso"
msgid "High"
msgstr "Korkea"
-#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Erittäin korkea"
msgid "Production"
msgstr "Tuotanto"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Etupaneelin mikrofoni"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Etupaneelin linjasisääntulo"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Etupaneelin kuulokkeet"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Etupaneelin linjasisääntulo"
+msgstr "Etupaneelin linja ulos"
-#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Vihreä liitin"
-#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Violetti liitin"
-#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Sininen liitin"
-#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Valkoinen liitin"
-#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Musta liitin"
-#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Harmaa liitin"
-#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Oranssi liitin"
-#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Punainen liitin"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Keltainen liitin"
-#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Vihreä etupaneelin liitin"
-#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Violetti etupaneelin liitin"
-#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Sininen etupaneelin liitin"
-#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Valkoinen etupaneelin liitin"
-#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Musta etupaneelin liitin"
-#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Harmaa etupaneelin liitin"
-#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Oranssi etupaneelin liitin"
-#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Punainen etupaneelin liitin"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Keltainen etupaneelin liitin"
msgid "Spread Output"
-msgstr ""
+msgstr "Leviävä ulostulo"
msgid "Downmix"
-msgstr ""
+msgstr "Alasmiksaus"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Näennäinen mikserisisääntulo"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Näennäinen mikseriulostulo"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Näennäinen mikserisisääntulo"
+msgstr "Näennäiset mikserikanavat"
#, c-format
msgid "%s Function"
-msgstr ""
+msgstr "%s-toiminto"
#, c-format
msgid "%s %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s %d"
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index df8ce8082..8c695c1d8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 779c19134..c7bc88c78 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Hungarian translation of gst-plugins-bad
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,11 +74,10 @@ msgstr ""
"hangrendszer ezen verzióját nem támogatja az elem."
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hangerő"
-#, fuzzy
msgid "Master"
-msgstr "Gyors"
+msgstr "Master"
msgid "Front"
msgstr "Elöl"
@@ -88,188 +88,176 @@ msgstr "Hátul"
msgid "Headphones"
msgstr "Fülhallgatók"
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Közép/LFE"
+msgstr "Közép"
msgid "LFE"
-msgstr ""
+msgstr "LFE"
-#, fuzzy
msgid "Surround"
-msgstr "Térhatású hang"
+msgstr "Térhatású"
msgid "Side"
msgstr "Oldalt"
msgid "Built-in Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Beépített hangszóró"
msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
+msgstr "1. AUX ki"
msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
+msgstr "2. AUX ki"
msgid "AUX Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX ki"
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Mély"
msgid "Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Magas"
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D mélység"
msgid "3D Center"
-msgstr ""
+msgstr "3D közép"
msgid "3D Enhance"
-msgstr ""
+msgstr "3D bővítés"
-#, fuzzy
msgid "Telephone"
-msgstr "Fülhallgatók"
+msgstr "Telefon"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalkimenet"
-#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Vonalbemenet"
msgid "Internal CD"
-msgstr ""
+msgstr "Belső CD"
msgid "Video In"
-msgstr ""
+msgstr "Videó be"
msgid "AUX 1 In"
-msgstr ""
+msgstr "1. AUX be"
msgid "AUX 2 In"
-msgstr ""
+msgstr "2. AUX be"
msgid "AUX In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX be"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Felvétel-erősítés"
msgid "Output Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet-erősítés"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon-erősítés"
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Visszacsatolás"
msgid "Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnosztika"
msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Mély erősítése"
msgid "Playback Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Lejátszási portok"
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
msgid "Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás felvétele"
msgid "Monitor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás figyelése"
msgid "Keyboard Beep"
-msgstr ""
+msgstr "Billentyűzethang"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelés"
msgid "Simulate Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Sztereó szimulálása"
msgid "Stereo"
msgstr "Sztereó"
-#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Térhatású hang"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon erősítése"
msgid "Speaker Source"
-msgstr ""
+msgstr "Hangszóróforrás"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofonforrás"
msgid "Jack"
-msgstr ""
+msgstr "Jack"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Közép/LFE"
-#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Sztereó"
+msgstr "Sztereó keverő"
msgid "Mono Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Mono keverő"
-#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Bemeneti keverő"
msgid "SPDIF In"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF be"
msgid "SPDIF Out"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF ki"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "1. mikrofon"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "2. mikrofon"
msgid "Digital Out"
-msgstr ""
+msgstr "Digitális ki"
msgid "Digital In"
-msgstr ""
+msgstr "Digitális be"
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem"
msgid "Handset"
-msgstr ""
+msgstr "Kagyló"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéb"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs"
msgid "On"
msgstr "Be"
@@ -278,13 +266,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Némítás"
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyon alacsony"
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
@@ -295,126 +283,100 @@ msgstr "Közepes"
msgid "High"
msgstr "Magas"
-#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Nagyon magas"
msgid "Production"
msgstr "Előállítás"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Előlapi mikrofon"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Előlapi vonalbemenet"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Előlapi fülhallgató"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Előlapi vonalbemenet"
+msgstr "Előlapi vonalkimenet"
-#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Zöld csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Rózsaszín csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Kék csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Fehér csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Fekete csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Szürke csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Narancs csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Vörös csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Sárga csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Zöld előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Kék előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Fehér előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Fekete előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Szürke előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Narancs előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Vörös előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Sárga előlapi csatlakozó"
msgid "Spread Output"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet szórása"
msgid "Downmix"
-msgstr ""
+msgstr "Lekeverés"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtuális keverőbemenet"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtuális keverőkimenet"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Virtuális keverőbemenet"
+msgstr "Virtuális keverőcsatornák"
#, c-format
msgid "%s Function"
-msgstr ""
+msgstr "%s funkció"
#, c-format
msgid "%s %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s %d"
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@@ -451,72 +413,3 @@ msgstr "A hangeszköz nem támogatja a felvételt."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Hiba a hangeszközről való felvételkor."
-
-#~ msgid "PCM 1"
-#~ msgstr "PCM 1"
-
-#~ msgid "PCM 2"
-#~ msgstr "PCM 2"
-
-#~ msgid "PCM 3"
-#~ msgstr "PCM 3"
-
-#~ msgid "PCM 4"
-#~ msgstr "PCM 4"
-
-#~ msgid "Green connector function"
-#~ msgstr "Zöld csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Green front panel connector function"
-#~ msgstr "Zöld előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Pink connector function"
-#~ msgstr "Rózsaszín csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Pink front panel connector function"
-#~ msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Blue connector function"
-#~ msgstr "Kék csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Blue front panel connector function"
-#~ msgstr "Kék előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Orange connector function"
-#~ msgstr "Narancs csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Orange front panel connector function"
-#~ msgstr "Narancs előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Black connector function"
-#~ msgstr "Fekete csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Black front panel connector function"
-#~ msgstr "Fekete előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Gray connector function"
-#~ msgstr "Szürke csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Gray front panel connector function"
-#~ msgstr "Szürke előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "White connector function"
-#~ msgstr "Fehér csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "White front panel connector function"
-#~ msgstr "Fehér előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Red connector function"
-#~ msgstr "Vörös csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Red front panel connector function"
-#~ msgstr "Vörös előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Yellow connector function"
-#~ msgstr "Sárga csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Yellow front panel connector function"
-#~ msgstr "Sárga előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
-#~ msgstr "Virtuális keverő csatornabeállításai"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9385aa4dc..8802e5c1b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 22:03+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2ef9e76e4..6f9457854 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-13 09:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,12 +75,11 @@ msgstr ""
"elemento."
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono....
-#, fuzzy
msgid "Master"
-msgstr "Veloce"
+msgstr "Principale"
msgid "Front"
msgstr "Fronte"
@@ -91,195 +90,179 @@ msgstr "Dietro"
msgid "Headphones"
msgstr "Cuffie"
-# NdT: forse questo? --> http://en.wikipedia.org/wiki/Low-frequency_effect
-#
-# o forse Low Frequency Emitter
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Centro / LFE"
+msgstr "Centrale"
+# NdT: lfe andrebbe tradotto come effetti a bassa frequenza e andrebbe aperto un bug per low frequency emitter che al limite è la cassa ma non il canale
msgid "LFE"
-msgstr ""
+msgstr "LFE"
-#, fuzzy
msgid "Surround"
-msgstr "Suono surround"
+msgstr "Surround"
msgid "Side"
-msgstr "Lato"
+msgstr "Laterale"
msgid "Built-in Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Altop. incorporato"
msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 out"
msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 out"
msgid "AUX Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX out"
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Bassi"
msgid "Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Acuti"
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profondità 3D"
msgid "3D Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centro 3D"
msgid "3D Enhance"
-msgstr ""
+msgstr "Miglioramento 3D"
-#, fuzzy
msgid "Telephone"
-msgstr "Cuffie"
+msgstr "Telefono"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "Linea out"
-#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Linea in"
msgid "Internal CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD interno"
msgid "Video In"
-msgstr ""
+msgstr "Video in"
msgid "AUX 1 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 in"
msgid "AUX 2 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 in"
msgid "AUX In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX in"
# http://it.wikipedia.org/wiki/Pulse-Code_Modulation
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Guadagno registrazione"
msgid "Output Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Guadagno uscita"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Microfono"
+msgstr "Incremento microfono"
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Loopback"
msgid "Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostica"
msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Incremento bassi"
msgid "Playback Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porte riproduzione"
msgid "Input"
msgstr "Input"
msgid "Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sorgente registrazione"
msgid "Monitor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sorgente monitor"
msgid "Keyboard Beep"
-msgstr ""
+msgstr "Beep tastiera"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
msgid "Simulate Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Simula stereo"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Suono surround"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Microfono"
+msgstr "Guadagno microfono"
msgid "Speaker Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sorgente altoparlante"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
-msgstr "Microfono"
+msgstr "Sorgente microfono"
msgid "Jack"
-msgstr ""
+msgstr "Jack"
-# NdT: forse questo? --> http://en.wikipedia.org/wiki/Low-frequency_effect
-#
-# o forse Low Frequency Emitter
+# vedi prima per lfe
msgid "Center / LFE"
-msgstr "Centro / LFE"
+msgstr "Centrale / LFE"
-#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereo"
+msgstr "Mix stereo"
msgid "Mono Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Mix mono"
-#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Mix ingresso"
msgid "SPDIF In"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF in"
msgid "SPDIF Out"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF out"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
-msgstr "Microfono"
+msgstr "Microfono 1"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
-msgstr "Microfono"
+msgstr "Microfono 2"
msgid "Digital Out"
-msgstr ""
+msgstr "Uscita digitale"
msgid "Digital In"
-msgstr ""
+msgstr "Ingresso digitale"
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem"
msgid "Handset"
-msgstr ""
+msgstr "Auricolare"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Altro"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuno"
msgid "On"
msgstr "Acceso"
@@ -288,14 +271,14 @@ msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Escluso"
# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono....
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Molto lento"
msgid "Low"
msgstr "Lento"
@@ -306,126 +289,101 @@ msgstr "Medio"
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Molto alto"
msgid "Production"
msgstr "Produzione"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Microfono pannello frontale"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Canale ingresso pannello frontale"
+msgstr "Linea in pannello frontale"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Cuffie pannello frontale"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Canale ingresso pannello frontale"
+msgstr "Linea out pannello frontale"
-#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Connettore verde"
-#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Connettore rosa"
-#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Connettore blu"
-#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Connettore bianco"
-#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Connettore nero"
-#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Connettore grigio"
-#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Connettore arancione"
-#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Connettore rosso"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Connettore giallo"
-#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Connettore verde pannello frontale"
-#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Connettore rosa pannello frontale"
-#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Connettore blu pannello frontale"
-#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Connettore bianco pannello frontale"
-#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Connettore nero pannello frontale"
-#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Connettore grigio pannello frontale"
-#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Connettore arancione pannello frontale"
-#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Connettore rosso pannello frontale"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Connettore giallo pannello frontale"
+#  int spread;         /* copy front to surr/center channels */
msgid "Spread Output"
-msgstr ""
+msgstr "Uscita diffusa"
msgid "Downmix"
-msgstr ""
+msgstr "Downmix"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Ingresso mixer virtuale"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Uscita mixer virtuale"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Ingresso mixer virtuale"
+msgstr "Canali mixer virtuale"
#, c-format
msgid "%s Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funzione %s"
#, c-format
msgid "%s %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s %d"
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@@ -462,85 +420,3 @@ msgstr "Questo dispositivo audio non supporta la registrazione."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Errore nel registrare dal dispositivo audio."
-
-#~ msgid "PCM 1"
-#~ msgstr "PCM 1"
-
-#~ msgid "PCM 2"
-#~ msgstr "PCM 2"
-
-#~ msgid "PCM 3"
-#~ msgstr "PCM 3"
-
-#~ msgid "PCM 4"
-#~ msgstr "PCM 4"
-
-#~ msgid "Green connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore verde"
-
-#~ msgid "Green front panel connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore verde pannello frontale"
-
-#~ msgid "Pink connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore rosa"
-
-#~ msgid "Pink front panel connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore rosa pannello frontale"
-
-#~ msgid "Blue connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore blu"
-
-#~ msgid "Blue front panel connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore blu pannello frontale"
-
-#~ msgid "Orange connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore arancione"
-
-#~ msgid "Orange front panel connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore arancione pannello frontale"
-
-#~ msgid "Black connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore nero"
-
-#~ msgid "Black front panel connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore nero pannello frontale"
-
-#~ msgid "Gray connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore grigio"
-
-#~ msgid "Gray front panel connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore grigio pannello frontale"
-
-#~ msgid "White connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore bianco"
-
-#~ msgid "White front panel connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore bianco pannello frontale"
-
-#~ msgid "Red connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore rosso"
-
-#~ msgid "Red front panel connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore rosso pannello frontale"
-
-#~ msgid "Yellow connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore giallo"
-
-#~ msgid "Yellow front panel connector function"
-#~ msgstr "Funzione connettore giallo pannello frontale"
-
-#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
-#~ msgstr "Configurazione canale mixer virtuale"
-
-#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Controllare i parametri "
-#~ "dell'encoder."
-
-# NdT: rimosso il richiesto, lo so
-#~ msgid ""
-#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non sono consentiti %d kbit/s come bitrate per la proprietà «%s». Il "
-#~ "bitrate è stato cambiato a %d kbit/s."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c7b798233..1357b3ade 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 20:27+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 8c5617ca8..ee580af7f 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8644ed75e..877accf21 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8471d3abd..957e30efe 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-30 11:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,11 +75,10 @@ msgstr ""
"neatbalsta šo Open Sound System versiju."
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Skaļums"
-#, fuzzy
msgid "Master"
-msgstr "Ātrs"
+msgstr "Galvenais"
msgid "Front"
msgstr "Priekšpuse"
@@ -90,188 +89,176 @@ msgstr "Aizmugure"
msgid "Headphones"
msgstr "Austiņas"
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Centrālais / LFE"
+msgstr "Centrāls"
msgid "LFE"
-msgstr ""
+msgstr "LFE"
-#, fuzzy
msgid "Surround"
-msgstr "Ieskaujoša skaņa"
+msgstr "Ieskaujošs"
msgid "Side"
msgstr "Puse"
msgid "Built-in Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Iebūvētais skaļrunis"
msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 izeja"
msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 izeja"
msgid "AUX Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX izeja"
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Basi"
msgid "Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Diskants"
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D dziļums"
msgid "3D Center"
-msgstr ""
+msgstr "3D centrēts"
msgid "3D Enhance"
-msgstr ""
+msgstr "3D aptverošs"
-#, fuzzy
msgid "Telephone"
-msgstr "Austiņas"
+msgstr "Telefons"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofons"
msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "Skaņas izeja"
-#, fuzzy
msgid "Line In"
-msgstr "Line-in"
+msgstr "Skaņas ieeja"
msgid "Internal CD"
-msgstr ""
+msgstr "Iekšējais CD"
msgid "Video In"
-msgstr ""
+msgstr "Video ieeja"
msgid "AUX 1 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 ieeja"
msgid "AUX 2 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 ieeja"
msgid "AUX In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX ieeja"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Ierakstīšanas pieaugums"
msgid "Output Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Izvades pieaugums"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofons"
+msgstr "Mikrofona pastiprinājums"
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtošana"
msgid "Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostika"
msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Basu pastiprinājums"
msgid "Playback Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Atskaņošanas porti"
msgid "Input"
msgstr "Ievade"
msgid "Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ierakstīšanas avots"
msgid "Monitor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Monitora avots"
msgid "Keyboard Beep"
-msgstr ""
+msgstr "Klaviatūras pīkstiens"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitors"
msgid "Simulate Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Simulēt stereo"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Ieskaujoša skaņa"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofons"
+msgstr "Mikrofona pieaugums"
msgid "Speaker Source"
-msgstr ""
+msgstr "Skaļruņa avots"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofons"
+msgstr "Mikrofona avots"
msgid "Jack"
-msgstr ""
+msgstr "Ligzda"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centrālais / LFE"
-#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereo"
+msgstr "Stereo jaukšana"
msgid "Mono Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Mono jaukšana"
-#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Ievades jaukšana"
msgid "SPDIF In"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF ieeja"
msgid "SPDIF Out"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF izeja"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofons"
+msgstr "Mikrofons 1"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofons"
+msgstr "Mikrofons 2"
msgid "Digital Out"
-msgstr ""
+msgstr "Digitālā izeja"
msgid "Digital In"
-msgstr ""
+msgstr "Digitālā ieeja"
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modems"
msgid "Handset"
-msgstr ""
+msgstr "Papildierīce"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Cits"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nav"
msgid "On"
msgstr "Ieslēgts"
@@ -280,13 +267,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Klusums"
msgid "Fast"
msgstr "Ātrs"
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Ļoti zems"
msgid "Low"
msgstr "Zems"
@@ -297,126 +284,100 @@ msgstr "Vidējs"
msgid "High"
msgstr "Augsts"
-#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Ļoti augsts"
msgid "Production"
msgstr "Izstrāde"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Priekšējā paneļa nikrofons"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Priekšējā paneļa line-in"
+msgstr "Priekšējā paneļa skaņas ieeja"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Priekšējā paneļa austiņas"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Priekšējā paneļa line-in"
+msgstr "Priekšējā paneļa skaņas izeja"
-#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Zaļais savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Rozā savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Zilais savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Baltais savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Melnais savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Pelēkais savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Oranžais savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Sarkanais savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Dzeltenais savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Zaļais priekšējā paneļa savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Rozā priekšējā paneļa savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Zilais priekšējā paneļa savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Baltais priekšējā paneļa savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Melnais priekšējā paneļa savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Pelēkais priekšējā paneļa savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Oranžais priekšējā paneļa savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Sarkanais priekšējā paneļa savienotājs"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Dzeltenais priekšējā paneļa savienotājs"
msgid "Spread Output"
-msgstr ""
+msgstr "Sadalīt izvadi"
msgid "Downmix"
-msgstr ""
+msgstr "Pazeminātā jaukšana"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr "Virtuālā jaucēja ieeja"
+msgstr "Virtuālā jaucēja ievads"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr "Virtuālā jaucēja izeja"
+msgstr "Virtuālā jaucēja izvads"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Virtuālā jaucēja ieeja"
+msgstr "Virtuālā jaucēja kanāli"
#, c-format
msgid "%s Function"
-msgstr ""
+msgstr "%s funkcija"
#, c-format
msgid "%s %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s %d"
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 402000e1c..5983ced07 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b65781bd8..fa1a3a773 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8bde4504a..bf74122b8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gst-plugins-bad-0.10.9.3.po to Dutch
+# translation of gst-plugins-bad-0.10.13.2.nl.po to Dutch
# translation of gst-plugins-bad to Dutch
# Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
@@ -6,10 +6,10 @@
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-13 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,11 +75,10 @@ msgstr ""
"het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
-#, fuzzy
msgid "Master"
-msgstr "Snel"
+msgstr "Master"
msgid "Front"
msgstr "Voorzijde"
@@ -90,188 +89,176 @@ msgstr "Achterzijde"
msgid "Headphones"
msgstr "Hoofdtelefoon"
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Midden / LFE"
+msgstr "Midden"
msgid "LFE"
-msgstr ""
+msgstr "LFE"
-#, fuzzy
msgid "Surround"
-msgstr "Surround geluid"
+msgstr "Surround"
msgid "Side"
msgstr "Zijkant"
msgid "Built-in Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Ingebouwde luidspreker"
msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1-out"
msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2-out"
msgid "AUX Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX-out"
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Lage tonen"
msgid "Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Hoge tonen"
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D diepte"
msgid "3D Center"
-msgstr ""
+msgstr "3D midden"
msgid "3D Enhance"
-msgstr ""
+msgstr "3D verbeteren"
-#, fuzzy
msgid "Telephone"
-msgstr "Hoofdtelefoon"
+msgstr "Telefoon"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"
msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "Line-out"
-#, fuzzy
msgid "Line In"
-msgstr "Lijn-in"
+msgstr "Line-in"
msgid "Internal CD"
-msgstr ""
+msgstr "Interne cd"
msgid "Video In"
-msgstr ""
+msgstr "Video-in"
msgid "AUX 1 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1-in"
msgid "AUX 2 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2-in"
msgid "AUX In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX-in"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Opnameversterking"
msgid "Output Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgangversterking"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Microfoon"
+msgstr "Microfoon-boost"
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Terugkoppeling"
msgid "Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostiek"
msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Lage tonen-boost"
msgid "Playback Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Afspeelpoorten"
msgid "Input"
msgstr "Invoer"
msgid "Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Opnamebron"
msgid "Monitor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorbron"
msgid "Keyboard Beep"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbordpiep"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
msgid "Simulate Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo simuleren"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround geluid"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Microfoon"
+msgstr "Microfoonversterking"
msgid "Speaker Source"
-msgstr ""
+msgstr "Luidsprekerbron"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
-msgstr "Microfoon"
+msgstr "Microfoonbron"
msgid "Jack"
-msgstr ""
+msgstr "Jack"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Midden / LFE"
-#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereo"
+msgstr "Stereo mix"
msgid "Mono Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Mono mix"
-#, fuzzy
msgid "Input Mix"
-msgstr "Invoermix"
+msgstr "Invoer mix"
msgid "SPDIF In"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF-in"
msgid "SPDIF Out"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF-out"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
-msgstr "Microfoon"
+msgstr "Microfoon 1"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
-msgstr "Microfoon"
+msgstr "Microfoon 2"
msgid "Digital Out"
-msgstr ""
+msgstr "Digitaal-out"
msgid "Digital In"
-msgstr ""
+msgstr "Digitaal-in"
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem"
msgid "Handset"
-msgstr ""
+msgstr "Mobieltje"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Overige"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
msgid "On"
msgstr "Aan"
@@ -280,13 +267,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Uit"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Gedempt"
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Zeer laag"
msgid "Low"
msgstr "Laag"
@@ -297,126 +284,100 @@ msgstr "Gemiddeld"
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#, fuzzy
msgid "Very High"
-msgstr "Erg hoog"
+msgstr "Zeer hoog"
msgid "Production"
msgstr "Productie"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Microfoon in frontpaneel"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Lijn-in in frontpaneel"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Hoofdtelefoon in frontpaneel"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Lijn-in in frontpaneel"
-#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Groene connector"
-#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Roze connector"
-#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Blauwe connector"
-#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Witte connector"
-#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Zwarte connector"
-#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Grijze connector"
-#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Oranje connector"
-#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Rode connector"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Gele connector"
-#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Groene connector in frontpaneel"
-#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Roze connector in frontpaneel"
-#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Blauwe connector in frontpaneel"
-#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Witte connector in frontpaneel"
-#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Zwarte connector in frontpaneel"
-#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Grijze connector in frontpaneel"
-#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Oranje connector in frontpaneel"
-#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Rode connector in frontpaneel"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Gele connector in frontpaneel"
msgid "Spread Output"
-msgstr ""
+msgstr "Spread Output"
msgid "Downmix"
-msgstr ""
+msgstr "Downmix"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtuele mixer-invoer"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtuele mixer-uitvoer"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Virtuele mixer-invoer"
+msgstr "Virtuele mixer-kanalen"
#, c-format
msgid "%s Function"
-msgstr ""
+msgstr "%s-functie"
#, c-format
msgid "%s %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s %d"
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@@ -453,84 +414,3 @@ msgstr "Opnemen wordt door dit audio-apparaat niet ondersteund."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fout bij opnemen met dit audio-apparaat."
-
-#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan de TwoLAME-encoder niet configureren. Controleer uw "
-#~ "encodingparameters."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
-#~ msgstr ""
-#~ "De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet "
-#~ "toegestaan. De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s."
-
-#~ msgid "PCM 1"
-#~ msgstr "PCM 1"
-
-#~ msgid "PCM 2"
-#~ msgstr "PCM 2"
-
-#~ msgid "PCM 3"
-#~ msgstr "PCM 3"
-
-#~ msgid "PCM 4"
-#~ msgstr "PCM 4"
-
-#~ msgid "Green connector function"
-#~ msgstr "Functie van groene connector"
-
-#~ msgid "Green front panel connector function"
-#~ msgstr "Functie van groene connector in frontpaneel"
-
-#~ msgid "Pink connector function"
-#~ msgstr "Functie van roze connector"
-
-#~ msgid "Pink front panel connector function"
-#~ msgstr "Functie van roze connector in frontpaneel"
-
-#~ msgid "Blue connector function"
-#~ msgstr "Functie van blauwe connector"
-
-#~ msgid "Blue front panel connector function"
-#~ msgstr "Functie van blauwe connector in frontpaneel"
-
-#~ msgid "Orange connector function"
-#~ msgstr "Functie van oranje connector"
-
-#~ msgid "Orange front panel connector function"
-#~ msgstr "Functie van oranje connector in frontpaneel"
-
-#~ msgid "Black connector function"
-#~ msgstr "Functie van zwarte connector"
-
-#~ msgid "Black front panel connector function"
-#~ msgstr "Functie van zwarte connector in frontpaneel"
-
-#~ msgid "Gray connector function"
-#~ msgstr "Functie van grijze connector"
-
-#~ msgid "Gray front panel connector function"
-#~ msgstr "Functie van grijze connector in frontpaneel"
-
-#~ msgid "White connector function"
-#~ msgstr "Functie van witte connector"
-
-#~ msgid "White front panel connector function"
-#~ msgstr "Functie van witte connector in frontpaneel"
-
-#~ msgid "Red connector function"
-#~ msgstr "Functie van rode connector"
-
-#~ msgid "Red front panel connector function"
-#~ msgstr "Functie van rode connector in frontpaneel"
-
-#~ msgid "Yellow connector function"
-#~ msgstr "Functie van gele connector"
-
-#~ msgid "Yellow front panel connector function"
-#~ msgstr "Functie van gele connector in frontpaneel"
-
-#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
-#~ msgstr "Kanaalconfiguratie van virtuele mixer "
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 1da86478f..9ce93e6b8 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c7e5e475f..ae74cbd82 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5528a7ce0..601119ea2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 02:31-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7d7590913..67bed6b2e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ff1908fb8..b65d33ebb 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 55a15f24f..464aa60ce 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 017b7a363..36f9e7491 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f1635c43f..1cf90bf64 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-23 00:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,11 +72,10 @@ msgstr ""
"Sound System stöds inte av detta element."
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volym"
-#, fuzzy
msgid "Master"
-msgstr "Snabb"
+msgstr "Övergripande"
msgid "Front"
msgstr "Fram"
@@ -88,189 +87,178 @@ msgid "Headphones"
msgstr "Hörlurar"
# LFE=lågfrekvenseffekter
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Center / LFE"
+msgstr "Center"
msgid "LFE"
-msgstr ""
+msgstr "LFE"
-#, fuzzy
msgid "Surround"
-msgstr "Surroundljud"
+msgstr "Surround"
msgid "Side"
msgstr "Sida"
msgid "Built-in Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Inbyggd högtalare"
msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 ut"
msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 ut"
msgid "AUX Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX ut"
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Bas"
msgid "Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Diskant"
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D-djup"
msgid "3D Center"
-msgstr ""
+msgstr "3D-center"
msgid "3D Enhance"
-msgstr ""
+msgstr "3D-förbättring"
-#, fuzzy
msgid "Telephone"
-msgstr "Hörlurar"
+msgstr "Telefon"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "Linje ut"
-#, fuzzy
msgid "Line In"
-msgstr "Linje-in"
+msgstr "Linje in"
msgid "Internal CD"
-msgstr ""
+msgstr "Intern cd"
msgid "Video In"
-msgstr ""
+msgstr "Video in"
msgid "AUX 1 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 in"
msgid "AUX 2 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 in"
msgid "AUX In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX in"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Inspelningsförstärkning"
msgid "Output Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Utgångsförstärkning"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofonförstärkning"
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Vändslinga"
msgid "Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostik"
msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Basförstärkning"
msgid "Playback Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Uppspelningsportar"
msgid "Input"
msgstr "Ingång"
msgid "Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Inspelningskälla"
msgid "Monitor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorkälla"
msgid "Keyboard Beep"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentbordspip"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
msgid "Simulate Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Simulera stereo"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Surroundljud"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofonförstärkning"
msgid "Speaker Source"
-msgstr ""
+msgstr "Högtalarkälla"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofonkälla"
msgid "Jack"
-msgstr ""
+msgstr "Jack"
# LFE=lågfrekvenseffekter
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
-#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereo"
+msgstr "Stereomix"
msgid "Mono Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Monomix"
-#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Ingångsmix"
msgid "SPDIF In"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF in"
msgid "SPDIF Out"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF ut"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon 1"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon 2"
msgid "Digital Out"
-msgstr ""
+msgstr "Digital ut"
msgid "Digital In"
-msgstr ""
+msgstr "Digital in"
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem"
+# Denna är svår att tolka
msgid "Handset"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonlur"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Annan"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
msgid "On"
msgstr "På"
@@ -279,13 +267,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Tyst"
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Mycket låg"
msgid "Low"
msgstr "Låg"
@@ -296,126 +284,100 @@ msgstr "Medel"
msgid "High"
msgstr "Hög"
-#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Mycket hög"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Frontpanelsmikrofon"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Linje-in på frontpanel"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Hörlurar på frontpanel"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Linje-in på frontpanel"
+msgstr "Linje-ut på frontpanel"
-#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Grön kontakt"
-#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Rosa kontakt"
-#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Blå kontakt"
-#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Vit kontakt"
-#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Svart kontakt"
-#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Grå kontakt"
-#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Orange kontakt"
-#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Röd kontakt"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Gul kontakt"
-#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Grön frontpanelskontakt"
-#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Rosa frontpanelskontakt"
-#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Blå frontpanelskontakt"
-#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Vit frontpanelskontakt"
-#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Svart frontpanelskontakt"
-#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Grå frontpanelskontakt"
-#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Orange frontpanelskontakt"
-#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Röd frontpanelskontakt"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Gul frontpanelskontakt"
msgid "Spread Output"
-msgstr ""
+msgstr "Spridd utgång"
msgid "Downmix"
-msgstr ""
+msgstr "Nedmixning"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtuell mixeringång"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtuell mixerutgång"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Virtuell mixeringång"
+msgstr "Virtuella mixerkanaler"
#, c-format
msgid "%s Function"
-msgstr ""
+msgstr "%s-funktion"
#, c-format
msgid "%s %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s %d"
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index cde328480..412e8794e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# translation of gst-plugins-bad-0.10.10.2.po to Turkish
# This file is put in the public domain.
#
-# Server Acim <sacim@kde.org.tr>, 2009.
+# Server Acim <serveracim@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:01+0200\n"
-"Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-12 19:51+0200\n"
+"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,11 +72,10 @@ msgstr ""
"Sistemi'nin bu sürümü desteklenmiyor."
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Gürlük"
-#, fuzzy
msgid "Master"
-msgstr "Hızlı"
+msgstr "Ana"
msgid "Front"
msgstr "Ön"
@@ -87,188 +86,176 @@ msgstr "Arka"
msgid "Headphones"
msgstr "Kulaklıklar"
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Merkez / LFE"
+msgstr "Merkez"
msgid "LFE"
-msgstr ""
+msgstr "LFE"
-#, fuzzy
msgid "Surround"
-msgstr "Surround ses"
+msgstr "Surround"
msgid "Side"
msgstr "Yan"
msgid "Built-in Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan Hoparlör"
msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 Çıkış"
msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 Çıkış"
msgid "AUX Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX Çıkış"
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Bas"
msgid "Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Tiz"
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D Derinlik"
msgid "3D Center"
-msgstr ""
+msgstr "3D Merkez"
msgid "3D Enhance"
-msgstr ""
+msgstr "3D Genişlik"
-#, fuzzy
msgid "Telephone"
-msgstr "Kulaklıklar"
+msgstr "Telefon"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "Hat Çıkışı"
-#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Hat girişi"
msgid "Internal CD"
-msgstr ""
+msgstr "Dahili CD"
msgid "Video In"
-msgstr ""
+msgstr "Vidyo Girişi"
msgid "AUX 1 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 Giriş"
msgid "AUX 2 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 Giriş"
msgid "AUX In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX Giriş"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt Kazancı"
msgid "Output Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış Kazancı"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon güçlendirme"
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Döngü"
msgid "Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma"
msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Bass Boost"
msgid "Playback Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Çalma Portları"
msgid "Input"
msgstr "Giriş"
msgid "Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt Kaynağı"
msgid "Monitor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Hoparlör Kaynağı"
msgid "Keyboard Beep"
-msgstr ""
+msgstr "Klavye Biplemesi"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Hoparlör"
msgid "Simulate Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo Benzeşimi"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
-msgstr "Surround ses"
+msgstr "Surround Ses"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon Kazancı"
msgid "Speaker Source"
-msgstr ""
+msgstr "Hoparlör Kaynağı"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon Kaynağı"
msgid "Jack"
-msgstr ""
+msgstr "Jack"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Merkez / LFE"
-#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereo"
+msgstr "Stereo Karışım"
msgid "Mono Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Mono Karışım"
-#, fuzzy
msgid "Input Mix"
-msgstr "Giriş karışımı"
+msgstr "Giriş Karışımı"
msgid "SPDIF In"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF Girişi"
msgid "SPDIF Out"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF Çıkışı"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon 1"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon 2"
msgid "Digital Out"
-msgstr ""
+msgstr "Sayısal Çıkış"
msgid "Digital In"
-msgstr ""
+msgstr "Sayısal Giriş"
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem"
msgid "Handset"
-msgstr ""
+msgstr "Elde taşıma"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Yok"
msgid "On"
msgstr "Açık"
@@ -277,13 +264,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Kapat"
msgid "Fast"
msgstr "Hızlı"
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Çok düşük"
msgid "Low"
msgstr "Düşük"
@@ -294,126 +281,100 @@ msgstr "Orta"
msgid "High"
msgstr "Yüksek"
-#, fuzzy
msgid "Very High"
-msgstr "Çok yüksek"
+msgstr "Çok Yüksek"
msgid "Production"
msgstr "Yapım"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
-msgstr "Ön panel mikrofonu"
+msgstr "Ön panel Mikrofonu"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Ön panel hat girişi"
+msgstr "Ön Panel Hat Girişi"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
-msgstr "Ön panel kulaklıkları"
+msgstr "Ön Panel Kulaklıkları"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Ön panel hat girişi"
+msgstr "Ön Panel Hat Çıkışı"
-#, fuzzy
msgid "Green Connector"
-msgstr "Yeşil konnektör"
+msgstr "Yeşil Konnektör"
-#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
-msgstr "Pembe konnektör"
+msgstr "Pembe Konnektör"
-#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
-msgstr "Mavi konnektör"
+msgstr "Mavi Konnektör"
-#, fuzzy
msgid "White Connector"
-msgstr "Beyaz konnektör"
+msgstr "Beyaz Konnektör"
-#, fuzzy
msgid "Black Connector"
-msgstr "Siyah konnektör"
+msgstr "Siyah Konnektör"
-#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
-msgstr "Gri konnektör"
+msgstr "Gri Konnektör"
-#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
-msgstr "Portakal konnektör"
+msgstr "Portakal rengi Konnektör"
-#, fuzzy
msgid "Red Connector"
-msgstr "Kırmızı konnektör"
+msgstr "Kırmızı Konnektör"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
-msgstr "Sarı konnektör"
+msgstr "Sarı Konnektör"
-#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
-msgstr "Yeşil ön panel konnektörü"
+msgstr "Yeşil Ön Panel Konnektörü"
-#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
-msgstr "Pembe ön panel könnektörü"
+msgstr "Pembe Ön Panel Könnektörü"
-#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
-msgstr "Mavi ön panel konnektörü"
+msgstr "Mavi Ön Panel Konnektörü"
-#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
-msgstr "Beyaz ön panel konnektörü"
+msgstr "Beyaz Ön Panel Konnektörü"
-#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
-msgstr "Siyah ön panel konnektörü"
+msgstr "Siyah Ön Panel Konnektörü"
-#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
-msgstr "Gri ön panel konnektörü"
+msgstr "Gri Ön Panel Konnektörü"
-#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
-msgstr "Portakal ön panel konnektörü"
+msgstr "Portakal rengi Ön Panel Konnektörü"
-#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
-msgstr "Kırmızı ön panel konnektörü"
+msgstr "Kırmızı Ön Panel Konnektörü"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
-msgstr "Sarı ön panel konnektörü"
+msgstr "Sarı Ön Panel Konnektörü"
msgid "Spread Output"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkışı Yay"
msgid "Downmix"
-msgstr ""
+msgstr "Sonuç Karışımı"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr "Sanal karıştırıcı girişi"
+msgstr "Sanal Karıştırıcı Girişi"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr "Sanal karıştırıcı çıkışı"
+msgstr "Sanal Karıştırıcı Çıkışı"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Sanal karıştırıcı girişi"
+msgstr "Sanal Karıştırıcı Kanalları"
#, c-format
msgid "%s Function"
-msgstr ""
+msgstr "%s İşlev"
#, c-format
msgid "%s %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s %d"
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4752bddd5..7e3cd13c1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 8e5e2464f..1bd72eade 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 21:32+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 722273de4..1e12f5a76 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:04+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."